Zechariah 2:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'"
................................................................................
Zechariah 2:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτῇ λέγει κύριος τεῖχος πυρὸς κυκλόθεν καὶ εἰς δόξαν ἔσομαι ἐν μέσῳ αὐτῆς
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי אֶהְיֶה־לָּהּ נְאֻם־יְהוָה חֹומַת אֵשׁ סָבִיב וּלְכָבֹוד אֶהְיֶה בְתֹוכָהּ׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ego ero ei ait Dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eius

................................................................................
Zacarías 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y yo seré para ella--declara el SEÑOR-- ``una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella.
................................................................................
Sacharja 2:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.
................................................................................
Zacharie 2:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle.
................................................................................
撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 说 : 我 要 作 耶 路 撒 冷 四 围 的 火 城 , 并 要 作 其 中 的 荣 耀 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, and will be the glory in the middle of her.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will be to it, saith the Lord, a wall of fire round about: and I will be in glory in the midst thereof.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will be a wall of fire around it, declares the LORD. I will be the glory within it.'
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For I, saith the LORD, will be to her a wall of fire on every side, and will be the glory in the midst of her.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.
................................................................................
撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 說 : 我 要 作 耶 路 撒 冷 四 圍 的 火 城 , 並 要 作 其 中 的 榮 耀 。
................................................................................
撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火牆和城中的榮耀。’”
................................................................................
撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’”
................................................................................
Zacharie 2:5 French: Darby
................................................................................
Et moi, je lui serai, dit l'Éternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle.
................................................................................
Zacharie 2:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle.
................................................................................
Zacharie 2:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et je serai pour elle, dit l'Éternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle.
................................................................................
Sacharja 2:5 German: Luther (1545)
................................................................................
und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will drinnen sein und will mich herrlich drinnen erzeigen.
................................................................................
Sacharja 2:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich, spricht Jehova, werde ihm eine feurige Mauer sein ringsum, und werde zur Herrlichkeit sein in seiner Mitte. -
Zakaria 2:5 Albanian
................................................................................
Sepse unë", thotë Zoti, "do të jem për të një mur zjarri rreth e qark dhe do të jem lavdia e tij në mes të tij".
................................................................................
Захария 2:5 Bulgarian
................................................................................
защото Аз, казва Господ, ще бъда огнена стена около него, и ще бъда славата всред него.
................................................................................
Zechariah 2:5 Croatian Bible
................................................................................
A ja ću mu - riječ je Jahvina - biti ognjen zid unaokolo i Slava njegova sred njega.
................................................................................
Zachariáše 2:5 Czech BKR
................................................................................
A já budu, praví Hospodin, jeho zdí ohnivou vůkol, a slávou budu u prostřed něho.
................................................................................
Zakarias 2:5 Danish
................................................................................
Jeg vil selv, lyder det fra HERREN, være en Ildmur omkring det og herliggøre mig i det.
................................................................................
Zacharia 2:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal haar wezen, spreekt de HEERE, een vurige muur rondom; en Ik zal tot heerlijkheid wezen in het midden van haar.
................................................................................
Zakariás 2:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Én pedig, szól az Úr, tûz-fal leszek körülötte és megdicsõítem magamat õ benne!
................................................................................
Zeĥarja 2:5 Esperanto
................................................................................
Sed Mi estos por gxi fajra murego cxirkauxe, diras la Eternulo, kaj Mi estos glora meze de gxi.
................................................................................
SAKARJA 2:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä tahdon olla, sanoo Herra, tulinen muuri hänen ympärillänsä, ja tahdon itse olla kunniaksi hänen keskellänsä.
................................................................................
SAKARJA 2:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta minä olen oleva, sanoo Herra, tulimuuri sen ympärillä ja kunnia sen keskellä.
................................................................................
Zechariah 2:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγω εσομαι αυτη λεγει κυριος τειχος πυρος κυκλοθεν και εις δοξαν εσομαι εν μεσω αυτης
................................................................................
Zechariah 2:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egō esomai autē legei kurios teichos puros kuklothen kai eis doxan esomai en mesō autēs
................................................................................
kai egO esomai autE legei kurios teichos puros kuklothen kai eis doxan esomai en mesO autEs

................................................................................
Zakari 2:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale, li fè konnen se li menm k'ap tankou yon gwo miray dife k'ap fè wonn lavil la pou pwoteje l'. Li di: M'ap rete nan mitan lavil la ak tout pouvwa mwen.
................................................................................
ﺯﻛﺮﻳﺎ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وانا يقول الرب اكون لها سور نار من حولها واكون مجدا في وسطها
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואני אהיה־לה נאם־יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃ ף
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַאֲנִ֤י אֶֽהְיֶה־לָּהּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה חֹ֥ומַת אֵ֖שׁ סָבִ֑יב וּלְכָבֹ֖וד אֶֽהְיֶ֥ה בְתֹוכָֽהּ׃ פ
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואני אהיה־לה נאם־יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃ פ
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי אֶהְיֶה־לָּהּ נְאֻם־יְהוָה חֹומַת אֵשׁ סָבִיב וּלְכָבֹוד אֶהְיֶה בְתֹוכָהּ׃ פ
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה  {פ}
................................................................................
זכריה 2:5 Hebrew Bible
................................................................................
ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃
Zaccaria 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e io, dice l’Eterno, sarò per lei un muro di fuoco tutt’attorno, e sarò la sua gloria in mezzo a lei.
................................................................................
ZAKHARIA 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan Aku jagi baginya akan pagar api berkeliling, demikianlah firman Tuhan, dan di tengah-tengahnya Aku jadi akan kemuliaan.
................................................................................
스가랴 2:5 Korean
................................................................................
여호와의 말씀에 네가 그 사면에서 불 성곽이 되며 그 가운데서 영광이 되리라
................................................................................
Zacharijo knyga 2:5 Lithuanian
................................................................................
“Aš,­sako Viešpats,­būsiu jai ugnies siena ir būsiu šlovė joje.
................................................................................
Zechariah 2:5 Maori
................................................................................
No te mea ko ahau, ko Ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia.
................................................................................
Sakarias 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jeg, sier Herren, vil være en ildmur rundt omkring det, og jeg vil åpenbare min herlighet der.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A ja będę, mówi Pan, murem jego ognistym w około, i będę sławą w pośrodku jego.
................................................................................
Zacarias 2:5 Portugese Bible
................................................................................
Pois eu, diz o Senhor, lhe serei um muro de fogo em redor, e eu, no meio dela, lhe serei a glória.   
................................................................................
Zaharia 2:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eu Însumi-zice Domnul-voi fi un zid de foc de jur împrejurul lui, şi voi fi slava lui în mijlocul lui!...
................................................................................
Захария 2:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.
................................................................................
Захария 2:5 Russian koi8r
................................................................................
И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.[]
................................................................................
Zacarías 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Porque Yo seré para ella,' declara el SEÑOR, 'una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella.'"
................................................................................
Zacarías 2:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
................................................................................
Zacarías 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Yo seré para ella, dice el SEÑOR, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
................................................................................
Zacarías 2:5 Spanish: Modern
................................................................................
Y yo seré para ella un muro de fuego alrededor y estaré en medio de ella como su Gloria, dice Jehovah.
................................................................................
Sakaria 2:5 Swedish (1917)
................................................................................
Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'»
................................................................................
Zechariah 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ako, sabi ng Panginoon, ay magiging sa kaniya'y isang kutang apoy sa palibot, at ako'y magiging kaluwalhatian sa gitna niya.
................................................................................
Zekeriya 2:5 Turkish
................................................................................
RAB, ‹Ben kendim onun çevresinde ateşten sur ve içindeki görkem olacağım› diyor.››
................................................................................
Xa-cha-ri 2:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì ta, Ðức Giê-hô-va phán: Ta sẽ làm tường bằng lửa chung quanh nó, và sẽ làm sự vinh hiển ở giữa nó.
................................................................................
Zaccaria 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed io le sarò, dice il Signore, un muro di fuoco d’intorno, e sarò per gloria in mezzo di lei.
................................................................................
ZAKHARIA 2:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN telah berjanji bahwa Ia sendiri akan menjadi tembok api yang mengelilingi kota itu untuk melindunginya dan Ia akan tinggal di sana dalam segala kuasa dan keagungan-Nya.
................................................................................
ZAKHARIA 2:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Aku sendiri, demikianlah firman TUHAN, akan menjadi tembok berapi baginya di sekelilingnya, dan Aku akan menjadi kemuliaan di dalamnya."
................................................................................
Affirmation .......... Declares .......... Fire .......... Glory .......... Honour .......... Inside .......... Midst .......... Round .......... Side .......... Wall .......... Within
................................................................................
Affirmation .......... Declares .......... Fire .......... Glory .......... Honour .......... Inside .......... Midst .......... Round .......... Side .......... Wall .......... Within
................................................................................
Alphabetical: a .......... And .......... around .......... be .......... declares .......... fire .......... For .......... glory .......... her .......... I .......... in .......... it .......... its .......... LORD .......... midst' .......... myself .......... of .......... the .......... wall .......... will .......... within'
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Zech. ............... Zec ............... Zc ............... Ze ............... Z) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... Z ............... Z2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible