New American Standard Bible (©1995) and from Bamoth to the valley that is in the land of Moab, at the top of Pisgah which overlooks the wasteland.Numbers 21:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἀπὸ βαμωθ εἰς νάπην ἥ ἐστιν ἐν τῷ πεδίῳ μωαβ ἀπὸ κορυφῆς τοῦ λελαξευμένου τὸ βλέπον κατὰ πρόσωπον τῆς ἐρήμου Latin: Biblia Sacra Vulgata de Bamoth vallis est in regione Moab in vertice Phasga et quod respicit contra desertum Números 21:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y de Bamot al valle que está en la tierra de Moab, en la cumbre del Pisga, que da al desierto. 4 Mose 21:20 German: Luther (1912) und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moabs liegt, zu dem hohen Berge Pisgas, der gegen die Wüste sieht. Nombres 21:20 French: Louis Segond (1910) de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert. 民 數 記 21:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 巴 末 到 了 摩 押 地 的 谷 , 又 到 那 下 望 旷 野 之 ? 斯 迦 的 山 顶 。 King James Bible And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon. American King James Version And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looks toward Jeshimon. American Standard Version and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looketh down upon the desert. Bible in Basic English And from Bamoth to the valley in the open country of Moab, and to the top of Pisgah looking over Jeshimon. Douay-Rheims Bible From Bamoth, is a valley in the country of Moab, to the top of Phasga, which looked towards the desert. Darby Bible Translation and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste. English Revised Version and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looketh down upon the desert. GOD'S WORD® Translation (©1995) and from Bamoth to the valley in Moab where Mount Pisgah overlooks Jeshimon. Webster's Bible Translation And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh towards Jeshimon. World English Bible and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks down on the desert. Young's Literal Translation and from Bamoth in the valley which is in the field of Moab to the top of Pisgah, which hath looked on the front of the wilderness. 民 數 記 21:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 巴 末 到 了 摩 押 地 的 谷 , 又 到 那 下 望 曠 野 之 毘 斯 迦 的 山 頂 。 民 數 記 21:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 從巴末到摩押地的谷,又到了俯瞰荒野的毗斯迦山頂。 民 數 記 21:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 从巴末到摩押地的谷,又到了俯瞰荒野的毗斯迦山顶。 Nombres 21:20 French: Darby et de Nakhaliel, à Bamoth; et de Bamoth, à la vallée qui est dans les champs de Moab, au sommet du Pisga, qui se montre au-dessus de la surface du désert. Nombres 21:20 French: Martin (1744) Et de Bamoth en la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet de Pisga, et qui regarde vers Jésimon. Nombres 21:20 French: Ostervald (1744) Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard de la plaine du désert. 4 Mose 21:20 German: Luther (1545) und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moab liegt, zu dem hohen Berge Pisga, der gegen die Wüste siehet. 4 Mose 21:20 German: Elberfelder (1871) und von Bamoth nach dem Tale, (auf der Hochebene des Pisga-Gebirges) das im Gefilde Moabs ist, nach dem Gipfel des Pisga, der emporragt über die Fläche der Wildnis. | Numrat 21:20 Albanian dhe nga Bamothi në luginën që ndodhet në fushën e Moabit, në drejtim të lartësisë së Pisgahut që sundon shkretëtirën.Числа 21:20 Bulgarian а от Вамот в долината, която е в моавското поле, при върха на Фасга, която гледа към Есимон. Numbers 21:20 Croatian Bible iz Bamota u dolinu što se stere u moapskom polju, prema vrhuncu Pisge, s koje se pruža vidik na pustaru. Numeri 21:20 Czech BKR A z Bamot do údolí, kteréž jest na poli Moábském, až k vrchu hory, kteráž leží na proti poušti. 4 Mosebog 21:20 Danish fra Bamot til halen på Moabs Højslette, til Pisgas Top, som rager op over Ørkenen. Numberi 21:20 Dutch Staten Vertaling En van Bamoth tot het dal, dat in het veld van Moab is, aan de hoogte van Pisga, en dat tegen de wildernis ziet. 4 Mózes 21:20 Hungarian: Karoli Bámóthból pedig abba a völgybe, a mely Moáb mezején van, [onnan] a Piszga tetejére, a mely a sivatagra néz. Moseo 4: Nombroj 21:20 Esperanto kaj el Bamot al la valo, kiu estas sur la kampo de Moab, cxe la supro de Pisga, kiu estas turnita al la dezerto. NELJÄS MOOSEKSEN 21:20 Finnish: Bible (1776) Ja Bamotista siihen laaksoon, joka on Moabin kedolla, Pisgan kukkulaa kohden, joka katsahtaa korpeen päin. NELJÄS MOOSEKSEN 21:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ja Baamotista siihen laaksoon, joka on Mooabin maassa, Pisgan huipun juurella, joka kohoaa yli erämaan. Numbers 21:20 Greek OT: Septuagint και απο βαμωθ εις ναπην η εστιν εν τω πεδιω μωαβ απο κορυφης του λελαξευμενου το βλεπον κατα προσωπον της ερημου Numbers 21:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai apo bamōth eis napēn ē estin en tō pediō mōab apo koruphēs tou lelaξeumenou to blepon kata prosōpon tēs erēmou kai apo bamOth eis napEn E estin en tO pediO mOab apo koruphEs tou lelaξeumenou to blepon kata prosOpon tEs erEmou Resansman 21:20 Haitian Creole Bible Lè yo kite Bannòt, y' ale nan fon ki nan peyi Moab la, jouk sou tèt mòn Pisga, kote y'ap gade tout dezè a nan pye yo. | Numeri 21:20 Italian: Riveduta Bible (1927) e da Bamoth nella valle che è nella campagna di Moab, verso l’altura del Pisga che domina il deserto.BILANGAN 21:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan dari Bamot ke lembah yang di padang Moab, bertentangan dengan kemuncak gunung Pisga, yang arah ke sebelah timur hutan rimba. 민수기 21:20 Korean 바못에서 모압 들에 있는 골짜기에 이르러 광야가 내려다 보이는 비스가산 꼭대기에 이르렀더라 Skaièiø knyga 21:20 Lithuanian ir iš Bamotoį slėnį Moabo šalyje arti Pisgos kalno, kuris yra ties dykuma. Numbers 21:20 Maori A i Pamoto ki te raorao i te whenua o Moapa, ki te tihi o Pihika, e titiro iho ana ki te koraha. 4 Mosebok 21:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og fra Bamot til den dal som ligger i Moab-marken, tett ved toppen av Pisga, og hvor en skuer ut over ørkenen. Polish: Biblia Gdanska A z Bamotu ku Hagaj, które jest w polach Moabskich, na wierzchu pagórka, który leży ku puszczy. Números 21:20 Portugese Bible e de Bamote ao vale que está no campo de Moabe, ao cume de Pisga, que dá para o deserto. Numeri 21:20 Romanian: Cornilescu din Bamot, la valea din cîmpia Moabului, în vîrful muntelui Pisga, care caută spre pustie. Числа 21:20 Russian: Synodal Translation (1876) из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги, обращенной лицем к пустыне. Числа 21:20 Russian koi8r из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине [горы] Фасги, обращенной лицем к пустыне.[] Números 21:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y de Bamot al valle que está en la tierra de Moab, en la cumbre del Pisga, que da al desierto. Números 21:20 Spanish: Reina Valera (1909) Y de Bamoth al valle que está en los campos de Moab, y á la cumbre de Pisga, que mira á Jesimón. Números 21:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de Bamot al valle que está en los campos de Moab, y a la cumbre de Pisga, que mira a Jesimón. Números 21:20 Spanish: Modern Y de Bamot, en el valle que está en los campos de Moab, fueron a la cumbre del Pisga, que mira hacia Jesimón. 4 Mosebok 21:20 Swedish (1917) från Bamot till den dal som ligger: på Moabs mark uppe på Pisga, där man kan se ut över ödemarken. Numbers 21:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At mula sa Bamoth ay napasa libis na nasa bukid ng Moab, sa taluktok ng Pisga, na patungo sa ilang. Çölde Sayım 21:20 Turkish Bamottan Moav topraklarındaki vadiye, çöle bakan Pisga Dağının eteklerine gittiler. Daân-soá Kyù 21:20 Vietnamese (1934) và từ Ba-mốt đến trũng ở trong bờ cõi Mô-áp, tại chót núi Phích-ga, là nơi người ta nhìn thấy đồng bằng của sa mạc. Numeri 21:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E da Bamot nella valle che è nel territorio di Moab, in capo di Pisga, e riguarda verso il deserto. BILANGAN 21:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) kemudian ke lembah di daerah orang Moab, di bawah puncak Gunung Pisga yang menghadap ke padang gurun. BILANGAN 21:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) dari Bamot ke lembah yang di daerah Moab, dekat puncak gunung Pisga yang menghadap Padang Belantara. Country .......... Desert .......... Jeshimon .......... Looks .......... Moab .......... Open .......... Overlooks .......... Pisgah .......... Region .......... Surface .......... Top .......... Towards .......... Valley .......... Waste .......... Wasteland .......... Wilderness Country .......... Desert .......... Jeshimon .......... Looks .......... Moab .......... Open .......... Overlooks .......... Pisgah .......... Region .......... Surface .......... Top .......... Towards .......... Valley .......... Waste .......... Wasteland .......... Wilderness Alphabetical: and .......... at .......... Bamoth .......... from .......... in .......... is .......... land .......... Moab .......... of .......... overlooks .......... Pisgah .......... that .......... the .......... to .......... top .......... valley .......... wasteland .......... where .......... which OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 Scripturetext.com Multilingual Bible |