
<< Matthew 1:1 >> .......................................................
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham: ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ....................................................... Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. .......................................................
....................................................... Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... liber generationis Iesu Christi filii David filii Abraham ....................................................... Mateo 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. ....................................................... Matthaeus 1:1 German: Luther (1912) ....................................................... Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. ....................................................... Matthieu 1:1 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. ....................................................... 馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 耶稣基督的家谱(路3:23-38。参得4:18-22;代上3:10-17)大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱: ....................................................... King James Bible ....................................................... The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... American King James Version ....................................................... The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... American Standard Version ....................................................... The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... The book of the generations of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... THE book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham. ....................................................... English Revised Version ....................................................... The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... This is the list of ancestors of Jesus Christ, descendant of David and Abraham. ....................................................... Tyndale New Testament ....................................................... This is the book of the generation of Iesus Christ the son of David, the son also of Abraham. ....................................................... Weymouth New Testament ....................................................... The Genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... World English Bible ....................................................... The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham. ....................................................... Mateu 1:1 Albanian ....................................................... Libri i gjenealogjisë së Jezu Krishtit, birit të Davidit, birit të Abrahamit. ....................................................... የማቴዎስ ወንጌል 1:1 Amharic NT ....................................................... የዳዊት ልጅ የአብርሃም ልጅ የኢየሱስ ክርስቶስ ትውልድ መጽሐፍ። ....................................................... ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:1 Armenian (Western): NT ....................................................... Յիսուս Քրիստոսի՝ Դաւիթի որդիին, Աբրահամի որդիին ծնունդի գիրքը: ....................................................... Euangelioa S. Mattheuen araura. 1:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT ....................................................... IESVS CHRIST Dauid-en semearen, Abrahamen semearen generationeco Liburuä. ....................................................... Матей 1:1 Bulgarian ....................................................... Родословието на Исуса Христа, син на Давида, син на Авраама. ....................................................... 馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 , 大 衛 的 子 孫 ( 後 裔 子 孫 原 文 都 作 兒 子 下 同 ) , 耶 穌 基 督 的 家 譜 : ....................................................... 馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 , 大 卫 的 子 孙 ( 後 裔 子 孙 原 文 都 作 儿 子 下 同 ) , 耶 稣 基 督 的 家 谱 : ....................................................... 馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 耶穌基督的家譜(路3:23~38。參得4:18~22;代上3:10~17)大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜: ....................................................... Evanðelje po Mateju 1:1 Croatian Bible ....................................................... Rodoslovlje Isusa Krista, sina Davidova, sina Abrahamova. ....................................................... Matouš 1:1 Czech BKR ....................................................... Kniha (o) rodu Ježíše Krista syna Davidova, syna Abrahamova. ....................................................... Matthæus 1:1 Danish ....................................................... Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtsbog. ....................................................... Mattheüs 1:1 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Het boek des geslachts van JEZUS CHRISTUS, den Zoon van David, den zoon van Abraham. ....................................................... Máté 1:1 Hungarian: Karoli ....................................................... Jézus Krisztusnak, Dávid fiának, Ábrahám fiának nemzetségérõl való könyv. ....................................................... La evangelio laŭ Mateo 1:1 Esperanto ....................................................... La genealogia registro de Jesuo Kristo, filo de David, filo de Abraham. ....................................................... Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:1 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Jesuksen Kristuksen syntymäkirja, Davidin pojan, Abrahamin pojan. ....................................................... Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Jeesuksen Kristuksen, Daavidin pojan, Aabrahamin pojan, syntykirja. ....................................................... Matthieu 1:1 French: Darby ....................................................... Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham: ....................................................... Matthieu 1:1 French: Martin (1744) ....................................................... Le Livre de la Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. ....................................................... Matthieu 1:1 French: Ostervald (1744) ....................................................... Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham. ....................................................... Matthaeus 1:1 German: Luther (1545) ....................................................... Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. ....................................................... Matthaeus 1:1 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Buch des Geschlechts Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ....................................................... Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church ....................................................... Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυῒδ, υἱοῦ Ἀβραάμ. ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ....................................................... Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαβίδ, υἱοῦ Ἀβραάμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ....................................................... Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβρααμ. ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ....................................................... βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυειδ υιου αβρααμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ....................................................... βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) ....................................................... βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ....................................................... βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort ....................................................... βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ....................................................... βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ....................................................... biblos geneseōs iēsou christou uiou daueid uiou abraam ....................................................... biblos geneseOs iEsou christou uiou daueid uiou abraam ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ....................................................... biblos geneseōs iēsou christou uiou dauid uiou abraam ....................................................... biblos geneseOs iEsou christou uiou dauid uiou abraam ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ....................................................... biblos geneseōs iēsou christou uiou dabid uiou abraam ....................................................... biblos geneseOs iEsou christou uiou dabid uiou abraam ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ....................................................... biblos geneseōs iēsou christou uiou dabid uiou abraam ....................................................... biblos geneseOs iEsou christou uiou dabid uiou abraam ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ....................................................... biblos geneseōs iēsou christou uiou dauid uiou abraam ....................................................... biblos geneseOs iEsou christou uiou dauid uiou abraam ....................................................... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ....................................................... biblos geneseōs iēsou christou uiou dauid uiou abraam ....................................................... biblos geneseOs iEsou christou uiou dauid uiou abraam ....................................................... Matye 1:1 Haitian Creole Bible ....................................................... Men non zansèt Jezikri ki te pitit pitit David, pitit pitit Abraram. .......................................................
....................................................... Matteo 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Genealogia di Gesù Cristo figliuolo di Davide, figliuolo d’Abramo. ....................................................... Matteo 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... LIBRO della generazione di Gesù Cristo, figliuolo di Davide, figliuolo di Abrahamo. ....................................................... MATIUS 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Inilah daftar nenek moyang Yesus Kristus, keturunan Daud, keturunan Abraham. Dari Abraham sampai Daud, nama-nama nenek moyang Yesus sebagai berikut: ....................................................... MATIUS 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Inilah silsilah Yesus Kristus, anak Daud, anak Abraham. ....................................................... MATIUS 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa inilah silsilah Yesus Kristus, yaitu anak Daud, anak Ibrahim. ....................................................... Matthew 1:1 Kabyle: NT ....................................................... A ten-an izuṛan n Ɛisa Lmasiḥ yellan si dderya n Sidna Dawed akk-d Sidna Ibṛahim : ....................................................... 마태복음 1:1 Korean ....................................................... 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라 ....................................................... Sv. Matejs 1:1 Latvian New Testament ....................................................... Jēzus Kristus, Dāvida dēla, Ābrahama dēla, cilts grāmata. ....................................................... Evangelija pagal Matà 1:1 Lithuanian ....................................................... Jėzaus Kristaus, Dovydo Sūnaus, Abraomo Sūnaus, kilmės knyga. ....................................................... Matthew 1:1 Maori ....................................................... Ko te pukapuka o te whakapapa o Ihu Karaiti, tama a Rawiri, tama a Aperahama. ....................................................... Matteus 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Jesu Kristi, Davids sønns, Abrahams sønns ættetavle: ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Księga o rodzie Jezusa Chrystusa, syna Dawidowego, syna Abrahamowego. ....................................................... Mateus 1:1 Portuguese Bible ....................................................... Livro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão. ....................................................... Matei 1:1 Romanian: Cornilescu ....................................................... Cartea neamului lui Isus Hristos, fiul lui David, fiul lui Avraam. ....................................................... От Матфея 1:1 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. ....................................................... От Матфея 1:1 Russian: Victor Zhuromsky NT ....................................................... Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. ....................................................... От Матфея 1:1 Russian koi8r ....................................................... Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. ....................................................... Matthew 1:1 Shuar New Testament ....................................................... Jesukrφstu Weatrφ ju ainiawai. Tura Ashφ nankaamas ti uunt weat Tawitcha Apraßmsha ainiawai. ....................................................... Mateo 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Libro de la genealogía (los antepasados) de Jesucristo (Jesús el Mesías), hijo (descendiente) de David, hijo (descendiente) de Abraham. ....................................................... Mateo 1:1 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... LIBRO de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. ....................................................... Mateo 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Libro de la generación de Jesús, el Cristo, hijo de David, hijo de Abraham. ....................................................... Mateo 1:1 Spanish: Modern ....................................................... Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. ....................................................... Matteus 1:1 Swedish (1917) ....................................................... Detta är Jesu Kristi, Davids sons, Abrahams sons, släkttavla. ....................................................... Matayo 1:1 Swahili NT ....................................................... Yesu Kristo alikuwa mzawa wa Daudi, mzawa wa Abrahamu. Hii ndiyo orodha ya ukoo wake: ....................................................... Mateo 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Ang aklat ng lahi ni Jesucristo, na anak ni David, na anak ni Abraham. ....................................................... Tamil Bible .......................................................
ஆபிரகாமின் குமாரனாகிய தாவீதின் குமாரனான இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய வம்ச வரலாறு: ....................................................... Matta 1:1 Turkish ....................................................... İbrahim oğlu, Davut oğlu İsa Mesihin soy kaydı şöyledir: İbrahim İshakın babasıydı, İshak Yakupun babasıydı, Yakup Yahuda ve kardeşlerinin babasıydı, ....................................................... Матей 1:1 Ukrainian: NT ....................................................... Книга родоводу Ісуса Христа, сина Давидового, сина Авраамового. ....................................................... Matthew 1:1 Uma New Testament ....................................................... Toi-mi pomeduncu-duncu to mpomuli-ki Yesus Kristus. Yesus muli Magau' Daud, muli Abraham. ....................................................... Ma-thi-ô 1:1 Vietnamese (1934) ....................................................... Gia phổ Ðức Chúa Jêsus Christ, con cháu Ða-vít và con cháu Áp-ra-ham. ....................................................... Abraham .......... Birth .......... Book .......... Christ .......... David .......... Genealogy .......... Generation .......... Generations .......... Jesus .......... Messiah .......... Record .......... Roll ....................................................... Abraham .......... Birth .......... Book .......... Christ .......... David .......... Genealogy .......... Generation .......... Generations .......... Jesus .......... Messiah .......... Record .......... Roll ....................................................... Alphabetical: A .......... Abraham .......... Christ .......... David .......... genealogy .......... Jesus .......... Messiah .......... of .......... record .......... son .......... the ....................................................... NT Gospels ....................................................... (Matt. Mat Mt Ma M) ....................................................... Scripturetext.com Multilingual Bible |