Psalm 37:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.
................................................................................
Psalm 37:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κατατρύφησον τοῦ κυρίου καὶ δώσει σοι τὰ αἰτήματα τῆς καρδίας σου
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהִתְעַנַּג עַל־יְהוָה וְיִתֶּן־לְךָ מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(36-4) et delectare in Domino et dabit tibi petitiones cordis tui

................................................................................
Salmos 37:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.
................................................................................
Psalm 37:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Habe Deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünschet.
................................................................................
Psaume 37:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fais de l'Eternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
................................................................................
詩 篇 37:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 要 以 耶 和 华 为 乐 , 他 就 将 你 心 里 所 求 的 赐 给 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Delight yourself also in the LORD: and he shall give you the desires of your heart.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Delight in the Lord, and he will give thee the requests of thy heart.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Be happy with the LORD, and he will give you the desires of your heart.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Delight thyself also in the LORD; and he will give thee the desires of thy heart.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
................................................................................
詩 篇 37:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 要 以 耶 和 華 為 樂 , 他 就 將 你 心 裡 所 求 的 賜 給 你 。
................................................................................
詩 篇 37:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
................................................................................
詩 篇 37:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你要以耶和华为乐,他就把你心里所求的赐给你。
................................................................................
Psaume 37:4 French: Darby
................................................................................
et il te donnera les demandes de ton coeur.
................................................................................
Psaume 37:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et prends ton plaisir en l'Eternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.
................................................................................
Psaume 37:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et prends ton plaisir en l'Éternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.
................................................................................
Psalm 37:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Habe deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünschet.
................................................................................
Psalm 37:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und ergötze dich an Jehova: so wird er dir geben die Bitten deines Herzens.
Psalmet 37:4 Albanian
................................................................................
Gjej kënaqësinë tënde në Zotin dhe ai do të plotësojë dëshirat e zemrës sate.
................................................................................
Псалми 37:4 Bulgarian
................................................................................
Весели се, тъй също, в Господа; И Той ще ти даде попросеното от сърцето ти.
................................................................................
Psalm 37:4 Croatian Bible
................................................................................
Sva radost tvoja neka bude Jahve: on će ispuniti želje tvoga srca! (DLR)GIMEL
................................................................................
Žalmů 37:4 Czech BKR
................................................................................
Těš se v Hospodinu, a dá tobě žádosti srdce tvého.
................................................................................
Salme 37:4 Danish
................................................................................
da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attrår.
................................................................................
Psalmen 37:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En verlustig u in den HEERE, zo zal Hij u geven de begeerten uws harten.
................................................................................
Zsoltárok 37:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.
................................................................................
La psalmaro 37:4 Esperanto
................................................................................
Sercxu plezuron cxe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
................................................................................
PSALMIT 37:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Iloitse Herrassa, ja hän antaa sinulle, mitä sinun sydämes halajaa.
................................................................................
PSALMIT 37:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
silloin sinulla on ilo Herrassa, ja hän antaa sinulle, mitä sinun sydämesi halajaa.
................................................................................
Psalm 37:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κατατρυφησον του κυριου και δωσει σοι τα αιτηματα της καρδιας σου
................................................................................
Psalm 37:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
katatruphēson tou kuriou kai dōsei soi ta aitēmata tēs kardias sou
................................................................................
katatruphEson tou kuriou kai dOsei soi ta aitEmata tEs kardias sou

................................................................................
Sòm 37:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si se nan Seyè a ou pran tout plezi ou, l'a ba ou tou sa ou ta renmen.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 37:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك‎.
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והתענג על־יהוה ויתן־לך משאלת לבך׃
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהִתְעַנַּ֥ג עַל־יְהוָ֑ה וְיִֽתֶּן־לְ֝ךָ֗ מִשְׁאֲלֹ֥ת לִבֶּֽךָ׃
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והתענג על־יהוה ויתן־לך משאלת לבך׃
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהִתְעַנַּג עַל־יְהוָה וְיִתֶּן־לְךָ מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ׃
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  והתענג על-יהוה    ויתן-לך משאלת לבך
................................................................................
תהילים 37:4 Hebrew Bible
................................................................................
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
Salmi 37:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Prendi il tuo diletto nell’Eterno, ed egli ti darà quel che il tuo cuore domanda.
................................................................................
MAZMUR 37:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan bersukacitalah kamu akan Tuhan, maka Iapun akan mengaruniakan kepadamu kelak kehendak hatimu.
................................................................................
시편 37:4 Korean
................................................................................
또 여호와를 기뻐하라 ! 저가 네 마음의 소원을 이루어 주시리로다
................................................................................
Psalmynas 37:4 Lithuanian
................................................................................
Gėrėkis Viešpačiu, ir Jis suteiks tau, ko geidžia tavo širdis.
................................................................................
Psalm 37:4 Maori
................................................................................
Whakaahuareka ki a Ihowa, a ka homai e ia ki a koe ta tou ngakau i hiahia ai.
................................................................................
Salmenes 37:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og gled dig i Herren! Så skal han gi dig hvad ditt hjerte attrår.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kochaj się w Panu, a dać prośby serca twego,
................................................................................
Salmos 37:4 Portugese Bible
................................................................................
Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.   
................................................................................
Psalmi 37:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul să-ţi fie desfătarea, şi El îţi va da tot ce-ţi doreşte inima.
................................................................................
Псалтирь 37:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(36:4) Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
................................................................................
Псалтирь 37:4 Russian koi8r
................................................................................
(36-4) Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.[]
................................................................................
Salmos 37:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pon tu delicia en el SEÑOR, Y El te dará las peticiones de tu corazón.
................................................................................
Salmos 37:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
................................................................................
Salmos 37:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.
................................................................................
Salmos 37:4 Spanish: Modern
................................................................................
Deléitate en Jehovah, y él te concederá los anhelos de tu corazón.
................................................................................
Psaltaren 37:4 Swedish (1917)
................................................................................
och hav din lust i HERREN: då skall han giva dig vad ditt hjärta begär.
................................................................................
Psalm 37:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Magpakaligaya ka naman sa Panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.
................................................................................
Mezmurlar 37:4 Turkish
................................................................................
RABden zevk al,
O senin içindeki istekleri yerine getirecektir.

................................................................................
Thi-thieân 37:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng hãy khoái lạc nơi Ðức Giê-hô-va, Thì Ngài sẽ ban cho ngươi điều lòng mình ao ước.
................................................................................
Salmi 37:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E prendi il tuo diletto nel Signore, Ed egli ti darà le domande del tuo cuore.
................................................................................
MAZMUR 37:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Carilah kebahagiaanmu pada TUHAN, Ia akan memuaskan keinginan hatimu.
................................................................................
MAZMUR 37:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan bergembiralah karena TUHAN; maka Ia akan memberikan kepadamu apa yang diinginkan hatimu.
................................................................................
Delight .......... Desires .......... Heart .......... Heart's .......... Petitions .......... Thyself
................................................................................
Delight .......... Desires .......... Heart .......... Heart's .......... Petitions .......... Thyself
................................................................................
Alphabetical: and .......... Delight .......... desires .......... give .......... he .......... heart .......... in .......... LORD .......... of .......... the .......... will .......... you .......... your .......... yourself
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible