New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me. ................................................................................ Psalm 51:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἰδοὺ γὰρ ἐν ἀνομίαις συνελήμφθην καὶ ἐν ἁμαρτίαις ἐκίσσησέν με ἡ μήτηρ μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (50-7) ecce in iniquitate conceptus sum et in peccato peperit me mater mea ................................................................................ Salmos 51:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ He aquí, yo nací en iniquidad, y en pecado me concibió mi madre. ................................................................................ Psalm 51:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen. ................................................................................ Psaume 51:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché. ................................................................................ 詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 是 在 罪 孽 里 生 的 , 在 我 母 亲 怀 胎 的 时 候 就 有 了 罪 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Behold, I was shaped in iniquity; and in sin did my mother conceive me. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Indeed, I was born guilty. I was a sinner when my mother conceived me. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me. ................................................................................ 詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 是 在 罪 孽 裡 生 的 , 在 我 母 親 懷 胎 的 時 候 就 有 了 罪 。 ................................................................................ 詩 篇 51:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 看哪,我是在罪孽裡生的;我母親在罪中懷了我。 ................................................................................ 詩 篇 51:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 看哪,我是在罪孽里生的;我母亲在罪中怀了我。 ................................................................................ Psaume 51:5 French: Darby ................................................................................ Voici, j'ai été enfanté dans l'iniquité, et dans le péché ma mère m'a conçu. ................................................................................ Psaume 51:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a échauffé dans le péché. ................................................................................ Psaume 51:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a conçu dans le péché. ................................................................................ Psalm 51:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir. ................................................................................ Psalm 51:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Siehe, in Ungerechtigkeit bin ich geboren, und in Sünde hat mich empfangen meine Mutter. | Psalmet 51:5 Albanian ................................................................................ Ja, unë jam mbruajtur në paudhësi, dhe nëna ime më ka lindur në mëkat. ................................................................................ Псалми 51:5 Bulgarian ................................................................................ Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми. ................................................................................ Psalm 51:5 Croatian Bible ................................................................................ Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja. ................................................................................ Žalmů 51:5 Czech BKR ................................................................................ Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má. ................................................................................ Salme 51:5 Danish ................................................................................ Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd. ................................................................................ Psalmen 51:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in zonde heeft mij mijn moeder ontvangen. ................................................................................ Zsoltárok 51:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ímé én vétekben fogantattam, és bûnben melengetett engem az anyám. ................................................................................ La psalmaro 51:5 Esperanto ................................................................................ Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravedigxis per mi mia patrino. ................................................................................ PSALMIT 51:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja minun äitini on synnissä minun siittänyt. ................................................................................ PSALMIT 51:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H51:7) Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt. ................................................................................ Psalm 51:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ιδου γαρ εν ανομιαις συνελημφθην και εν αμαρτιαις εκισσησεν με η μητηρ μου ................................................................................ Psalm 51:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ idou gar en anomiais sunelēmphthēn kai en amartiais ekissēsen me ē mētēr mou ................................................................................ idou gar en anomiais sunelEmphthEn kai en amartiais ekissEsen me E mEtEr mou ................................................................................ Sòm 51:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ (51:7) Wi, depi m' fèt, mwen fèt ak peche nan kè m'. Depi nan vant manman m', mwen gen peche nan kè m'. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي ................................................................................ תהילים 51:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הן־בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ ................................................................................ תהילים 51:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֵן־בְּעָוֹ֥ון חֹולָ֑לְתִּי וּ֝בְחֵ֗טְא יֶֽחֱמַ֥תְנִי אִמִּֽי׃ ................................................................................ תהילים 51:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הן־בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ ................................................................................ תהילים 51:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֵן־בְּעָוֹון חֹולָלְתִּי וּבְחֵטְא יֶחֱמַתְנִי אִמִּי׃ ................................................................................ תהילים 51:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז הן-בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי ................................................................................ תהילים 51:5 Hebrew Bible ................................................................................ הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃ | Salmi 51:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato. ................................................................................ MAZMUR 51:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwanya aku telah diperanakkan dengan kesalahan dan dengan dosapun ibuku telah menerima aku. ................................................................................ 시편 51:5 Korean ................................................................................ 내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다 ................................................................................ Psalmynas 51:5 Lithuanian ................................................................................ Štai aš gimiau nuodėmingas, ir nuodėmėje mane pradėjo mano motina. ................................................................................ Psalm 51:5 Maori ................................................................................ Na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea. ................................................................................ Salmenes 51:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja. ................................................................................ Salmos 51:5 Portugese Bible ................................................................................ Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe. ................................................................................ Psalmi 51:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea. ................................................................................ Псалтирь 51:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (50:7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. ................................................................................ Псалтирь 51:5 Russian koi8r ................................................................................ (50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.[] ................................................................................ Salmos 51:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Yo nací en iniquidad, Y en pecado me concibió mi madre. ................................................................................ Salmos 51:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre. ................................................................................ Salmos 51:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre. ................................................................................ Salmos 51:5 Spanish: Modern ................................................................................ He aquí, en maldad he nacido, y en pecado me concibió mi madre. ................................................................................ Psaltaren 51:5 Swedish (1917) ................................................................................ Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig. ................................................................................ Psalm 51:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Narito, ako'y inanyuan sa kasamaan; at sa kasalanan ay ipinaglihi ako ng aking ina, ................................................................................ Mezmurlar 51:5 Turkish ................................................................................ Nitekim suç içinde doğdum ben, Günah içinde annem bana hamile kaldı. ................................................................................ Thi-thieân 51:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Kìa, tôi sanh ra trong sự gian ác, Mẹ tôi đã hoài thai tôi trong tội lỗi. ................................................................................ Salmi 51:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ecco, io sono stato formato in iniquità; E la madre mia mi ha conceputo in peccato. ................................................................................ MAZMUR 51:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (51-7) Sesungguhnya, aku jahat sejak dilahirkan, dan kena dosa sejak dari kandungan. ................................................................................ MAZMUR 51:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (51-7) Sesungguhnya, dalam kesalahan aku diperanakkan, dalam dosa aku dikandung ibuku. ................................................................................ Birth .......... Conceive .......... Conceived .......... Evil .......... Formed .......... Forth .......... Iniquity .......... Mother .......... Sin .......... Sinful .......... Surely .......... Time ................................................................................ Birth .......... Conceive .......... Conceived .......... Evil .......... Formed .......... Forth .......... Iniquity .......... Mother .......... Sin .......... Sinful .......... Surely .......... Time ................................................................................ Alphabetical: And .......... at .......... Behold .......... birth .......... brought .......... conceived .......... forth .......... from .......... I .......... in .......... iniquity .......... me .......... mother .......... my .......... sin .......... sinful .......... Surely .......... the .......... time .......... was ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |