New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel. ................................................................................ Psalm 22:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ σὺ δὲ ἐν ἁγίοις κατοικεῖς ὁ ἔπαινος ισραηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (21-4) et tu sancte habitator Laus Israhel ................................................................................ Salmos 22:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sin embargo, tú eres santo, que habitas entre las alabanzas de Israel. ................................................................................ Psalm 22:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber du bist heilig, der du wohnst unter dem Lobe Israels. ................................................................................ Psaume 22:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Pourtant tu es le Saint, Tu sièges au milieu des louanges d'Israël. ................................................................................ 詩 篇 22:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 你 是 圣 洁 的 , 是 用 以 色 列 的 赞 美 为 宝 座 ( 或 译 : 居 所 ) 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But thou dwellest in the holy place, the praise of Israel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Yet, you are holy, enthroned on the praises of Israel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ But you are holy, you who inhabit the praises of Israel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Thou art holy, Sitting -- the Praise of Israel. ................................................................................ 詩 篇 22:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 你 是 聖 潔 的 , 是 用 以 色 列 的 讚 美 為 寶 座 ( 或 譯 : 居 所 ) 的 。 ................................................................................ 詩 篇 22:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座的。 ................................................................................ 詩 篇 22:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 但你是圣洁的,是用以色列的赞美为宝座的。 ................................................................................ Psaume 22:3 French: Darby ................................................................................ Et toi, tu es saint, toi qui habites au milieu des louanges d'Israël. ................................................................................ Psaume 22:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Toutefois tu es le Saint habitant [au milieu des] louanges d'Israël. ................................................................................ Psaume 22:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Cependant tu es le Saint, qui habites au milieu des louanges d'Israël. ................................................................................ Psalm 22:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Mein Gott, des Tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des Nachts schweige ich auch nicht. ................................................................................ Psalm 22:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Doch du bist heilig, der du wohnst unter den Lobgesängen Israels. | Psalmet 22:3 Albanian ................................................................................ Megjithatë ti je i Shenjti, që banon në lëvdimet e Izraelit. ................................................................................ Псалми 22:3 Bulgarian ................................................................................ Но Ти си Светият, Който си възцарен между Израилевите хваления. ................................................................................ Psalm 22:3 Croatian Bible ................................................................................ A ipak, ti u Svetištu prebivaš, Nado Izraelova! ................................................................................ Žalmů 22:3 Czech BKR ................................................................................ Ty zajisté jsi svatý, zůstávající vždycky k veliké chvále Izraelovi. ................................................................................ Salme 22:3 Danish ................................................................................ Og dog er du den hellige, som troner på Israels Lovsange. ................................................................................ Psalmen 22:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doch Gij zijt heilig, wonende onder de lofzangen Israels. ................................................................................ Zsoltárok 22:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Pedig te szent vagy, a ki Izráel dícséretei között lakozol. ................................................................................ La psalmaro 22:3 Esperanto ................................................................................ Sed Vi estas sankta, Ho Vi, kiu logxas inter la glorado de Izrael. ................................................................................ PSALMIT 22:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinä olet pyhä, joka asut Israelin kiitoksessa. ................................................................................ PSALMIT 22:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H22:4) Ja kuitenkin sinä olet Pyhä, jonka istuin on Israelin kiitosvirtten keskellä. ................................................................................ Psalm 22:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ συ δε εν αγιοις κατοικεις ο επαινος ισραηλ ................................................................................ Psalm 22:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ su de en agiois katoikeis o epainos israēl ................................................................................ su de en agiois katoikeis o epainos israEl ................................................................................ Sòm 22:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ (22:4) Men, se ou menm ki Bondye, ou chita sou fotèy ki apa pou ou a. Pèp Izrayèl la ap fè lwanj ou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وانت القدوس الجالس بين تسبيحات اسرائيل ................................................................................ תהילים 22:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃ ................................................................................ תהילים 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאַתָּ֥ה קָדֹ֑ושׁ יֹ֝ושֵׁ֗ב תְּהִלֹּ֥ות יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ תהילים 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃ ................................................................................ תהילים 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאַתָּה קָדֹושׁ יֹושֵׁב תְּהִלֹּות יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ תהילים 22:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ואתה קדוש-- יושב תהלות ישראל ................................................................................ תהילים 22:3 Hebrew Bible ................................................................................ ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃ | Salmi 22:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Eppur tu sei il Santo, che siedi circondato dalle lodi d’Israele. ................................................................................ MAZMUR 22:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi Engkau juga suci, serta duduk di antara segala puji-pujian orang Israel. ................................................................................ 시편 22:3 Korean ................................................................................ 이스라엘의 찬송 중에 거하시는 주여, 주는 거룩하시니이다 ................................................................................ Psalmynas 22:3 Lithuanian ................................................................................ Tu esi šventas, kuris gyveni Izraelio gyriuje. ................................................................................ Psalm 22:3 Maori ................................................................................ Otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a Iharaira tou nohoanga. ................................................................................ Salmenes 22:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du er dog hellig, du som troner over Israels lovsanger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Aleś ty Święty, mieszkający w chwałach Izraelskich. ................................................................................ Salmos 22:3 Portugese Bible ................................................................................ Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel. ................................................................................ Psalmi 22:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Totuş Tu eşti Cel Sfînt, şi Tu locuieşti în mijlocul laudelor lui Israel. ................................................................................ Псалтирь 22:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (21:4) Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля. ................................................................................ Псалтирь 22:3 Russian koi8r ................................................................................ (21-4) Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.[] ................................................................................ Salmos 22:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sin embargo, Tú eres santo, Que habitas entre las alabanzas de Israel. ................................................................................ Salmos 22:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel. ................................................................................ Salmos 22:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tú empero eres santo, tú que habitas entre las alabanzas de Israel. ................................................................................ Salmos 22:3 Spanish: Modern ................................................................................ Pero tú eres santo. ¡Tú, que habitas entre las alabanzas de Israel! ................................................................................ Psaltaren 22:3 Swedish (1917) ................................................................................ Och dock är du den Helige, den som tronar på Israels lovsånger. ................................................................................ Psalm 22:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't ikaw ay banal, Oh ikaw na tumatahan sa mga pagpuri ng Israel. ................................................................................ Mezmurlar 22:3 Turkish ................................................................................ Oysa sen kutsalsın, İsrailin övgüleri üzerine taht kuran sensin. ................................................................................ Thi-thieân 22:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Còn Chúa là thánh, Ngài là Ðấng ngự giữa sự khen ngợi của Y-sơ-ra-ên. ................................................................................ Salmi 22:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E pur tu sei il Santo, Il Permanente, le lodi d’Israele. ................................................................................ MAZMUR 22:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (22-4) Namun Engkau Raja Yang Mahasuci, yang dipuji-puji oleh Israel. ................................................................................ MAZMUR 22:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (22-4) Padahal Engkaulah Yang Kudus yang bersemayam di atas puji-pujian orang Israel. ................................................................................ Amid .......... Dwellest .......... Enthroned .......... Holy .......... Inhabit .......... Israel .......... Praise .......... Praises .......... Seated .......... Sitting ................................................................................ Amid .......... Dwellest .......... Enthroned .......... Holy .......... Inhabit .......... Israel .......... Praise .......... Praises .......... Seated .......... Sitting ................................................................................ Alphabetical: are .......... as .......... enthroned .......... Holy .......... Israel .......... O .......... of .......... One .......... praise .......... praises .......... the .......... upon .......... who .......... Yet .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |