Luke 1:67
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying:
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Zaccharias pater eius impletus est Spiritu Sancto et prophetavit dicens

................................................................................
Lucas 1:67 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y su padre Zacarías fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó diciendo:
................................................................................
Lukas 1:67 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach:
................................................................................
Luc 1:67 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en ces mots:
................................................................................
路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 父 亲 撒 迦 利 亚 被 圣 灵 充 满 了 , 就 预 言 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And his father, Zacharias, was full of the Holy Spirit, and with the voice of a prophet said these words:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied saying:
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit, and spoke in a rapture of praise.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
................................................................................
路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 父 親 撒 迦 利 亞 被 聖 靈 充 滿 了 , 就 預 言 說 :
................................................................................
路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
撒迦利亞的預言他的父親撒迦利亞被聖靈充滿,預言說:
................................................................................
路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
撒迦利亚的预言他的父亲撒迦利亚被圣灵充满,预言说:
................................................................................
Luc 1:67 French: Darby
................................................................................
Et Zacharie, son père, fut rempli de l'Esprit Saint, et prophétisa, disant:
................................................................................
Luc 1:67 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, disant :
................................................................................
Luc 1:67 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en disant:
................................................................................
Lukas 1:67 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sein Vater Zacharias ward des Heiligen Geistes voll, weissagte und sprach:
................................................................................
Lukas 1:67 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Zacharias, sein Vater, wurde mit Heiligem Geiste erfüllt und weissagte und sprach:
Luka 1:67 Albanian
................................................................................
Dhe Zakaria, ati i tij, u mbush me Frymën e Shenjtë dhe profetizoi, duke thënë:
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:67 Armenian (Western): NT
................................................................................
Անոր հայրը՝ Զաքարիա, Սուրբ Հոգիով լեցուած՝ մարգարէացաւ ու ըսաւ.
................................................................................
Euangelioa S. Luc-en araura.  1:67 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Orduan haren aita Zacharias bethe cedin Spiritu sainduaz: eta prophetiza ceçan, cioela,
................................................................................
Лука 1:67 Bulgarian
................................................................................
Тогава баща му Захария се изпълни със Светия Дух и пророкува, казвайки:
................................................................................
Evanðelje po Luki 1:67 Croatian Bible
................................................................................
A Zaharija, otac njegov, napuni se Duha Svetoga i stade prorokovati: što pohodi i otkupi narod svoj!
................................................................................
Lukáš 1:67 Czech BKR
................................................................................
Zachariáš pak otec jeho naplněn jest Duchem svatým, a prorokoval řka:
................................................................................
Lukas 1:67 Danish
................................................................................
Og Sakarias, hans Fader, blev fyldt med den Helligånd, og han profeterede og sagde:
................................................................................
Lukas 1:67 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Zacharias, zijn vader, werd vervuld met den Heiligen Geest, en profeteerde, zeggende:
................................................................................
Lukács 1:67 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Zakariás, az õ atyja beteljesedék Szent Lélekkel, és prófétála mondván:
................................................................................
La evangelio laŭ Luko 1:67 Esperanto
................................................................................
Kaj lia patro Zehxarja plenigxis de la Sankta Spirito, kaj profetis, dirante:
................................................................................
Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:67 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Sakarias ja hänen isänsä täytettiin Pyhällä Hengellä ja ennusti, sanoen:
................................................................................
Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:67 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Sakarias, hänen isänsä, täytettiin Pyhällä Hengellä, ja hän ennusti sanoen:
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων·
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη Πνεύματος ἁγίου καὶ προεφήτευσε λέγων·
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ Προεφήτευσεν λέγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων·
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και προεφητευσεν λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και προεφητευσεν λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και προεφητευσεν λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai eprophēteusen legōn
................................................................................
kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai eprophEteusen legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai proephēteusen legōn
................................................................................
kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai proephEteusen legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai proephēteusen legōn
................................................................................
kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai proephEteusen legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai proephēteusen legōn
................................................................................
kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai proephEteusen legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai eprophēteusen legōn
................................................................................
kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai eprophEteusen legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai eprophēteusen legōn
................................................................................
kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai eprophEteusen legOn

................................................................................
Lik 1:67 Haitian Creole Bible
................................................................................
Zakari, papa Jan, vin anba pouvwa Sentespri. Latou, li pran fè konnen pawòl Bondye te mete nan bouch li:
................................................................................
ﻟﻮﻗﺎ 1:67 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وامتلأ زكريا ابوه من الروح القدس وتنبأ قائلا
................................................................................
Luke 1:67 Hebrew Bible
................................................................................
וימלא זכריה אביו רוח הקדש וינבא לאמר׃
................................................................................
Luke 1:67 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܐܬܡܠܝ ܙܟܪܝܐ ܐܒܘܗܝ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܬܢܒܝ ܘܐܡܪ ܀
Luca 1:67 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Zaccaria, suo padre, fu ripieno dello Spirito Santo, e profetò dicendo:
................................................................................
LUKAS 1:67 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Zakaria bapanya pun penuhlah dengan Rohulkudus, lalu bernubuat, katanya,
................................................................................
Luke 1:67 Kabyle: NT
................................................................................
Zakarya, baba-s n weqcic-nni, iččuṛ d Ṛṛuḥ iqedsen, icar-ed s imeslayen-agi :
................................................................................
누가복음 1:67 Korean
................................................................................
그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되
................................................................................
Sv. Lūkass 1:67 Latvian New Testament
................................................................................
Un Zaharijs, viņa tēvs, Svētā Gara piepildīts, pravietoja, sacīdams:
................................................................................
Evangelija pagal Lukà 1:67 Lithuanian
................................................................................
Kūdikio tėvas Zacharijas tapo pilnas Šventosios Dvasios ir pranašavo:
................................................................................
Luke 1:67 Maori
................................................................................
Na kua ki a Hakaraia, tona papa, i te Wairua tapu, ka poropiti, ka mea,
................................................................................
Lukas 1:67 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og hans far Sakarias blev fylt med den Hellige Ånd og talte profetiske ord og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Zacharyjasz, ojciec jego, napełniony będąc Duchem Świętym, prorokował mówiąc:
................................................................................
Lucas 1:67 Portugese Bible
................................................................................
Zacarias, seu pai, ficou cheio do Espírito Santo e profetizou, dizendo:   
................................................................................
Luca 1:67 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Zaharia, tatăl lui, s'a umplut de Duhul Sfînt, a proorocit, şi a zis:
................................................................................
От Луки 1:67 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа ипророчествовал, говоря:
................................................................................
От Луки 1:67 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:
................................................................................
От Луки 1:67 Russian koi8r
................................................................................
И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:
................................................................................
Luke 1:67 Shuar New Testament
................................................................................
Uchφ Aparφ Sakarφas, Yusa Wakanφ pimiutkam tura Yus jintintiam, juna Tφmiayi:
................................................................................
Lucas 1:67 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Su padre Zacarías fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó diciendo:
................................................................................
Lucas 1:67 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Zacarías su padre fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
................................................................................
Lucas 1:67 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Zacarías su padre fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
................................................................................
Lucas 1:67 Spanish: Modern
................................................................................
Zacarías, su padre, fue lleno del Espíritu Santo y profetizó diciendo:
................................................................................
Lukas 1:67 Swedish (1917)
................................................................................
Och hans fader Sakarias blev uppfylld av helig ande och profeterade och sade:
................................................................................
Luka 1:67 Swahili NT
................................................................................
Zakariya, baba yake mtoto, akajazwa Roho Mtakatifu, akatamka ujumbe wa Mungu:
................................................................................
Lucas 1:67 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Zacarias na kaniyang ama ay napuspos ng Espiritu Santo, at nanghula, na nagsasabi,
................................................................................
Luka 1:67 Turkish
................................................................................
Çocuğun babası Zekeriya, Kutsal Ruhla dolarak şu peygamberlikte bulundu:
................................................................................
Лука 1:67 Ukrainian: NT
................................................................................
І Захарія, батько його, сповнив ся Духом сьвятим, і прорік, глаголючи:
................................................................................
Luke 1:67 Uma New Testament
................................................................................
Ane Zakharia, tuama ana' toei, Inoha' Tomoroli' mpokuasai-i, pai' -i mpohowa' lolita Alata'ala, na'uli':
................................................................................
Lu-ca 1:67 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ, Xa-cha-ri, cho con trẻ ấy, được đầy dẫy Ðức Thánh Linh, thì nói tiên tri rằng:
................................................................................
Luca 1:67 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Zaccaria, suo padre, fu ripieno dello Spirito Santo, e profetizzò, dicendo:
................................................................................
LUKAS 1:67 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Zakharia, ayah dari anak itu, dikuasai oleh Roh Allah sehingga ia menyampaikan pesan dari Tuhan. Ia berkata,
................................................................................
LUKAS 1:67 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Zakharia, ayahnya, penuh dengan Roh Kudus, lalu bernubuat, katanya:
................................................................................
Filled .......... Full .......... Ghost .......... Holy .......... Praise .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rapture .......... Spirit .......... Voice .......... Words .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah
................................................................................
Filled .......... Full .......... Ghost .......... Holy .......... Praise .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rapture .......... Spirit .......... Voice .......... Words .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah
................................................................................
Alphabetical: and .......... father .......... filled .......... His .......... Holy .......... prophesied .......... saying .......... Spirit .......... the .......... was .......... with .......... Zacharias .......... Zechariah
................................................................................
NT Gospels
................................................................................
............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 67
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible