Song of Solomon 1:1

<< Song of Solomon 1:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
The Song of Songs, which is Solomon's.
.......................................................
Song of Solomon 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
ᾆσμα ᾀσμάτων ὅ ἐστιν τῷ σαλωμων

שיר השירים 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
1
.......................................................
Cantares 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
El cantar de los cantares de Salomón.
.......................................................
Hohelied 1:1 German: Luther (1912)
.......................................................
Das Hohelied Salomos.
.......................................................
Cantique des Cantiqu 1:1 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Cantique des cantiques, de Salomon.
.......................................................
雅 歌 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
所 罗 门 的 歌 , 是 歌 中 的 雅 歌 。 ( 新 娘 )
.......................................................
King James Bible
.......................................................
The song of songs, which is Solomon's.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
The song of songs, which is Solomon's.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
The Song of songs, which is Solomon's.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
The song of Songs, which is Solomon's.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................

.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
The song of songs, which is Solomon's.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
The Song of songs, which is Solomon's.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
The most beautiful song of Solomon.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
The song of songs, which is Solomon's.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
The Song of songs, which is Solomon's. Beloved
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
The Song of Songs, that is Solomon's.

.......................................................
Kantiku i Kantikëve 1:1 Albanian
.......................................................
Kantiku i kantikëve që është i Salomonit.
.......................................................
Песен на песните 1:1 Bulgarian
.......................................................
Соломоновата песен на песните.
.......................................................
雅 歌 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
所 羅 門 的 歌 , 是 歌 中 的 雅 歌 。 ( 新 娘 )
.......................................................
雅 歌 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................

.......................................................
雅 歌 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
佳偶对良人的思慕
.......................................................
Song of Solomon 1:1 Croatian Bible
.......................................................
Salomonova Pjesma nad pjesmama
.......................................................
Píseň Šalomounova 1:1 Czech BKR
.......................................................
Píseň nejpřednější z písní Šalomounových.
.......................................................
Højsangen 1:1 Danish
.......................................................
Salomos Højsang
.......................................................
Hooglied 1:1 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Het Hooglied, hetwelk van Salomo is.
.......................................................
Énekek Éneke 1:1 Hungarian: Karoli
.......................................................
Énekek éneke, mely Salamoné.
.......................................................
Alta kanto de Salomono 1:1 Esperanto
.......................................................
Alta kanto de Salomono.
.......................................................
KORKEA VEISU 1:1 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Salomon korkea veisu.
.......................................................
KORKEA VEISU 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Salomon korkea veisu.
.......................................................
Cantique des Cantiqu 1:1 French: Darby
.......................................................
Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.
.......................................................
Cantique des Cantiqu 1:1 French: Martin (1744)
.......................................................
Le Cantique des cantiques, qui est de Salomon. Qu'il me baise des baisers de sa bouche; car tes amours sont plus agréables que le vin.
.......................................................
Cantique des Cantiqu 1:1 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.
.......................................................
Hohelied 1:1 German: Luther (1545)
.......................................................
Das Hohelied Salomos.
.......................................................
Hohelied 1:1 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Das Lied der Lieder, von Salomo.
.......................................................
Song of Solomon 1:1 Greek OT: Septuagint
.......................................................
ασμα ασματων ο εστιν τω σαλωμων
.......................................................
Song of Solomon 1:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
asma asmatōn o estin tō salōmōn
asma asmatOn o estin tO salOmOn

.......................................................
Chante Salomon 1:1 Haitian Creole Bible
.......................................................
Men pi bèl chante nan tout chante Salomon yo.

ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 1:1 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
نشيد الانشاد الذي لسليمان
.......................................................
שיר השירים 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
שיר השירים אשר לשלמה׃
.......................................................
שיר השירים 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
שִׁ֥יר הַשִּׁירִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִשְׁלֹמֹֽה׃
.......................................................
שיר השירים 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
שיר השירים אשר לשלמה׃
.......................................................
שיר השירים 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה׃
.......................................................
שיר השירים 1:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
א שיר השירים אשר לשלמה
.......................................................
שיר השירים 1:1 Hebrew Bible
.......................................................
שיר השירים אשר לשלמה׃

.......................................................
Cantico dei Cantici 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Il Cantico de’ Cantici di Salomone.
.......................................................
Cantico dei Cantici 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
Il Cantico de’ cantici di Salomone.
.......................................................
KIDUNG AGUNG 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Kidung Agung ciptaan Salomo.
.......................................................
KIDUNG AGUNG 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Kidung agung dari Salomo.
.......................................................
KIDUNG AGUNG 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Bahwa inilah Syirul-asyar Sulaiman.
.......................................................
아가 1:1 Korean
.......................................................
솔로몬의 아가라
.......................................................
Giesmiø giesmës knyga 1:1 Lithuanian
.......................................................
Giesmių giesmė, Saliamono sukurta.
.......................................................
Song of Solomon 1:1 Maori
.......................................................
Ko te waiata o nga waiata, ko ta Horomona.
.......................................................
Salomos Høisang 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................

.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Pieśń najprzedniejsza z pieśni Salomonowych.
.......................................................
Cantares de Salomâo 1:1 Portugese Bible
.......................................................
O cântico dos cânticos, que é de Salomão.   
.......................................................
Cantarea Cantarilor 1:1 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Cîntarea cîntărilor, făcută de Solomon.
.......................................................
Песни Песней 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
.......................................................
Песни Песней 1:1 Russian koi8r
.......................................................
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.[]
.......................................................
Cantares 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
El cantar de los cantares de Salomón.
.......................................................
Cantares 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
CANCION de canciones, la cual es de Salomón.
.......................................................
Cantares 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Canción de canciones, la cual es de Salomón.
.......................................................
Cantares 1:1 Spanish: Modern
.......................................................
El cantar de los cantares, el cual es de Salomón.
.......................................................
Hga Visan 1:1 Swedish (1917)
.......................................................
Sångernas sång av Salomo.
.......................................................
Song of Solomon 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
Ang awit ng mga awit, na kay Salomon.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
சாலொமோன் பாடின உன்னதப்பாட்டு.
.......................................................
Ezgiler Ezgisi 1:1 Turkish
.......................................................
Süleymanın Ezgiler Ezgisi.
.......................................................
Nhaõ Ca 1:1 Vietnamese (1934)
.......................................................
Nhã ca trong các bài ca, mà Sa-lô-môn đã làm.

Beloved .......... Solomon's .......... Song .......... Songs

Beloved .......... Solomon's .......... Song .......... Songs

Alphabetical: is .......... of .......... Solomon's .......... Song .......... Songs .......... The .......... which

OT Poetry

............... (Song ............... Songs ............... SS ............... So ............... Can ............... sos) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... S ............... S1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible