New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The word of the LORD also came to me, saying, ................................................................................ Zechariah 6:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et factum est verbum Domini ad me dicens ................................................................................ Zacarías 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y vino la palabra del SEÑOR a mí, diciendo: ................................................................................ Sacharja 6:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: ................................................................................ Zacharie 6:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the word of the LORD came unto me, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the word of the LORD came to me, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the word of Jehovah came unto me, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the word of the Lord came to me, saying, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the word of the Lord came to me, saying : ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the word of Jehovah came unto me, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the word of the LORD came unto me, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD spoke his word to me. He said, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the word of the LORD came to me, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The word of Yahweh came to me, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And there is a word of Jehovah unto me, saying, ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 : ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 把金冠冕戴在約書亞頭上耶和華的話臨到我,說: ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 把金冠冕戴在约书亚头上耶和华的话临到我,说: ................................................................................ Zacharie 6:9 French: Darby ................................................................................ Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: ................................................................................ Zacharie 6:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : ................................................................................ Zacharie 6:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots: ................................................................................ Sacharja 6:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: ................................................................................ Sacharja 6:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: | Zakaria 6:9 Albanian ................................................................................ Pastaj fjala e Zotit m'u drejtua duke thënë: ................................................................................ Захария 6:9 Bulgarian ................................................................................ И Господното слово дойде към мене и рече: ................................................................................ Zechariah 6:9 Croatian Bible ................................................................................ I dođe mi riječ Jahvina: ................................................................................ Zachariáše 6:9 Czech BKR ................................................................................ I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: ................................................................................ Zakarias 6:9 Danish ................................................................................ HERRENs Ord kom til mig således: ................................................................................ Zacharia 6:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En des HEEREN woord geschiedde tot mij, zeggende: ................................................................................ Zakariás 6:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szóla az Úr hozzám, mondván: ................................................................................ Zeĥarja 6:9 Esperanto ................................................................................ Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante: ................................................................................ SAKARJA 6:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi: ................................................................................ SAKARJA 6:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Minulle tuli tämä Herran sana: ................................................................................ Zechariah 6:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενετο λογος κυριου προς με λεγων ................................................................................ Zechariah 6:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egeneto logos kuriou pros me legōn ................................................................................ kai egeneto logos kuriou pros me legOn ................................................................................ Zakari 6:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale avè m' ankò. Li di m' konsa: ................................................................................
ﺯﻛﺮﻳﺎ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان اليّ كلام الرب قائلا. ................................................................................ זכריה 6:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃ ................................................................................ זכריה 6:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ ................................................................................ זכריה 6:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃ ................................................................................ זכריה 6:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ ................................................................................ זכריה 6:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט ויהי דבר יהוה אלי לאמר ................................................................................ זכריה 6:9 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃ | Zaccaria 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini: ................................................................................ ZAKHARIA 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Setelah itu, maka datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya: ................................................................................ 스가랴 6:9 Korean ................................................................................ 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 ................................................................................ Zacharijo knyga 6:9 Lithuanian ................................................................................ Ir Viešpats tarė man: ................................................................................ Zechariah 6:9 Maori ................................................................................ I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea, ................................................................................ Sakarias 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc: ................................................................................ Zacarias 6:9 Portugese Bible ................................................................................ Ainda me veio a palavra do Senhor, dizendo: ................................................................................ Zaharia 6:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cuvîntul Domnului mi -a vorbit astfel: ................................................................................ Захария 6:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И было слово Господне ко мне: ................................................................................ Захария 6:9 Russian koi8r ................................................................................ И было слово Господне ко мне:[] ................................................................................ Zacarías 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y vino la palabra del SEÑOR a mí: ................................................................................ Zacarías 6:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: ................................................................................ Zacarías 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo: ................................................................................ Zacarías 6:9 Spanish: Modern ................................................................................ La palabra de Jehovah vino a mí diciendo: ................................................................................ Sakaria 6:9 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERRENS ord kom till mig; han sade: ................................................................................ Zechariah 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi, ................................................................................ Zekeriya 6:9 Turkish ................................................................................ RAB bana şöyle seslendi: ................................................................................ Xa-cha-ri 6:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Có lời của Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: ................................................................................ Zaccaria 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ POI la parola del Signore mi fu indirizzata, dicendo: ................................................................................ ZAKHARIA 6:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN memberikan pesan ini kepadaku. ................................................................................ ZAKHARIA 6:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Datanglah firman TUHAN kepadaku, bunyinya: ................................................................................ Word ................................................................................ Word ................................................................................ Alphabetical: also .......... came .......... LORD .......... me .......... of .......... saying .......... The .......... to .......... word ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Zech. ............... Zec ............... Zc ............... Ze ............... Z) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... Z ............... Z6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |