New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar. ................................................................................ Genesis 19:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ ἥλιος ἐξῆλθεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ λωτ εἰσῆλθεν εἰς σηγωρ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sol egressus est super terram et Loth ingressus est in Segor ................................................................................ Génesis 19:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El sol había salido sobre la tierra cuando Lot llegó a Zoar. ................................................................................ 1 Mose 19:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Und die Sonne war aufgegangen auf Erden, da Lot nach Zoar kam. ................................................................................ Genèse 19:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar. ................................................................................ 創 世 記 19:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 罗 得 到 了 琐 珥 , 日 头 已 经 出 来 了 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The sun was risen on the earth when Lot entered into Zoar. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The sun was up when Lot came to Zoar. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The sun rose upon the earth when Lot came to Zoar. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The sun had just risen over the land as Lot came to Zoar. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The sun had risen upon the earth when Lot entered into Zoar. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar, ................................................................................ 創 世 記 19:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 羅 得 到 了 瑣 珥 , 日 頭 已 經 出 來 了 。 ................................................................................ 創 世 記 19:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所多瑪與蛾摩拉被傾覆羅得到達瑣珥的時候,太陽已經從地面升上來了。 ................................................................................ 創 世 記 19:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所多玛与蛾摩拉被倾覆罗得到达琐珥的时候,太阳已经从地面升上来了。 ................................................................................ Genèse 19:23 French: Darby ................................................................................ Le soleil se levait sur la terre quand Lot entra dans Tsoar. ................................................................................ Genèse 19:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Tsohar. ................................................................................ Genèse 19:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Tsoar. ................................................................................ 1 Mose 19:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Und die Sonne war aufgegangen auf Erden, da Lot gen Zoar einkam. ................................................................................ 1 Mose 19:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Sonne ging auf über der Erde, als Lot in Zoar ankam. | Zanafilla 19:23 Albanian ................................................................................ Dielli po ngrihej mbi tokë kur Loti arriti në Coar. ................................................................................ Битие 19:23 Bulgarian ................................................................................ Слънцето изгряваше на земята, когато Лот влезе в Сигор. ................................................................................ Genesis 19:23 Croatian Bible ................................................................................ Kako je sunce na zemlju izlazilo i Lot ulazio u Soar, ................................................................................ Genesis 19:23 Czech BKR ................................................................................ Slunce vzcházelo nad zemi, když Lot všel do Ségor. ................................................................................ 1 Mosebog 19:23 Danish ................................................................................ Da Solen steg op over Landet og Lot var nået til Zoar, ................................................................................ Genesis 19:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De zon ging op boven de aarde, als Lot te Zoar inkwam. ................................................................................ 1 Mózes 19:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ A nap feljött vala a földre, mikor Lót Czóárba ére. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 19:23 Esperanto ................................................................................ La suno levigxis super la teron, kiam Lot venis Coaron. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Aurinko oli nousnut maan päälle, ja Lot tuli Zoariin sisälle. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Aurinko oli noussut, kun Loot saapui Sooariin. ................................................................................ Genesis 19:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο ηλιος εξηλθεν επι την γην και λωτ εισηλθεν εις σηγωρ ................................................................................ Genesis 19:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o ēlios eξēlthen epi tēn gēn kai lōt eisēlthen eis sēgōr ................................................................................ o Elios eξElthen epi tEn gEn kai lOt eisElthen eis sEgOr ................................................................................ Jenèz 19:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Solèy te fèk ap leve lè Lòt rive Zoa. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واذ اشرقت الشمس على الارض دخل لوط الى صوغر. ................................................................................ בראשית 19:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ השמש יצא על־הארץ ולוט בא צערה׃ ................................................................................ בראשית 19:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְלֹ֖וט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃ ................................................................................ בראשית 19:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ השמש יצא על־הארץ ולוט בא צערה׃ ................................................................................ בראשית 19:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל־הָאָרֶץ וְלֹוט בָּא צֹעֲרָה׃ ................................................................................ בראשית 19:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה ................................................................................ בראשית 19:23 Hebrew Bible ................................................................................ השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה׃ | Genesi 19:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il sole si levava sulla terra quando Lot arrivò a Tsoar. ................................................................................ KEJADIAN 19:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka matahari telah terbit di atas bumi apabila Lut masuk ke dalam Zoar. ................................................................................ 창세기 19:23 Korean ................................................................................ 롯이 소알에 들어갈 때에 해가 돋았더라 ................................................................................ Pradþios knyga 19:23 Lithuanian ................................................................................ Saulei tekant, Lotas įėjo į Coarą. ................................................................................ Genesis 19:23 Maori ................................................................................ Kua rewa te ra ki runga ki te whenua, ka tae a Rota ki Toara. ................................................................................ 1 Mosebok 19:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Solen var gått op over jorden da Lot kom til Soar. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wtem słońce weszło na ziemię, a Lot wszedł do Zoar. ................................................................................ Gênesis 19:23 Portugese Bible ................................................................................ Tinha saído o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar. ................................................................................ Geneza 19:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Răsărea soarele pe pămînt, cînd a intrat Lot în Ţoar. ................................................................................ Бытие 19:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор. ................................................................................ Бытие 19:23 Russian koi8r ................................................................................ Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.[] ................................................................................ Génesis 19:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El sol había salido sobre la tierra cuando Lot llegó a Zoar. ................................................................................ Génesis 19:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar. ................................................................................ Génesis 19:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Zoar. ................................................................................ Génesis 19:23 Spanish: Modern ................................................................................ El sol ya había salido sobre la tierra cuando Lot llegó a Zoar. ................................................................................ 1 Mosebok 19:23 Swedish (1917) ................................................................................ Då nu solen hade gått upp över jorden och Lot hade kommit till Soar, ................................................................................ Genesis 19:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si Lot sa Zoar. ................................................................................ Yaratılış 19:23 Turkish ................................................................................ Lut Soara vardığında güneş doğmuştu. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 19:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi mặt trời mọc lên khỏi đất, thì Lót vào đến thành Xoa. ................................................................................ Genesi 19:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il sole si levava in su la terra, quando Lot arrivò a Soar. ................................................................................ KEJADIAN 19:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Matahari sedang terbit ketika Lot sampai di Zoar. ................................................................................ KEJADIAN 19:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Matahari telah terbit menyinari bumi, ketika Lot tiba di Zoar. ................................................................................ Earth .......... Entered .......... Lot .......... Reached .......... Risen .......... Rose .......... Sun .......... Time .......... Zoar .......... Zo'ar ................................................................................ Earth .......... Entered .......... Lot .......... Reached .......... Risen .......... Rose .......... Sun .......... Time .......... Zoar .......... Zo'ar ................................................................................ Alphabetical: By .......... came .......... earth .......... had .......... land .......... Lot .......... over .......... reached .......... risen .......... sun .......... the .......... time .......... to .......... when .......... Zoar ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |