1 Chronicles 29:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
................................................................................
1 Chronicles 29:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ νῦν κύριε ἐξομολογούμεθά σοι καὶ αἰνοῦμεν τὸ ὄνομα τῆς καυχήσεώς σου
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה אֱלֹהֵינוּ מֹודִים אֲנַחְנוּ לָךְ וּמְהַלְלִים לְשֵׁם תִּפְאַרְתֶּךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nunc igitur Deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitum

................................................................................
1 Crónicas 29:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ahora pues, Dios nuestro, te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre.
................................................................................
1 Chronik 29:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen den Namen deiner Herrlichkeit.
................................................................................
1 Chroniques 29:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.
................................................................................
歷 代 志 上 29:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 的   神 啊 , 现 在 我 们 称 谢 你 , 赞 美 你 荣 耀 之 名 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Our God, we thank you and praise your wonderful name.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
................................................................................
歷 代 志 上 29:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 們 的   神 啊 , 現 在 我 們 稱 謝 你 , 讚 美 你 榮 耀 之 名 !
................................................................................
歷 代 志 上 29:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我們的 神啊,現在我們要稱頌你,讚美你榮耀的名。
................................................................................
歷 代 志 上 29:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我们的 神啊,现在我们要称颂你,赞美你荣耀的名。
................................................................................
1 Chroniques 29:13 French: Darby
................................................................................
Et maintenant, ô notre Dieu, nous te célébrons, et nous louons ton nom glorieux.
................................................................................
1 Chroniques 29:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Maintenant donc, ô notre Dieu! nous te célébrons, et nous louons ton Nom glorieux.
................................................................................
1 Chroniques 29:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Maintenant, ô notre Dieu! nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.
................................................................................
1 Chronik 29:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen den Namen deiner HERRLIchkeit.
................................................................................
1 Chronik 29:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nun, unser Gott, wir preisen dich, und wir rühmen deinen herrlichen Namen.
1 i Kronikave 29:13 Albanian
................................................................................
Prandaj ne, o Perëndia ynë, të falenderojmë dhe kremtojmë emrin tënd të lavdishëm.
................................................................................
1 Летописи 29:13 Bulgarian
................................................................................
Сега, прочее, Боже наш, ние Ти благодарим, и хвалим Твоето славно име.
................................................................................
1 Chronicles 29:13 Croatian Bible
................................................................................
I slavimo te, Bože naš, i hvalimo tvoje dično ime.
................................................................................
První Paralipomenon 29:13 Czech BKR
................................................................................
Nyní tedy, Bože náš, děkujeme tobě, a chválíme jméno slávy tvé.
................................................................................
Første Krønikebog 29:13 Danish
................................................................................
Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn!
................................................................................
1 Kronieken 29:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Nu dan, onze God, wij danken U, en loven den Naam Uwer heerlijkheid.
................................................................................
1 Krónika 29:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Most azért, oh mi Istenünk, vallást teszünk elõtted, és dícsérjük a te dicsõséges nevedet;
................................................................................
Kroniko 1 29:13 Esperanto
................................................................................
Kaj nun, ho nia Dio, ni dankas Vin, kaj ni gloras Vian majestan nomon.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja nyt meidän Jumalamme! me kiitämme sinua, ja ylistämme sinun kunnias nimeä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Me siis kiitämme sinua, meidän Jumalaamme; me ylistämme sinun ihanaa nimeäsi.
................................................................................
1 Chronicles 29:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και νυν κυριε εξομολογουμεθα σοι και αινουμεν το ονομα της καυχησεως σου
................................................................................
1 Chronicles 29:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai nun kurie exomologoumetha soi kai ainoumen to onoma tēs kauchēseōs sou
................................................................................
kai nun kurie exomologoumetha soi kai ainoumen to onoma tEs kauchEseOs sou

................................................................................
1 Istwa 29:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Koulye a, Bondye nou, nou di ou mèsi. N'ap fè lwanj pou ou sitèlman ou gen pouvwa.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 29:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والآن يا الهنا نحمدك ونسبّح اسمك الجليل.
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועתה אלהינו מודים אנחנו לך ומהללים לשם תפארתך׃
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעַתָּ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ מֹודִ֥ים אֲנַ֖חְנוּ לָ֑ךְ וּֽמְהַֽלְלִ֖ים לְשֵׁ֥ם תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועתה אלהינו מודים אנחנו לך ומהללים לשם תפארתך׃
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה אֱלֹהֵינוּ מֹודִים אֲנַחְנוּ לָךְ וּמְהַלְלִים לְשֵׁם תִּפְאַרְתֶּךָ׃
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג ועתה אלהינו מודים אנחנו לך ומהללים לשם תפארתך
................................................................................
דברי הימים א 29:13 Hebrew Bible
................................................................................
ועתה אלהינו מודים אנחנו לך ומהללים לשם תפארתך׃
1 Cronache 29:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or dunque, o Dio nostro, noi ti rendiamo grazie, e celebriamo il tuo nome glorioso.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sekarang, ya Allah kami! mengucap syukurlah kami kepada-Mu dan kami memuji nama kemuliaan-Mu.
................................................................................
역대상 29:13 Korean
................................................................................
우리 하나님이여 ! 이제 우리가 주께 감사하오며 주의 영화로운 이름을 찬양하나이다
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 29:13 Lithuanian
................................................................................
Mūsų Dieve, mes dėkojame Tau ir giriame Tavo šlovingą vardą.
................................................................................
1 Chronicles 29:13 Maori
................................................................................
Na, tenei matou, e to matou Atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia.
................................................................................
1 Krønikebok 29:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så priser vi nu dig, vår Gud, og lover ditt herlige navn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Teraz tedy, Boże nasz! wyznajemy cię, a chwalimy imię sławy twojej.
................................................................................
1 Crônicas 29:13 Portugese Bible
................................................................................
Agora, pois, ó nosso Deus, graças te damos, e louvamos o teu glorioso nome.   
................................................................................
1 Cronici 29:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Acum, Dumnezeul nostru, Te lăudăm, şi prea mărim Numele Tău cel slăvit.
................................................................................
1-я Паралипоменон 29:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.
................................................................................
1-я Паралипоменон 29:13 Russian koi8r
................................................................................
И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.[]
................................................................................
1 Crónicas 29:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ahora pues, Dios nuestro, Te damos gracias y alabamos Tu glorioso nombre.
................................................................................
1 Crónicas 29:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos tu glorioso nombre.
................................................................................
1 Crónicas 29:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos el Nombre de tu grandeza.
................................................................................
1 Crónicas 29:13 Spanish: Modern
................................................................................
Y ahora, oh Dios nuestro, nosotros te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre.
................................................................................
Krönikeboken 29:13 Swedish (1917)
................................................................................
Så tacka vi dig nu, vår Gud, och lova ditt härliga namn.
................................................................................
1 Chronicles 29:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaya't ngayon, aming Dios, kami ay nagpasasalamat sa iyo, at aming pinupuri ang iyong maluwalhating pangalan.
................................................................................
1 Tarihler 29:13 Turkish
................................................................................
Şimdi, ey Tanrımız, sana şükrederiz,
Görkemli adını överiz.

................................................................................
1 Söû-kyù 29:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bây giờ, Ðức Chúa Trời chúng tôi ôi! chúng tôi cảm tạ Chúa và ngợi khen danh vinh hiển của Ngài.
................................................................................
1 Cronache 29:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora dunque, o Dio nostro, noi ti celebriamo, e lodiamo il tuo Nome glorioso.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekarang, ya Allah kami, kami ucapkan syukur kepada-Mu, dan kami memuji nama-Mu yang agung.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sekarang, ya Allah kami, kami bersyukur kepada-Mu dan memuji nama-Mu yang agung itu.
................................................................................
Beauteous .......... Glorious .......... Glory .......... Honouring .......... Praise .......... Thank .......... Thanks
................................................................................
Beauteous .......... Glorious .......... Glory .......... Honouring .......... Praise .......... Thank .......... Thanks
................................................................................
Alphabetical: and .......... give .......... glorious .......... God .......... name .......... Now .......... our .......... praise .......... thank .......... thanks .......... therefore .......... we .......... you .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible