New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying: ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων· ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Zaccharias pater eius impletus est Spiritu Sancto et prophetavit dicens ................................................................................ Lucas 1:67 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y su padre Zacarías fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó diciendo: ................................................................................ Lukas 1:67 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach: ................................................................................ Luc 1:67 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en ces mots: ................................................................................ 路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 父 亲 撒 迦 利 亚 被 圣 灵 充 满 了 , 就 预 言 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And his father, Zacharias, was full of the Holy Spirit, and with the voice of a prophet said these words: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied saying: ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit, and spoke in a rapture of praise. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying, ................................................................................ 路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 父 親 撒 迦 利 亞 被 聖 靈 充 滿 了 , 就 預 言 說 : ................................................................................ 路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 撒迦利亞的預言他的父親撒迦利亞被聖靈充滿,預言說: ................................................................................ 路 加 福 音 1:67 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 撒迦利亚的预言他的父亲撒迦利亚被圣灵充满,预言说: ................................................................................ Luc 1:67 French: Darby ................................................................................ Et Zacharie, son père, fut rempli de l'Esprit Saint, et prophétisa, disant: ................................................................................ Luc 1:67 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, disant : ................................................................................ Luc 1:67 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en disant: ................................................................................ Lukas 1:67 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sein Vater Zacharias ward des Heiligen Geistes voll, weissagte und sprach: ................................................................................ Lukas 1:67 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Zacharias, sein Vater, wurde mit Heiligem Geiste erfüllt und weissagte und sprach: | Luka 1:67 Albanian ................................................................................ Dhe Zakaria, ati i tij, u mbush me Frymën e Shenjtë dhe profetizoi, duke thënë: ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:67 Armenian (Western): NT ................................................................................ Անոր հայրը՝ Զաքարիա, Սուրբ Հոգիով լեցուած՝ մարգարէացաւ ու ըսաւ. ................................................................................ Euangelioa S. Luc-en araura. 1:67 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Orduan haren aita Zacharias bethe cedin Spiritu sainduaz: eta prophetiza ceçan, cioela, ................................................................................ Лука 1:67 Bulgarian ................................................................................ Тогава баща му Захария се изпълни със Светия Дух и пророкува, казвайки: ................................................................................ Evanðelje po Luki 1:67 Croatian Bible ................................................................................ A Zaharija, otac njegov, napuni se Duha Svetoga i stade prorokovati: što pohodi i otkupi narod svoj! ................................................................................ Lukáš 1:67 Czech BKR ................................................................................ Zachariáš pak otec jeho naplněn jest Duchem svatým, a prorokoval řka: ................................................................................ Lukas 1:67 Danish ................................................................................ Og Sakarias, hans Fader, blev fyldt med den Helligånd, og han profeterede og sagde: ................................................................................ Lukas 1:67 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Zacharias, zijn vader, werd vervuld met den Heiligen Geest, en profeteerde, zeggende: ................................................................................ Lukács 1:67 Hungarian: Karoli ................................................................................ És Zakariás, az õ atyja beteljesedék Szent Lélekkel, és prófétála mondván: ................................................................................ La evangelio laŭ Luko 1:67 Esperanto ................................................................................ Kaj lia patro Zehxarja plenigxis de la Sankta Spirito, kaj profetis, dirante: ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:67 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Sakarias ja hänen isänsä täytettiin Pyhällä Hengellä ja ennusti, sanoen: ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:67 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Sakarias, hänen isänsä, täytettiin Pyhällä Hengellä, ja hän ennusti sanoen: ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων· ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη Πνεύματος ἁγίου καὶ προεφήτευσε λέγων· ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ Προεφήτευσεν λέγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων· ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και προεφητευσεν λεγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και προεφητευσεν λεγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και προεφητευσεν λεγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ και ζαχαριας ο πατηρ αυτου επλησθη πνευματος αγιου και επροφητευσεν λεγων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai eprophēteusen legōn ................................................................................ kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai eprophEteusen legOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai proephēteusen legōn ................................................................................ kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai proephEteusen legOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai proephēteusen legōn ................................................................................ kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai proephEteusen legOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai proephēteusen legōn ................................................................................ kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai proephEteusen legOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai eprophēteusen legōn ................................................................................ kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai eprophEteusen legOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:67 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ kai zacharias o patēr autou eplēsthē pneumatos agiou kai eprophēteusen legōn ................................................................................ kai zacharias o patEr autou eplEsthE pneumatos agiou kai eprophEteusen legOn ................................................................................ Lik 1:67 Haitian Creole Bible ................................................................................ Zakari, papa Jan, vin anba pouvwa Sentespri. Latou, li pran fè konnen pawòl Bondye te mete nan bouch li: ................................................................................
ﻟﻮﻗﺎ 1:67 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وامتلأ زكريا ابوه من الروح القدس وتنبأ قائلا ................................................................................ Luke 1:67 Hebrew Bible ................................................................................ וימלא זכריה אביו רוח הקדש וינבא לאמר׃ ................................................................................ Luke 1:67 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܘܐܬܡܠܝ ܙܟܪܝܐ ܐܒܘܗܝ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܬܢܒܝ ܘܐܡܪ ܀ | Luca 1:67 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Zaccaria, suo padre, fu ripieno dello Spirito Santo, e profetò dicendo: ................................................................................ LUKAS 1:67 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Zakaria bapanya pun penuhlah dengan Rohulkudus, lalu bernubuat, katanya, ................................................................................ Luke 1:67 Kabyle: NT ................................................................................ Zakarya, baba-s n weqcic-nni, iččuṛ d Ṛṛuḥ iqedsen, icar-ed s imeslayen-agi : ................................................................................ 누가복음 1:67 Korean ................................................................................ 그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되 ................................................................................ Sv. Lūkass 1:67 Latvian New Testament ................................................................................ Un Zaharijs, viņa tēvs, Svētā Gara piepildīts, pravietoja, sacīdams: ................................................................................ Evangelija pagal Lukà 1:67 Lithuanian ................................................................................ Kūdikio tėvas Zacharijas tapo pilnas Šventosios Dvasios ir pranašavo: ................................................................................ Luke 1:67 Maori ................................................................................ Na kua ki a Hakaraia, tona papa, i te Wairua tapu, ka poropiti, ka mea, ................................................................................ Lukas 1:67 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og hans far Sakarias blev fylt med den Hellige Ånd og talte profetiske ord og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A Zacharyjasz, ojciec jego, napełniony będąc Duchem Świętym, prorokował mówiąc: ................................................................................ Lucas 1:67 Portugese Bible ................................................................................ Zacarias, seu pai, ficou cheio do Espírito Santo e profetizou, dizendo: ................................................................................ Luca 1:67 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Zaharia, tatăl lui, s'a umplut de Duhul Sfînt, a proorocit, şi a zis: ................................................................................ От Луки 1:67 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа ипророчествовал, говоря: ................................................................................ От Луки 1:67 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря: ................................................................................ От Луки 1:67 Russian koi8r ................................................................................ И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря: ................................................................................ Luke 1:67 Shuar New Testament ................................................................................ Uchφ Aparφ Sakarφas, Yusa Wakanφ pimiutkam tura Yus jintintiam, juna Tφmiayi: ................................................................................ Lucas 1:67 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Su padre Zacarías fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó diciendo: ................................................................................ Lucas 1:67 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Zacarías su padre fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo: ................................................................................ Lucas 1:67 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Zacarías su padre fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó, diciendo: ................................................................................ Lucas 1:67 Spanish: Modern ................................................................................ Zacarías, su padre, fue lleno del Espíritu Santo y profetizó diciendo: ................................................................................ Lukas 1:67 Swedish (1917) ................................................................................ Och hans fader Sakarias blev uppfylld av helig ande och profeterade och sade: ................................................................................ Luka 1:67 Swahili NT ................................................................................ Zakariya, baba yake mtoto, akajazwa Roho Mtakatifu, akatamka ujumbe wa Mungu: ................................................................................ Lucas 1:67 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Zacarias na kaniyang ama ay napuspos ng Espiritu Santo, at nanghula, na nagsasabi, ................................................................................ Luka 1:67 Turkish ................................................................................ Çocuğun babası Zekeriya, Kutsal Ruhla dolarak şu peygamberlikte bulundu: ................................................................................ Лука 1:67 Ukrainian: NT ................................................................................ І Захарія, батько його, сповнив ся Духом сьвятим, і прорік, глаголючи: ................................................................................ Luke 1:67 Uma New Testament ................................................................................ Ane Zakharia, tuama ana' toei, Inoha' Tomoroli' mpokuasai-i, pai' -i mpohowa' lolita Alata'ala, na'uli': ................................................................................ Lu-ca 1:67 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bấy giờ, Xa-cha-ri, cho con trẻ ấy, được đầy dẫy Ðức Thánh Linh, thì nói tiên tri rằng: ................................................................................ Luca 1:67 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Zaccaria, suo padre, fu ripieno dello Spirito Santo, e profetizzò, dicendo: ................................................................................ LUKAS 1:67 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Zakharia, ayah dari anak itu, dikuasai oleh Roh Allah sehingga ia menyampaikan pesan dari Tuhan. Ia berkata, ................................................................................ LUKAS 1:67 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan Zakharia, ayahnya, penuh dengan Roh Kudus, lalu bernubuat, katanya: ................................................................................ Filled .......... Full .......... Ghost .......... Holy .......... Praise .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rapture .......... Spirit .......... Voice .......... Words .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah ................................................................................ Filled .......... Full .......... Ghost .......... Holy .......... Praise .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Prophet .......... Rapture .......... Spirit .......... Voice .......... Words .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah ................................................................................ Alphabetical: and .......... father .......... filled .......... His .......... Holy .......... prophesied .......... saying .......... Spirit .......... the .......... was .......... with .......... Zacharias .......... Zechariah ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 67 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |