New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ λαμβάνουσιν τὰ ὀστᾶ αὐτῶν καὶ θάπτουσιν ὑπὸ τὴν ἄρουραν τὴν ιαβις καὶ νηστεύουσιν ἑπτὰ ἡμέρας . ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et tulerunt ossa eorum et sepelierunt in nemore Iabes et ieiunaverunt septem diebus ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y tomando sus huesos, los enterraron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 German: Luther (1912) ................................................................................ und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter den Baum zu Jabes und fasteten sieben Tage. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 31:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 将 他 们 骸 骨 葬 在 雅 比 的 垂 丝 柳 树 下 , 就 禁 食 七 日 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And their bones they put in the earth under a tree in Jabesh; and for seven days they took no food. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And they took their bones and buried them in the wood of Jabes: and fasted seven days. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And they took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh. Then they fasted seven days. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and they take their bones, and bury them under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 31:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 將 他 們 骸 骨 葬 在 雅 比 的 垂 絲 柳 樹 下 , 就 禁 食 七 日 。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 31:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又把他們的骸骨埋葬在雅比的垂柳樹下,並且禁食七天。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 31:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又把他们的骸骨埋葬在雅比的垂柳树下,并且禁食七天。 ................................................................................ 1 Samuel 31:13 French: Darby ................................................................................ Et ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc de Jabès, et jeûnèrent sept jours. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis ils prirent leurs os, les ensevelirent sous un chêne près de Jabés, et ils jeûnèrent sept jours. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Puis ils prirent leurs os, et les ensevelirent sous le tamarin, près de Jabès; et ils jeûnèrent sept jours. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter dem Baum zu Jabes; und fasteten sieben Tage. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter der Tamariske zu Jabes, und fasteten sieben Tage. | 1 i Samuelit 31:13 Albanian ................................................................................ Pastaj muarrën kockat e tyre, i varrosën poshtë marinës në Jabesh dhe agjëruan shtatë ditë me radhë. ................................................................................ 1 Царе 31:13 Bulgarian ................................................................................ И взеха костите им та ги закопаха под дървото в Явис, и постиха седем дена. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Croatian Bible ................................................................................ Potom uzeše njihove kosti i ukopaše ih pod tamarisom u Jabešu i postiše sedam dana. ................................................................................ První Samuelova 31:13 Czech BKR ................................................................................ A vzavše kosti jejich, pochovali je pod stromem v Jábes, a postili se sedm dní. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Danish ................................................................................ Så tog de deres Ben og jordede dem under Tamarisken i Jabesj og fastede syv Dage. ................................................................................ 1 Samuël 31:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij namen hun beenderen, en begroeven ze onder het geboomte te Jabes; en zij vastten zeven dagen. ................................................................................ 1 Sámuel 31:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Csontjaikat pedig felszedték, és eltemették a tamaris fa alatt Jábesben; és bõjtölének hét napig. ................................................................................ Samuel 1 31:13 Esperanto ................................................................................ Kaj ili prenis iliajn ostojn kaj enterigis sub la tamarisko en Jabesx, kaj ili fastis dum sep tagoj. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja ottivat heidän luunsa ja hautasivat puun alle Jabekseen, ja paastosivat seitsemän päivää. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sitten he ottivat heidän luunsa, hautasivat ne tamariskipuun alle Jaabekseen ja paastosivat seitsemän päivää. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και λαμβανουσιν τα οστα αυτων και θαπτουσιν υπο την αρουραν την ιαβις και νηστευουσιν επτα ημερας . ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai lambanousin ta osta autōn kai thaptousin upo tēn arouran tēn iabis kai nēsteuousin epta ēmeras . ................................................................................ kai lambanousin ta osta autOn kai thaptousin upo tEn arouran tEn iabis kai nEsteuousin epta Emeras . ................................................................................ 1 Samyèl 31:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lèfini, yo pran zosman yo, yo antere yo anba pye tonmaren ki nan lavil Jabès la. Apre sa, yo pase sèt jou san manje. ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 31:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واخذوا عظامهم ودفنوها تحت الاثلة في يابيش وصاموا سبعة ايام ................................................................................ שמואל א 31:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויקחו את־עצמתיהם ויקברו תחת־האשל ביבשה ויצמו שבעת ימים׃ ף ................................................................................ שמואל א 31:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּקְחוּ֙ אֶת־עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיִּקְבְּר֥וּ תַֽחַת־הָאֶ֖שֶׁל בְּיָבֵ֑שָׁה וַיָּצֻ֖מוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ פ ................................................................................ שמואל א 31:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויקחו את־עצמתיהם ויקברו תחת־האשל ביבשה ויצמו שבעת ימים׃ פ ................................................................................ שמואל א 31:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּקְחוּ אֶת־עַצְמֹתֵיהֶם וַיִּקְבְּרוּ תַחַת־הָאֶשֶׁל בְּיָבֵשָׁה וַיָּצֻמוּ שִׁבְעַת יָמִים׃ פ ................................................................................ שמואל א 31:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ויקחו את עצמתיהם ויקברו תחת האשל ביבשה ויצמו שבעת ימים {פ} ................................................................................ שמואל א 31:13 Hebrew Bible ................................................................................ ויקחו את עצמתיהם ויקברו תחת האשל ביבשה ויצמו שבעת ימים׃ | 1 Samuele 31:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi presero le loro ossa, le seppellirono sotto alla tamerice di Jabes, e digiunarono per sette giorni. ................................................................................ 1 SAMUEL 31:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan diambilnya akan segala tulang-tulangnya, dikuburkannya di bawah pohon kayu yang di Yabes; kemudian dari pada itu berpuasalah mereka itu tujuh hari lamanya. ................................................................................ 사무엘상 31:13 Korean ................................................................................ 그 뼈를 가져다가 야베스 에셀나무 아래 장사하고 칠일을 금식하였더라 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 31:13 Lithuanian ................................................................................ Jų kaulus paėmė ir palaidojo po medžiu Jabeše, ir jie pasninkavo septynias dienas. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Maori ................................................................................ I maua hoki o ratou whenua e ratou, a tanumia ana ki raro i tetahi rakau i Iapehe, a e whitu nga ra i nohopuku ai. ................................................................................ 1 Samuels 31:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Deres ben tok de og begravde under tamarisken i Jabes, og så holdt de faste i syv dager. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A wziąwszy kości ich, pogrzebli je pod drzewem w Jabes, i pościli siedm dni. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Portugese Bible ................................................................................ Depois tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Jabes, e jejuaram sete dias. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ le-au luat oasele, şi le-au îngropat subt stejarul din Iabes. Şi au postit şapte zile ................................................................................ 1-я Царств 31:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней. ................................................................................ 1-я Царств 31:13 Russian koi8r ................................................................................ и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.[] ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y tomando sus huesos, los enterraron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y tomando sus huesos, sepultáronlos debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y tomando sus huesos, los sepultaron debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Spanish: Modern ................................................................................ Luego tomaron sus restos y los sepultaron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días. ................................................................................ 1 Samuelsboken 31:13 Swedish (1917) ................................................................................ Sedan togo de deras ben och begrovo dem under tamarisken i Jabes och fastade så i sju dagar. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kanilang kinuha ang kanilang mga buto at ibinaon sa ilalim ng isang puno ng tamarisko sa Jabes, at nagayuno silang pitong araw. ................................................................................ 1 Samuel 31:13 Turkish ................................................................................ Sonra kemiklerini toplayıp Yaveş'teki ılgın ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular. ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 31:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ lấy cốt của họ mà chôn dưới cây liễu xủ tơ, ở gần Gia-be, và kiêng ăn trong bảy ngày. ................................................................................ 1 Samuele 31:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi presero le loro ossa, e le sotterrarono sotto il bosco ch’è in Iabes; e digiunarono sette giorni. ................................................................................ 1 SAMUEL 31:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semua tulang-tulangnya dikumpulkan dan dikebumikan di bawah pohon tamariska di kota itu, kemudian berpuasalah mereka tujuh hari lamanya. ................................................................................ 1 SAMUEL 31:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mereka mengambil tulang-tulangnya lalu menguburkannya di bawah pohon tamariska di Yabesh. Sesudah itu berpuasalah mereka tujuh hari lamanya. ................................................................................ Bones .......... Buried .......... Bury .......... Earth .......... Fast .......... Fasted .......... Food .......... Jabesh .......... Seven .......... Tamarisk .......... Tamarisk-Tree .......... Tree ................................................................................ Bones .......... Buried .......... Bury .......... Earth .......... Fast .......... Fasted .......... Food .......... Jabesh .......... Seven .......... Tamarisk .......... Tamarisk-Tree .......... Tree ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... at .......... bones .......... buried .......... days .......... fasted .......... Jabesh .......... seven .......... tamarisk .......... the .......... their .......... them .......... Then .......... they .......... took .......... tree .......... under ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |