New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain. ................................................................................ Exodus 20:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐ λήμψῃ τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐπὶ ματαίῳ οὐ γὰρ μὴ καθαρίσῃ κύριος τὸν λαμβάνοντα τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ ματαίῳ ................................................................................
שמות 20:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמֹו לַשָּׁוְא׃ ף ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ non adsumes nomen Domini Dei tui in vanum nec enim habebit insontem Dominus eum qui adsumpserit nomen Domini Dei sui frustra ................................................................................ Éxodo 20:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No tomarás el nombre del SEÑOR tu Dios en vano, porque el SEÑOR no tendrá por inocente al que tome su nombre en vano. ................................................................................ 2 Mose 20:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht mißbrauchen; denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen mißbraucht. ................................................................................ Exode 20:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. ................................................................................ 出 埃 及 記 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 不 可 妄 称 耶 和 华 ─ 你 神 的 名 ; 因 为 妄 称 耶 和 华 名 的 , 耶 和 华 必 不 以 他 为 无 罪 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ You are not to make use of the name of the Lord your God for an evil purpose; whoever takes the Lord's name on his lips for an evil purpose will be judged a sinner by the Lord ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Never use the name of the LORD your God carelessly. The LORD will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing. ................................................................................ 出 埃 及 記 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 不 可 妄 稱 耶 和 華 ─ 你 神 的 名 ; 因 為 妄 稱 耶 和 華 名 的 , 耶 和 華 必 不 以 他 為 無 罪 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 20:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “不可妄稱耶和華你 神的名,因為妄稱耶和華的名的,耶和華必不以他為無罪。 ................................................................................ 出 埃 及 記 20:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “不可妄称耶和华你 神的名,因为妄称耶和华的名的,耶和华必不以他为无罪。 ................................................................................ Exode 20:7 French: Darby ................................................................................ Tu ne prendras point le nom de l'Éternel, ton Dieu, en vain; car l'Éternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain. ................................................................................ Exode 20:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu ne prendras point le Nom de l'Eternel ton Dieu en vain; car l'Eternel ne tiendra point pour innocent, celui qui aura pris son Nom en vain. ................................................................................ Exode 20:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu ne prendras point le nom de l'Éternel ton Dieu en vain; car l'Éternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain. ................................................................................ 2 Mose 20:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht mißbrauchen; denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen mißbraucht. ................................................................................ 2 Mose 20:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Du sollst den Namen Jehovas, deines Gottes, nicht zu Eitlem (O. zur Lüge; vergl. 3. Mose 19,12) aussprechen; denn Jehova wird den nicht für schuldlos halten, (O. ungestraft lassen) der seinen Namen zu Eitlem ausspricht. - | Eksodi 20:7 Albanian ................................................................................ Nuk do ta përdorësh emrin e Zotit, të Perëndisë tënd, kot, sepse Zoti nuk do të lërë të pandëshkuar atë që përdor kot emrin e tij. ................................................................................ Изход 20:7 Bulgarian ................................................................................ Не изговаряй напразно Името на Господа твоя Бог; защото Господ няма да счита безгрешен онзи, който изговаря напразно Името Му. ................................................................................ Exodus 20:7 Croatian Bible ................................................................................ Ne uzimaj uzalud imena Jahve, Boga svoga, jer Jahve ne oprašta onome koji uzalud izgovara ime njegovo. ................................................................................ Exodus 20:7 Czech BKR ................................................................................ Nevezmeš jména Hospodina Boha svého nadarmo; neboť nenechá bez pomsty Hospodin toho, kdož by bral jméno jeho nadarmo. ................................................................................ 2 Mosebog 20:7 Danish ................................................................................ Du må ikke misbruge HERREN din Guds Navn, thi HERREN lader ikke den ustraffet, der misbruger hans Navn! ................................................................................ Exodus 20:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult den Naam des HEEREN uws Gods niet ijdellijk gebruiken; want de HEERE zal niet onschuldig houden, die Zijn Naam ijdellijk gebruikt. ................................................................................ 2 Mózes 20:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az Úrnak a te Istenednek nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, a ki az õ nevét hiába felveszi. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 20:7 Esperanto ................................................................................ Ne malbonuzu la nomon de la Eternulo, via Dio; cxar la Eternulo ne lasos senpuna tiun, kiu malbonuzas Lian nomon. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 20:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ (2) Ei sinun pidä turhaan lausuman sinun Herras Jumalas nimeä; sillä ei Herra pidä sitä rankaisemata, joka hänen nimensä turhaan lausuu. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 20:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älä turhaan lausu Herran, sinun Jumalasi, nimeä, sillä Herra ei jätä rankaisematta sitä, joka hänen nimensä turhaan lausuu. ................................................................................ Exodus 20:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ου λημψη το ονομα κυριου του θεου σου επι ματαιω ου γαρ μη καθαριση κυριος τον λαμβανοντα το ονομα αυτου επι ματαιω ................................................................................ Exodus 20:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ou lēmpsē to onoma kuriou tou theou sou epi mataiō ou gar mē katharisē kurios ton lambanonta to onoma autou epi mataiō ................................................................................ ou lEmpsE to onoma kuriou tou theou sou epi mataiO ou gar mE katharisE kurios ton lambanonta to onoma autou epi mataiO ................................................................................ Egzòd 20:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Piga nou sèvi mal ak non Seyè a, Bondye nou an, paske Seyè a p'ap manke pa pini moun ki sèvi mal avèk non li. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 20:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا تنطق باسم الرب الهك باطلا لان الرب لا يبرئ من نطق باسمه باطلا. ................................................................................ שמות 20:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא תשא את־שם־יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר־ישא את־שמו לשוא׃ ף ................................................................................ שמות 20:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו לַשָּֽׁוְא׃ פ ................................................................................ שמות 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא תשא את־שם־יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר־ישא את־שמו לשוא׃ פ ................................................................................ שמות 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמֹו לַשָּׁוְא׃ פ ................................................................................ שמות 20:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא {פ} ................................................................................ שמות 20:7 Hebrew Bible ................................................................................ לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא׃ | Esodo 20:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non usare il nome dell’Eterno, ch’è l’Iddio tuo, in vano; perché l’Eterno non terra per innocente chi avrà usato il suo nome in vano. ................................................................................ KELUARAN 20:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jangan kamu menyebut nama Tuhan, Allahmu, dengan sia-sia, karena tiada dibilangkan Tuhan suci dari salah segala orang yang menyebut nama-Nya dengan sia-sia. ................................................................................ 출애굽기 20:7 Korean ................................................................................ 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 ! 나 여호와의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 20:7 Lithuanian ................................................................................ Netark Viešpaties, savo Dievo, vardo be reikalo, nes Viešpats nepaliks be kaltės to, kuris be reikalo mini Jo vardą. ................................................................................ Exodus 20:7 Maori ................................................................................ Kei whakahuatia noatia e koe te ingoa o Ihowa, o tou Atua; e kore hoki a Ihowa e mea, he harakore te tangata e whakahua noa ana i tona ingoa. ................................................................................ 2 Mosebok 20:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du skal ikke misbruke Herrens, din Guds navn; for Herren vil ikke holde den uskyldig som misbruker hans navn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie bierz imienia Pana Boga twego nadaremno; bo się Pan mścić będzie nad tym, który imię jego nadaremno bierze. ................................................................................ Éxodo 20:7 Portugese Bible ................................................................................ Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão. ................................................................................ Exod 20:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să nu iei în deşert Numele Domnului, Dumnezeului tău; căci Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel ce va lua în deşert Numele Lui. ................................................................................ Исход 20:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно. ................................................................................ Исход 20:7 Russian koi8r ................................................................................ Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.[] ................................................................................ Éxodo 20:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "No tomarás el nombre del SEÑOR tu Dios en vano, porque el SEÑOR no tendrá por inocente al que tome Su nombre en vano. ................................................................................ Éxodo 20:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque no dará por inocente Jehová al que tomare su nombre en vano. ................................................................................ Éxodo 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No tomarás el Nombre del SEÑOR tu Dios en vano; porque no dará por inocente el SEÑOR al que tomare su Nombre en vano. ................................................................................ Éxodo 20:7 Spanish: Modern ................................................................................ No tomarás en vano el nombre de Jehovah tu Dios, porque Jehovah no dará por inocente al que tome su nombre en vano. ................................................................................ 2 Mosebok 20:7 Swedish (1917) ................................................................................ Du skall icke missbruka HERRENS, din Guds, namn, ty HERREN skall icke låta den bliva ostraffad, som missbrukar hans namn. ................................................................................ Exodus 20:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Huwag mong babanggitin ang pangalan ng Panginoon mong Dios sa walang kabuluhan; sapagka't hindi aariin ng Panginoong walang sala ang bumanggit ng kaniyang pangalan sa walang kabuluhan. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 20:7 Turkish ................................................................................ ‹‹Tanrın RABbin adını boş yere ağzına almayacaksın. Çünkü RAB, adını boş yere ağzına alanları cezasız bırakmayacaktır. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 20:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi chớ lấy danh Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi mà làm chơi, vì Ðức Giê-hô-va chẳng cầm bằng vô tội kẻ nào lấy danh Ngài mà làm chơi. ................................................................................ Esodo 20:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non usare il Nome del Signore Iddio tuo in vano; perciocchè il Signore non terrà innocente chi avrà usato il suo Nome in vano. ................................................................................ KELUARAN 20:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jangan menyebut nama-Ku dengan sembarangan, sebab Aku, TUHAN Allahmu, menghukum siapa saja yang menyalahgunakan nama-Ku. ................................................................................ KELUARAN 20:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jangan menyebut nama TUHAN, Allahmu, dengan sembarangan, sebab TUHAN akan memandang bersalah orang yang menyebut nama-Nya dengan sembarangan. ................................................................................ Evil .......... Guiltless .......... Hold .......... Idly .......... Judged .......... Leave .......... Misuse .......... Misuses .......... Purpose .......... Sinner .......... Unpunished .......... Use .......... Utter .......... Uttereth .......... Vain ................................................................................ Evil .......... Guiltless .......... Hold .......... Idly .......... Judged .......... Leave .......... Misuse .......... Misuses .......... Purpose .......... Sinner .......... Unpunished .......... Use .......... Utter .......... Uttereth .......... Vain ................................................................................ Alphabetical: anyone .......... for .......... God .......... guiltless .......... him .......... his .......... hold .......... in .......... leave .......... LORD .......... misuse .......... misuses .......... name .......... not .......... of .......... shall .......... take .......... takes .......... the .......... unpunished .......... vain .......... who .......... will .......... You .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |