Genesis 7:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.
................................................................................
Genesis 7:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῷ ἑξακοσιοστῷ ἔτει ἐν τῇ ζωῇ τοῦ νωε τοῦ δευτέρου μηνός ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνός τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐρράγησαν πᾶσαι αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου καὶ οἱ καταρράκται τοῦ οὐρανοῦ ἠνεῴχθησαν
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאֹות שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ בַּיֹּום הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל־מַעְיְנֹת תְּהֹום רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
anno sescentesimo vitae Noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sunt

................................................................................
Génesis 7:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El año seiscientos de la vida de Noé, el mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas del cielo fueron abiertas.
................................................................................
1 Mose 7:11 German: Luther (1912)
................................................................................
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,
................................................................................
Genèse 7:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.
................................................................................
創 世 記 7:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 挪 亚 六 百 岁 , 二 月 十 七 日 那 一 天 , 大 渊 的 泉 源 都 裂 开 了 , 天 上 的 窗 户 也 敞 开 了
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
In the six hundreth year of the life of Noe in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were open:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
On the seventeenth day of the second month of the six hundredth year of Noah's life, all the deep springs burst open. The sky opened,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,
................................................................................
創 世 記 7:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 挪 亞 六 百 歲 , 二 月 十 七 日 那 一 天 , 大 淵 的 泉 源 都 裂 開 了 , 天 上 的 窗 戶 也 敞 開 了
................................................................................
創 世 記 7:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
挪亞六百歲那一年,二月十七日那一天,所有大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶都敞開了。
................................................................................
創 世 記 7:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
挪亚六百岁那一年,二月十七日那一天,所有大渊的泉源都裂开了,天上的窗户都敞开了。
................................................................................
Genèse 7:11 French: Darby
................................................................................
L'an six cent de la vie de Noé, au second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les fontaines du grand abîme se rompirent et les écluses des cieux s'ouvrirent;
................................................................................
Genèse 7:11 French: Martin (1744)
................................................................................
En l'an six cent de la vie de Noé au second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les fontaines du grand abîme furent rompues, et les bondes des cieux furent ouvertes.
................................................................................
Genèse 7:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En l'an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et les bondes des cieux s'ouvrirent.
................................................................................
1 Mose 7:11 German: Luther (1545)
................................................................................
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noah, am siebzehnten Tag des andern Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,
................................................................................
1 Mose 7:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Im 600. Jahre des Lebens Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, an diesem Tage brachen auf alle Quellen der großen Tiefe, und die Fenster des Himmels taten sich auf.
Zanafilla 7:11 Albanian
................................................................................
Në vitin e gjashtëqindtë të jetës së Noeut, në muajin e dytë dhe në ditën e shtatëmbëdhjetë të muajit, në atë ditë tërë burimet e humnerës së madhe shpërthyen dhe kataraktet e qiellit u hapën.
................................................................................
Битие 7:11 Bulgarian
................................................................................
В шестстотната година на Ноевия живот, във втория месец, на седемнадесетия ден от месеца, в същия ден всичките извори на голямата бездна се разпукнаха и небесните отвори се разкриха.
................................................................................
Genesis 7:11 Croatian Bible
................................................................................
U dan onaj - šestote godine Noina života, mjeseca drugog, dana u mjesecu sedamnaestog - navale svi izvori bezdana, rastvore se ustave nebeske.
................................................................................
Genesis 7:11 Czech BKR
................................................................................
Léta šestistého věku Noé, druhého měsíce, sedmnáctého dne téhož měsíce, v ten den protrženy jsou všecky studnice propasti veliké, a průduchové nebeští otevříni jsou.
................................................................................
1 Mosebog 7:11 Danish
................................................................................
i Noas 600de Leveår på den syttende Dag i den anden Måned, den Dag brast det store Verdensdybs Kilder, og Himmelens Sluser åbnedes,
................................................................................
Genesis 7:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
In het zeshonderdste jaar des levens van Noach, in de tweede maand, op de zeventiende dag der maand, op dezen zelfden dag zijn alle fonteinen des groten afgronds opengebroken, en de sluizen des hemels geopend.
................................................................................
1 Mózes 7:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Noé életének hatszázadik esztendejében, a második hónapban, e hónap tizenhetedik napján, felfakadának ezen a napon a nagy mélység minden forrásai, és az ég csatornái megnyilatkozának.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 7:11 Esperanto
................................................................................
En la sescenta jaro de la vivo de Noa, en la dua monato, en la dek-sepa tago de la monato, en tiu tago disfendigxis cxiuj fontoj de la granda abismo kaj la aperturoj de la cxielo malfermigxis.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 7:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuudennella sadalla ajastajalla Noan ijästä, toisella kuukaudella, seitsemäntenätoista kymmenentenä päivänä kuusta, sinä päivänä kuohuivat kaikki syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 7:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja sinä vuonna, jona Nooa oli kuudensadan vuoden vanha, sen toisena kuukautena, kuukauden seitsemäntenätoista päivänä, sinä päivänä puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet, ja taivaan akkunat aukenivat.
................................................................................
Genesis 7:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν τω εξακοσιοστω ετει εν τη ζωη του νωε του δευτερου μηνος εβδομη και εικαδι του μηνος τη ημερα ταυτη ερραγησαν πασαι αι πηγαι της αβυσσου και οι καταρρακται του ουρανου ηνεωχθησαν
................................................................................
Genesis 7:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en tō eξakosiostō etei en tē zōē tou nōe tou deuterou mēnos ebdomē kai eikadi tou mēnos tē ēmera tautē erragēsan pasai ai pēgai tēs abussou kai oi katarraktai tou ouranou ēneōchthēsan
................................................................................
en tO eξakosiostO etei en tE zOE tou nOe tou deuterou mEnos ebdomE kai eikadi tou mEnos tE Emera tautE erragEsan pasai ai pEgai tEs abussou kai oi katarraktai tou ouranou EneOchthEsan

................................................................................
Jenèz 7:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou ki fè Noe sisanzan (600 an), yon mwa, disèt jou, tout sous nan fon lanmè a pete. Syèl la menm louvri, li konmanse vide dlo sou tè a.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 7:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في سنة ست مئة من حياة نوح في الشهر الثاني في اليوم السابع عشر من الشهر في ذلك اليوم انفجرت كل ينابيع الغمر العظيم وانفتحت طاقات السماء.
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בשנת שש־מאות שנה לחיי־נח בחדש השני בשבעה־עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל־מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בִּשְׁנַ֨ת שֵׁשׁ־מֵאֹ֤ות שָׁנָה֙ לְחַיֵּי־נֹ֔חַ בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ בַּיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה נִבְקְעוּ֙ כָּֽל־מַעְיְנֹת֙ תְּהֹ֣ום רַבָּ֔ה וַאֲרֻבֹּ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם נִפְתָּֽחוּ׃
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בשנת שש־מאות שנה לחיי־נח בחדש השני בשבעה־עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל־מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאֹות שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ בַּיֹּום הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל־מַעְיְנֹת תְּהֹום רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ׃
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש--ביום הזה נבקעו כל מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו
................................................................................
בראשית 7:11 Hebrew Bible
................................................................................
בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃
Genesi 7:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’anno seicentesimo della vita di Noè, il secondo mese, il diciassettesimo giorno del mese, in quel giorno, tutte le fonti del grande abisso scoppiarono e le cateratte del cielo s’aprirono.
................................................................................
KEJADIAN 7:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yaitu tatkala umur Nuh enam ratus tahun, pada bulan yang kedua dan tujuh belas hari bulan, pada hari itu juga segala pancaran tubir yang besar itupun berpecahlah dan segala pintu air di langitpun terbukalah.
................................................................................
창세기 7:11 Korean
................................................................................
노아 육백세 되던 해 이월 곧 그 달 십 칠일이라 그날에 큰 깊음의 샘들이 터지며 하늘의 창들이 열려
................................................................................
Pradþios knyga 7:11 Lithuanian
................................................................................
Nojui sulaukus šešių šimtų metų, antro mėnesio septynioliktą dieną pratrūko visi didžiosios gelmės šaltiniai ir dangaus langai atsidarė.
................................................................................
Genesis 7:11 Maori
................................................................................
No te ono rau o nga tau o te oranga o Noa, no te rua o nga marama, no te tekau ma whitu o nga ra o te marama, no taua rangi ano i pakaru mai ai nga matapuna katoa o te rire nui, a ka whakatuwheratia nga matapihi o te rangi.
................................................................................
1 Mosebok 7:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I det år da Noah var seks hundre år gammel, i den annen måned, den syttende dag i måneden, den dag brast alle kilder i det store dyp, og himmelens sluser åpnedes,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Roku sześćsetnego wieku Noego, miesiąca wtórego, siedemnastego dnia tegoż miesiąca, w tenże dzień przerwały się wszystkie źródła przepaści wielkiej, i okna niebieskie otworzyły się.
................................................................................
Gênesis 7:11 Portugese Bible
................................................................................
No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,   
................................................................................
Geneza 7:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În anul al şasesutelea al vieţii lui Noe, în luna a doua, în ziua a şaptesprezecea a lunii, în ziua aceea, s'au rupt toate izvoarele Adîncului celui mare şi s'au deschis stăvilarele cerurilor.
................................................................................
Бытие 7:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;
................................................................................
Бытие 7:11 Russian koi8r
................................................................................
В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;[]
................................................................................
Génesis 7:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El año 600 de la vida de Noé, el mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas del cielo fueron abiertas.
................................................................................
Génesis 7:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo á diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas;
................................................................................
Génesis 7:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo a los diecisiete días del mes; aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las ventanas de los cielos fueron abiertas;
................................................................................
Génesis 7:11 Spanish: Modern
................................................................................
El día 17 del mes segundo del año 600 de la vida de Noé, en este día fueron rotas todas las fuentes del gran océano y fueron abiertas las ventanas de los cielos.
................................................................................
1 Mosebok 7:11 Swedish (1917)
................................................................................
I det år då Noa var sex hundra år gammal, i andra månaden, på sjuttonde dagen i månaden, den dagen bröto alla det stora djupets källor fram, och himmelens fönster öppnade sig,
................................................................................
Genesis 7:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa ikaanim na raang taon ng buhay ni Noe, nang ikalawang buwan, sa ikalabing pitong araw ng buwan, nang araw ding yaon, ay nangasira ang lahat ng bukal ng lubhang kalaliman, at ang mga durungawan ng langit ay nabuksan.
................................................................................
Yaratılış 7:11 Turkish
................................................................................
Nuh altı yüz yaşındayken, o yılın ikinci ayının on yedinci günü enginlerin bütün kaynakları fışkırdı, göklerin kapakları açıldı.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 7:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhằm năm sáu trăm của đời Nô-ê, tháng hai, ngày mười bảy, chánh ngày đó, các nguồn của vực lớn nổ ra, và các đập trên trời mở xuống;
................................................................................
Genesi 7:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’anno seicentesimo della vita di Noè, nel secondo mese, nel decimosettimo giorno del mese, in quel giorno tutte le fonti del grande abisso scoppiarono, e le cateratte del cielo furono aperte.
................................................................................
KEJADIAN 7:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada waktu Nuh berumur 600 tahun, pada tanggal tujuh belas bulan dua, pecahlah segala mata air di bawah bumi. Segala pintu air di langit terbuka,
................................................................................
KEJADIAN 7:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada waktu umur Nuh enam ratus tahun, pada bulan yang kedua, pada hari yang ketujuh belas bulan itu, pada hari itulah terbelah segala mata air samudera raya yang dahsyat dan terbukalah tingkap-tingkap di langit.
................................................................................
Broken .......... Burst .......... Deep .......... Floodgates .......... Fountains .......... Great .......... Heaven .......... Hundredth .......... Life .......... Month .......... Noah's .......... Open .......... Opened .......... Second .......... Seventeenth .......... Six .......... Sky .......... Sky's .......... Windows
................................................................................
Broken .......... Burst .......... Deep .......... Floodgates .......... Fountains .......... Great .......... Heaven .......... Hundredth .......... Life .......... Month .......... Noah's .......... Open .......... Opened .......... Second .......... Seventeenth .......... Six .......... Sky .......... Sky's .......... Windows
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... burst .......... day .......... deep .......... floodgates .......... forth .......... fountains .......... great .......... heavens .......... hundredth .......... In .......... life .......... month .......... Noah's .......... of .......... on .......... open .......... opened .......... same .......... second .......... seventeenth .......... six .......... sky .......... springs .......... that .......... the .......... were .......... year
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible