New American Standard Bible (©1995) Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.Psalm 51:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἰδοὺ γὰρ ἐν ἀνομίαις συνελήμφθην καὶ ἐν ἁμαρτίαις ἐκίσσησέν με ἡ μήτηρ μου Latin: Biblia Sacra Vulgata (50-7) ecce in iniquitate conceptus sum et in peccato peperit me mater mea Salmos 51:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He aquí, yo nací en iniquidad, y en pecado me concibió mi madre. Psalm 51:5 German: Luther (1912) Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen. Psaume 51:5 French: Louis Segond (1910) Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché. 詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 是 在 罪 孽 里 生 的 , 在 我 母 亲 怀 胎 的 时 候 就 有 了 罪 。 King James Bible Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. American King James Version Behold, I was shaped in iniquity; and in sin did my mother conceive me. American Standard Version Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me. Bible in Basic English Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth. Douay-Rheims Bible For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me. Darby Bible Translation Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me. English Revised Version Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. GOD'S WORD® Translation (©1995) Indeed, I was born guilty. I was a sinner when my mother conceived me. Webster's Bible Translation Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. World English Bible Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me. Young's Literal Translation Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me. 詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 是 在 罪 孽 裡 生 的 , 在 我 母 親 懷 胎 的 時 候 就 有 了 罪 。 詩 篇 51:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 看哪,我是在罪孽裡生的;我母親在罪中懷了我。 詩 篇 51:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 看哪,我是在罪孽里生的;我母亲在罪中怀了我。 Psaume 51:5 French: Darby Voici, j'ai été enfanté dans l'iniquité, et dans le péché ma mère m'a conçu. Psaume 51:5 French: Martin (1744) Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a échauffé dans le péché. Psaume 51:5 French: Ostervald (1744) Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a conçu dans le péché. Psalm 51:5 German: Luther (1545) Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir. Psalm 51:5 German: Elberfelder (1871) Siehe, in Ungerechtigkeit bin ich geboren, und in Sünde hat mich empfangen meine Mutter. | Psalmet 51:5 Albanian Ja, unë jam mbruajtur në paudhësi, dhe nëna ime më ka lindur në mëkat.Псалми 51:5 Bulgarian Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми. Psalm 51:5 Croatian Bible Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja. Žalmů 51:5 Czech BKR Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má. Salme 51:5 Danish Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd. Psalmen 51:5 Dutch Staten Vertaling Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in zonde heeft mij mijn moeder ontvangen. Zsoltárok 51:5 Hungarian: Karoli Ímé én vétekben fogantattam, és bûnben melengetett engem az anyám. La psalmaro 51:5 Esperanto Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravedigxis per mi mia patrino. PSALMIT 51:5 Finnish: Bible (1776) Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja minun äitini on synnissä minun siittänyt. PSALMIT 51:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H51:7) Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt. Psalm 51:5 Greek OT: Septuagint ιδου γαρ εν ανομιαις συνελημφθην και εν αμαρτιαις εκισσησεν με η μητηρ μου Psalm 51:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated idou gar en anomiais sunelēmphthēn kai en amartiais ekissēsen me ē mētēr mou idou gar en anomiais sunelEmphthEn kai en amartiais ekissEsen me E mEtEr mou Sòm 51:5 Haitian Creole Bible (51:7) Wi, depi m' fèt, mwen fèt ak peche nan kè m'. Depi nan vant manman m', mwen gen peche nan kè m'. | Salmi 51:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato.MAZMUR 51:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwanya aku telah diperanakkan dengan kesalahan dan dengan dosapun ibuku telah menerima aku. 시편 51:5 Korean 내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다 Psalmynas 51:5 Lithuanian Štai aš gimiau nuodėmingas, ir nuodėmėje mane pradėjo mano motina. Psalm 51:5 Maori Na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea. Salmenes 51:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd. Polish: Biblia Gdanska Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja. Salmos 51:5 Portugese Bible Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe. Psalmi 51:5 Romanian: Cornilescu Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea. Псалтирь 51:5 Russian: Synodal Translation (1876) (50:7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. Псалтирь 51:5 Russian koi8r (50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.[] Salmos 51:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Yo nací en iniquidad, Y en pecado me concibió mi madre. Salmos 51:5 Spanish: Reina Valera (1909) He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre. Salmos 51:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre. Salmos 51:5 Spanish: Modern He aquí, en maldad he nacido, y en pecado me concibió mi madre. Psaltaren 51:5 Swedish (1917) Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig. Psalm 51:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Narito, ako'y inanyuan sa kasamaan; at sa kasalanan ay ipinaglihi ako ng aking ina, Mezmurlar 51:5 Turkish Nitekim suç içinde doğdum ben, Günah içinde annem bana hamile kaldı. Thi-thieân 51:5 Vietnamese (1934) Kìa, tôi sanh ra trong sự gian ác, Mẹ tôi đã hoài thai tôi trong tội lỗi. Salmi 51:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ecco, io sono stato formato in iniquità; E la madre mia mi ha conceputo in peccato. MAZMUR 51:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (51-7) Sesungguhnya, aku jahat sejak dilahirkan, dan kena dosa sejak dari kandungan. MAZMUR 51:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (51-7) Sesungguhnya, dalam kesalahan aku diperanakkan, dalam dosa aku dikandung ibuku. Birth .......... Conceive .......... Conceived .......... Evil .......... Formed .......... Forth .......... Iniquity .......... Mother .......... Sin .......... Sinful .......... Surely .......... Time Birth .......... Conceive .......... Conceived .......... Evil .......... Formed .......... Forth .......... Iniquity .......... Mother .......... Sin .......... Sinful .......... Surely .......... Time Alphabetical: And .......... at .......... Behold .......... birth .......... brought .......... conceived .......... forth .......... from .......... I .......... in .......... iniquity .......... me .......... mother .......... my .......... sin .......... sinful .......... Surely .......... the .......... time .......... was OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |