New American Standard Bible (©1995) The fear of the LORD is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.Proverbs 9:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἀρχὴ σοφίας φόβος κυρίου καὶ βουλὴ ἁγίων σύνεσις [10α] τὸ γὰρ γνῶναι νόμον διανοίας ἐστὶν ἀγαθῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia Proverbios 9:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, y el conocimiento del Santo es inteligencia. Sprueche 9:10 German: Luther (1912) Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand. Proverbes 9:10 French: Louis Segond (1910) Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence. 箴 言 9:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。 King James Bible The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. American King James Version The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. American Standard Version The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding. Bible in Basic English The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind Douay-Rheims Bible The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence. Darby Bible Translation The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence. English Revised Version The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding. GOD'S WORD® Translation (©1995) The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. Webster's Bible Translation The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. World English Bible The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. Young's Literal Translation The commencement of wisdom is the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones is understanding. 箴 言 9:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。 箴 言 9:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是聰明。 箴 言 9:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是聪明。 Proverbes 9:10 French: Darby La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse, et la connaissance du Saint est l'intelligence. Proverbes 9:10 French: Martin (1744) Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence. Proverbes 9:10 French: Ostervald (1744) Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Éternel; et la science des saints c'est la prudence. Sprueche 9:10 German: Luther (1545) Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist. Sprueche 9:10 German: Elberfelder (1871) Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen (Eig. Allerheiligsten) ist Verstand. | Fjalët e urta 9:10 Albanian Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.Притчи 9:10 Bulgarian Страх от Господа е начало на мъдростта; И познаването на Светия е разум. Proverbs 9:10 Croatian Bible Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog. Přísloví 9:10 Czech BKR Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost. Ordsprogene 9:10 Danish HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. Spreuken 9:10 Dutch Staten Vertaling De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid, en de wetenschap der heiligen is verstand. Példabeszédek 9:10 Hungarian: Karoli A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség. La sentencoj de Salomono 9:10 Esperanto La komenco de la sagxo estas timo antaux la Eternulo; Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. SANANLASKUT 9:10 Finnish: Bible (1776) Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys. SANANLASKUT 9:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Herran pelko on viisauden alku, ja Pyhimmän tunteminen on ymmärrystä. - Proverbs 9:10 Greek OT: Septuagint αρχη σοφιας φοβος κυριου και βουλη αγιων συνεσις [10α] το γαρ γνωναι νομον διανοιας εστιν αγαθης Proverbs 9:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated archē sophias phobos kuriou kai boulē agiōn sunesis [10a] to gar gnōnai nomon dianoias estin agathēs archE sophias phobos kuriou kai boulE agiOn sunesis [10a] to gar gnOnai nomon dianoias estin agathEs Pwovèb 9:10 Haitian Creole Bible Lè ou gen krentif pou Bondye, se lè sa a ou konmanse gen bon konprann. Si ou konnen ki moun Bondye ye, ou gen lespri. | Proverbi 9:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Il principio della sapienza è il timor dell’Eterno, e conoscere il Santo è l’intelligenza.AMSAL 9:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa takut akan Tuhan itulah permulaan hikmat dan pengetahuan orang suci itulah akal budi. 잠언 9:10 Korean 여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라 Patarliø knyga 9:10 Lithuanian Viešpaties baimėišminties pradžia, o Šventojo pažinimassupratimas. Proverbs 9:10 Maori Ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a Ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te Mea Tapu. Salomos Ordsprog 9:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Polish: Biblia Gdanska Początek mądrości jest bojaźń Pańska, a umiejętność świętych jest rozum. Provérbios 9:10 Portugese Bible O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento. Proverbe 9:10 Romanian: Cornilescu Începutul înţelepciunii este frica de Domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea. Притчи 9:10 Russian: Synodal Translation (1876) Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум; Притчи 9:10 Russian koi8r Начало мудрости--страх Господень, и познание Святаго--разум;[] Proverbios 9:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Y el conocimiento del Santo es inteligencia. Proverbios 9:10 Spanish: Reina Valera (1909) El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; Y la ciencia de los santos es inteligencia. Proverbios 9:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia. Proverbios 9:10 Spanish: Modern El comienzo de la sabiduría es el temor de Jehovah, y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia. Ordspråksboken 9:10 Swedish (1917) HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, och att känna den Helige är förstånd.) Proverbs 9:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa Banal ay kaunawaan. Süleyman'ın Özdeyişleri 9:10 Turkish RAB korkusudur bilgeliğin temeli. Akıl Kutsal Olanı tanımaktır. Chaâm-ngoân 9:10 Vietnamese (1934) Kính sợ Ðức Giê-hô-va, ấy là khởi đầu sự khôn ngoan; Sự nhìn biết Ðấng Thánh, đó là sự thông sáng. Proverbi 9:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il principio della sapienza è il timor del Signore; E la scienza de’ santi è la prudenza. AMSAL 9:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Untuk menjadi bijaksana, pertama-tama orang harus mempunyai rasa hormat dan takut kepada TUHAN. Jika engkau mengenal Yang Mahasuci, engkau akan mendapat pengertian. AMSAL 9:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, dan mengenal Yang Mahakudus adalah pengertian. Beginning .......... Commencement .......... Fear .......... Gives .......... Holy .......... Insight .......... Intelligence .......... Mind .......... Ones .......... Start .......... Understanding .......... Wisdom .......... Wise Beginning .......... Commencement .......... Fear .......... Gives .......... Holy .......... Insight .......... Intelligence .......... Mind .......... Ones .......... Start .......... Understanding .......... Wisdom .......... Wise Alphabetical: and .......... beginning .......... fear .......... Holy .......... is .......... knowledge .......... LORD .......... of .......... One .......... The .......... understanding .......... wisdom OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |