New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses. ................................................................................ Zechariah 6:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τρίτῳ ἵπποι λευκοί καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τετάρτῳ ἵπποι ποικίλοι ψαροί ................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַמֶּרְכָּבָה הַשְּׁלִשִׁית סוּסִים לְבָנִים וּבַמֶּרְכָּבָה הָרְבִעִית סוּסִים בְּרֻדִּים אֲמֻצִּים׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii fortes ................................................................................ Zacarías 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ del tercer carro caballos blancos y del cuarto carro fuertes caballos tordos. ................................................................................ Sacharja 6:3 German: Luther (1912) ................................................................................ am dritten Wagen waren weiße Rosse, am vierten Wagen waren scheckige, starke Rosse. ................................................................................ Zacharie 6:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges. ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 三 辆 车 套 着 白 马 , 第 四 辆 车 套 着 有 斑 点 的 壮 马 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And in the third, white horses; and in the fourth, horses of mixed colour. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled, strong horses. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled bay horses. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The third had white horses. And the fourth had strong, spotted horses. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses. ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 三 輛 車 套 著 白 馬 , 第 四 輛 車 套 著 有 斑 點 的 壯 馬 。 ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 第三輛套著白馬,第四輛套著有斑點的馬;這些馬都很雄壯。 ................................................................................ 撒 迦 利 亞 6:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 第三辆套着白马,第四辆套着有斑点的马;这些马都很雄壮。 ................................................................................ Zacharie 6:3 French: Darby ................................................................................ et au troisième char, des chevaux blancs; et au quatrième char, des chevaux tachetés, vigoureux. ................................................................................ Zacharie 6:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Au troisième chariot, des chevaux blancs; au quatrième chariot, des chevaux cendrés, mouchetés. ................................................................................ Zacharie 6:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Au troisième char, des chevaux blancs; au quatrième char, des chevaux mouchetés et vigoureux. ................................................................................ Sacharja 6:3 German: Luther (1545) ................................................................................ am dritten Wagen waren weiße Rosse; am vierten Wagen waren scheckige starke Rosse. ................................................................................ Sacharja 6:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und an dem dritten Wagen weiße Rosse, und an dem vierten Wagen scheckige, starke Rosse. | Zakaria 6:3 Albanian ................................................................................ në qerren e tretë kuaj të bardhë dhe në të katërtën kuaj shumë laramanë. ................................................................................ Захария 6:3 Bulgarian ................................................................................ в третата колесница бели коне, а в четвъртата колесница пъстри и пепеляви коне. ................................................................................ Zechariah 6:3 Croatian Bible ................................................................................ u trećim kolima bijeli konji, a u četvrtim kolima konji šareni. ................................................................................ Zachariáše 6:3 Czech BKR ................................................................................ V voze pak třetím koni bílí, a v voze čtvrtém koni strakatí a hnědí. ................................................................................ Zakarias 6:3 Danish ................................................................................ for den tredje hvide og for den fjerde brogede. ................................................................................ Zacharia 6:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En aan den derden wagen witte paarden; en aan den vierden wagen hagelvlekkige paarden, die sterk waren. ................................................................................ Zakariás 6:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ És a harmadik szekérben fehér lovak; a negyedik szekérben pedig tarka lovak, erõsek. ................................................................................ Zeĥarja 6:3 Esperanto ................................................................................ la tria cxaro havis cxevalojn blankajn, kaj la kvara cxaro havis cxevalojn makulitajn kaj brunajn. ................................................................................ SAKARJA 6:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta kolmanten ratasten edessä valkiat orhiit, ja neljänten ratasten edessä kirjavat, väkevät orhiit. ................................................................................ SAKARJA 6:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kolmansien vaunujen edessä oli valkeat hevoset, ja neljänsien vaunujen edessä oli täplikkäät, väkevät hevoset. ................................................................................ Zechariah 6:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εν τω αρματι τω τριτω ιπποι λευκοι και εν τω αρματι τω τεταρτω ιπποι ποικιλοι ψαροι ................................................................................ Zechariah 6:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai en tō armati tō tritō ippoi leukoi kai en tō armati tō tetartō ippoi poikiloi psaroi ................................................................................ kai en tO armati tO tritO ippoi leukoi kai en tO armati tO tetartO ippoi poikiloi psaroi ................................................................................ Zakari 6:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Twazyèm cha a te gen chwal blan ki t'ap rale l'. Katriyèm cha a te gen chwal takte wouj ki t'ap rale l'. ................................................................................
ﺯﻛﺮﻳﺎ 6:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي المركبة الثالثة خيل شهب وفي المركبة الرابعة خيل منمّرة شقر. ................................................................................ זכריה 6:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃ ................................................................................ זכריה 6:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃ ................................................................................ זכריה 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃ ................................................................................ זכריה 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַמֶּרְכָּבָה הַשְּׁלִשִׁית סוּסִים לְבָנִים וּבַמֶּרְכָּבָה הָרְבִעִית סוּסִים בְּרֻדִּים אֲמֻצִּים׃ ................................................................................ זכריה 6:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים ................................................................................ זכריה 6:3 Hebrew Bible ................................................................................ ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃ | Zaccaria 6:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ al terzo carro, dei cavalli bianchi, e al quarto carro dei cavalli chiazzati di rosso. ................................................................................ ZAKHARIA 6:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan pada rata yang ketiga adalah kuda putih, dan pada rata yang keempat adalah kuda dauk, semua kuda teji. ................................................................................ 스가랴 6:3 Korean ................................................................................ 세째 병거는 백마들이, 네째 병거는 어룽지고 건장한 말들이 메었는지라 ................................................................................ Zacharijo knyga 6:3 Lithuanian ................................................................................ trečiojobalti, o ketvirtojo kerši ir bėri. ................................................................................ Zechariah 6:3 Maori ................................................................................ I te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho. ................................................................................ Sakarias 6:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og for den tredje vogn var det hvite hester, og for den fjerde vogn flekkete, sterke hester. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ W trzecim wozie konie białe, a w czwartym wozie były konie strokate, a wszystkie mocne. ................................................................................ Zacarias 6:3 Portugese Bible ................................................................................ no terceiro carro cavalos brancos, e no quarto carro cavalos baios com malhas. ................................................................................ Zaharia 6:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ la al treilea car cai albi, şi la al patrulea car cai bălţaţi şi roşi. ................................................................................ Захария 6:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные. ................................................................................ Захария 6:3 Russian koi8r ................................................................................ в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.[] ................................................................................ Zacarías 6:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ del tercer carro caballos blancos y del cuarto carro fuertes caballos pintos. ................................................................................ Zacarías 6:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados. ................................................................................ Zacarías 6:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos rucios rodados. ................................................................................ Zacarías 6:3 Spanish: Modern ................................................................................ en el tercer carro caballos blancos y en el cuarto carro caballos moteados y bayos. ................................................................................ Sakaria 6:3 Swedish (1917) ................................................................................ för den tredje vagnen vita hästar, och för den fjärde vagnen fläckiga hästar, starkare än de andra. ................................................................................ Zechariah 6:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa ikatlong karo ay may mga kabayong maputi; at sa ikaapat na karo ay mga kabayong kulay abo. ................................................................................ Zekeriya 6:3 Turkish ................................................................................ üçüncüsünün beyaz, dördüncüsünün benekli atları vardı. Atların hepsi güçlüydü. ................................................................................ Xa-cha-ri 6:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ cỗ xe thứ ba, ngựa trắng; cỗ xe thứ tư, ngựa xám vá. ................................................................................ Zaccaria 6:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e nel terzo carro cavalli bianchi, e nel quarto carro cavalli sauri, faldellati di bianco. ................................................................................ ZAKHARIA 6:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ yang ketiga kuda putih dan yang keempat kuda yang belang. ................................................................................ ZAKHARIA 6:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kereta ketiga oleh kuda putih, dan kereta keempat oleh kuda yang berbelang-belang dan berloreng-loreng. ................................................................................ Bay .......... Chariot .......... Colour .......... Dappled .......... Fourth .......... Gray .......... Grisled .......... Grizzled .......... Horses .......... Mixed .......... Powerful .......... Strong .......... Third .......... White ................................................................................ Bay .......... Chariot .......... Colour .......... Dappled .......... Fourth .......... Gray .......... Grisled .......... Grizzled .......... Horses .......... Mixed .......... Powerful .......... Strong .......... Third .......... White ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... chariot .......... dappled .......... fourth .......... horses .......... of .......... powerful .......... strong .......... the .......... them .......... third .......... white .......... with ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Zech. ............... Zec ............... Zc ............... Ze ............... Z) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... Z ............... Z6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |