Psalm 21:13
New American Standard Bible (©1995)
Be exalted, O LORD, in Your strength; We will sing and praise Your power.

Psalm 21:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὑψώθητι κύριε ἐν τῇ δυνάμει σου ᾄσομεν καὶ ψαλοῦμεν τὰς δυναστείας σου

תהילים 21:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
רוּמָה יְהוָה בְעֻזֶּךָ נָשִׁירָה וּנְזַמְּרָה* גְּבוּרָתֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(20-14) exaltare Domine in fortitudine tua cantabimus et psallemus fortitudines tuas

Salmos 21:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Engrandécete, oh SEÑOR, en tu poder; cantaremos y alabaremos tu poderío.

Psalm 21:13 German: Luther (1912)
HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.

Psaume 21:13 French: Louis Segond (1910)
Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.

詩 篇 21:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 愿 你 因 自 己 的 能 力 显 为 至 高 ! 这 样 , 我 们 就 唱 诗 , 歌 颂 你 的 大 能 。

King James Bible
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

American King James Version
Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.

American Standard Version
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.

Bible in Basic English
Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.

Douay-Rheims Bible
Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.

Darby Bible Translation
Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.

English Revised Version
Be thou exalted, O LORD, in thy strength: so will we sing and praise thy power.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Arise, O LORD, in your strength. We will sing and make music to praise your power.

Webster's Bible Translation
Be thou exalted, LORD, in thy own strength: so will we sing and praise thy power.

World English Bible
Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!

詩 篇 21:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 願 你 因 自 己 的 能 力 顯 為 至 高 ! 這 樣 , 我 們 就 唱 詩 , 歌 頌 你 的 大 能 。

詩 篇 21:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!願你因自己的能力被尊崇,好讓我們歌唱,頌讚你的大能。

詩 篇 21:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!愿你因自己的能力被尊崇,好让我们歌唱,颂赞你的大能。

Psaume 21:13 French: Darby
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.

Psaume 21:13 French: Martin (1744)
Elève-toi, Eternel, par ta force; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.

Psaume 21:13 French: Ostervald (1744)
Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!

Psalm 21:13 German: Luther (1545)
Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.

Psalm 21:13 German: Elberfelder (1871)
Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen (O. so wollen wir singen) und Psalmen singen (Eig. singspielen) deiner Macht.

Psalmet 21:13 Albanian
Çohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.

Псалми 21:13 Bulgarian
Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.

Psalm 21:13 Croatian Bible
Ustani, Jahve, u sili svojoj! Daj nam da pjesmama slavimo snagu tvoju!

Žalmů 21:13 Czech BKR
(Psalms 21:14) Zjeviž se, ó Hospodine, v síle své, a budemeť zpívati a oslavovati udatnost tvou.

Salme 21:13 Danish
HERRE, stå op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!

Psalmen 21:13 Dutch Staten Vertaling
[ (Psalms 21:14) Verhoog U, HEERE! in Uw sterkte; zo zullen wij zingen, en Uw macht met psalmen loven. ]

Zsoltárok 21:13 Hungarian: Karoli
[ (Psalms 21:14) Emelkedjél fel Uram, a te erõddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat! ]

La psalmaro 21:13 Esperanto
Levigxu, ho Eternulo, en Via forto; Ni kantos kaj gloros Vian potencon.

PSALMIT 21:13 Finnish: Bible (1776)
Herra, ylennä sinuas väkevyydessäs; niin me veisaamme ja kiitämme sinun voimaas.

PSALMIT 21:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H21:14) Nouse voimassasi, Herra! Laulaen ja veisaten me ylistämme sinun väkevyyttäsi.

Psalm 21:13 Greek OT: Septuagint
υψωθητι κυριε εν τη δυναμει σου ασομεν και ψαλουμεν τας δυναστειας σου

Psalm 21:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
upsōthēti kurie en tē dunamei sou asomen kai psaloumen tas dunasteias sou
upsOthEti kurie en tE dunamei sou asomen kai psaloumen tas dunasteias sou

Sòm 21:13 Haitian Creole Bible
(21:14) Seyè, leve non. Fè yo wè fòs ou! N'a chante, n'a fè lwanj pou jan ou gen pouvwa!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 21:13 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك

תהילים 21:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה* גבורתך׃

תהילים 21:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֝נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ׃

תהילים 21:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃

תהילים 21:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רוּמָה יְהוָה בְעֻזֶּךָ נָשִׁירָה וּנְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶךָ׃

תהילים 21:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יד  רומה יהוה בעזך    נשירה ונזמרה גבורתך

תהילים 21:13 Hebrew Bible
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃

Salmi 21:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.

MAZMUR 21:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Permuliakanlah diri-Mu, ya Tuhan! dengan kuat-Mu, maka kami akan menyanyi dan memuji kuasa-Mu dengan mazmur.

시편 21:13 Korean
여호와여, 주의 능력으로 높임을 받으소서 ! 우리가 주의 권능을 노래하고 칭송하겠나이다

Psalmynas 21:13 Lithuanian
Pakilk, Viešpatie, savo galybėje, mes šlovinsime ir girsime Tavo jėgą.

Psalm 21:13 Maori
Kia whakanuia koe, e Ihowa, i runga i tou kaha: ka waiata matou, ka himene ki tou nui.

Salmenes 21:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.

Polish: Biblia Gdanska
Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.

Salmos 21:13 Portugese Bible
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.   

Psalmi 21:13 Romanian: Cornilescu
Scoală-te, Doamne, cu puterea Ta, şi vom cînta şi vom lăuda puterea Ta.

Псалтирь 21:13 Russian: Synodal Translation (1876)
(20:14) Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.

Псалтирь 21:13 Russian koi8r
(20-14) Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.[]

Salmos 21:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Engrandécete, oh SEÑOR, en Tu poder; Cantaremos y alabaremos Tu poderío.

Salmos 21:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: Cantaremos y alabaremos tu poderío.

Salmos 21:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ensálzate, oh SEÑOR, con tu fortaleza; cantaremos y alabaremos tu valentía.

Salmos 21:13 Spanish: Modern
¡Enaltécete, oh Jehovah, con tu poder! Cantaremos y alabaremos tu poderío.

Psaltaren 21:13 Swedish (1917)
Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.

Psalm 21:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mataas ka, Oh Panginoon, sa iyong kalakasan: sa gayo'y aming aawitin at pupurihin ang iyong kapangyarihan.

Mezmurlar 21:13 Turkish
Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle!
Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.

Thi-thieân 21:13 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nguyện Ngài được tôn cao trong sự năng lực Ngài! Thì chúng tôi sẽ ca hát và ngợi khen quyền năng của Ngài.

Salmi 21:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Innalzati, Signore, colla tua forza; Noi canteremo, e salmeggeremo la tua potenza.

MAZMUR 21:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(21-14) Kami memuji Engkau TUHAN, sebab besarlah kuasa-Mu, kami menyanyi memuji keperkasaan-Mu.

MAZMUR 21:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(21-14) Bangkitlah, ya TUHAN, di dalam kuasa-Mu! Kami mau menyanyikan dan memazmurkan keperkasaan-Mu.

Celebrate .......... Chief .......... David .......... Exalted .......... Lifted .......... Musician .......... Power .......... Praise .......... Psalm .......... Sing .......... Songs .......... Strength

Celebrate .......... Chief .......... David .......... Exalted .......... Lifted .......... Musician .......... Power .......... Praise .......... Psalm .......... Sing .......... Songs .......... Strength

Alphabetical: and .......... Be .......... exalted .......... in .......... LORD .......... might .......... O .......... power .......... praise .......... sing .......... strength .......... we .......... will .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible