New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'" ................................................................................ Zechariah 2:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτῇ λέγει κύριος τεῖχος πυρὸς κυκλόθεν καὶ εἰς δόξαν ἔσομαι ἐν μέσῳ αὐτῆς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et ego ero ei ait Dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eius ................................................................................ Zacarías 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y yo seré para ella--declara el SEÑOR-- ``una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella. ................................................................................ Sacharja 2:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen. ................................................................................ Zacharie 2:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle. ................................................................................ 撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 说 : 我 要 作 耶 路 撒 冷 四 围 的 火 城 , 并 要 作 其 中 的 荣 耀 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, and will be the glory in the middle of her. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And I will be to it, saith the Lord, a wall of fire round about: and I will be in glory in the midst thereof. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I will be a wall of fire around it, declares the LORD. I will be the glory within it.' ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For I, saith the LORD, will be to her a wall of fire on every side, and will be the glory in the midst of her. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst. ................................................................................ 撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 說 : 我 要 作 耶 路 撒 冷 四 圍 的 火 城 , 並 要 作 其 中 的 榮 耀 。 ................................................................................ 撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火牆和城中的榮耀。’” ................................................................................ 撒 迦 利 亞 2:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’” ................................................................................ Zacharie 2:5 French: Darby ................................................................................ Et moi, je lui serai, dit l'Éternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle. ................................................................................ Zacharie 2:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. ................................................................................ Zacharie 2:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et je serai pour elle, dit l'Éternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. ................................................................................ Sacharja 2:5 German: Luther (1545) ................................................................................ und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will drinnen sein und will mich herrlich drinnen erzeigen. ................................................................................ Sacharja 2:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ich, spricht Jehova, werde ihm eine feurige Mauer sein ringsum, und werde zur Herrlichkeit sein in seiner Mitte. - | Zakaria 2:5 Albanian ................................................................................ Sepse unë", thotë Zoti, "do të jem për të një mur zjarri rreth e qark dhe do të jem lavdia e tij në mes të tij". ................................................................................ Захария 2:5 Bulgarian ................................................................................ защото Аз, казва Господ, ще бъда огнена стена около него, и ще бъда славата всред него. ................................................................................ Zechariah 2:5 Croatian Bible ................................................................................ A ja ću mu - riječ je Jahvina - biti ognjen zid unaokolo i Slava njegova sred njega. ................................................................................ Zachariáše 2:5 Czech BKR ................................................................................ A já budu, praví Hospodin, jeho zdí ohnivou vůkol, a slávou budu u prostřed něho. ................................................................................ Zakarias 2:5 Danish ................................................................................ Jeg vil selv, lyder det fra HERREN, være en Ildmur omkring det og herliggøre mig i det. ................................................................................ Zacharia 2:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Ik zal haar wezen, spreekt de HEERE, een vurige muur rondom; en Ik zal tot heerlijkheid wezen in het midden van haar. ................................................................................ Zakariás 2:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Én pedig, szól az Úr, tûz-fal leszek körülötte és megdicsõítem magamat õ benne! ................................................................................ Zeĥarja 2:5 Esperanto ................................................................................ Sed Mi estos por gxi fajra murego cxirkauxe, diras la Eternulo, kaj Mi estos glora meze de gxi. ................................................................................ SAKARJA 2:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja minä tahdon olla, sanoo Herra, tulinen muuri hänen ympärillänsä, ja tahdon itse olla kunniaksi hänen keskellänsä. ................................................................................ SAKARJA 2:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta minä olen oleva, sanoo Herra, tulimuuri sen ympärillä ja kunnia sen keskellä. ................................................................................ Zechariah 2:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγω εσομαι αυτη λεγει κυριος τειχος πυρος κυκλοθεν και εις δοξαν εσομαι εν μεσω αυτης ................................................................................ Zechariah 2:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egō esomai autē legei kurios teichos puros kuklothen kai eis doxan esomai en mesō autēs ................................................................................ kai egO esomai autE legei kurios teichos puros kuklothen kai eis doxan esomai en mesO autEs ................................................................................ Zakari 2:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale, li fè konnen se li menm k'ap tankou yon gwo miray dife k'ap fè wonn lavil la pou pwoteje l'. Li di: M'ap rete nan mitan lavil la ak tout pouvwa mwen. ................................................................................
ﺯﻛﺮﻳﺎ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وانا يقول الرب اكون لها سور نار من حولها واكون مجدا في وسطها ................................................................................ זכריה 2:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואני אהיה־לה נאם־יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃ ף ................................................................................ זכריה 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַאֲנִ֤י אֶֽהְיֶה־לָּהּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה חֹ֥ומַת אֵ֖שׁ סָבִ֑יב וּלְכָבֹ֖וד אֶֽהְיֶ֥ה בְתֹוכָֽהּ׃ פ ................................................................................ זכריה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואני אהיה־לה נאם־יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃ פ ................................................................................ זכריה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲנִי אֶהְיֶה־לָּהּ נְאֻם־יְהוָה חֹומַת אֵשׁ סָבִיב וּלְכָבֹוד אֶהְיֶה בְתֹוכָהּ׃ פ ................................................................................ זכריה 2:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה {פ} ................................................................................ זכריה 2:5 Hebrew Bible ................................................................................ ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃ | Zaccaria 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e io, dice l’Eterno, sarò per lei un muro di fuoco tutt’attorno, e sarò la sua gloria in mezzo a lei. ................................................................................ ZAKHARIA 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan Aku jagi baginya akan pagar api berkeliling, demikianlah firman Tuhan, dan di tengah-tengahnya Aku jadi akan kemuliaan. ................................................................................ 스가랴 2:5 Korean ................................................................................ 여호와의 말씀에 네가 그 사면에서 불 성곽이 되며 그 가운데서 영광이 되리라 ................................................................................ Zacharijo knyga 2:5 Lithuanian ................................................................................ “Aš,sako Viešpats,būsiu jai ugnies siena ir būsiu šlovė joje. ................................................................................ Zechariah 2:5 Maori ................................................................................ No te mea ko ahau, ko Ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia. ................................................................................ Sakarias 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og jeg, sier Herren, vil være en ildmur rundt omkring det, og jeg vil åpenbare min herlighet der. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A ja będę, mówi Pan, murem jego ognistym w około, i będę sławą w pośrodku jego. ................................................................................ Zacarias 2:5 Portugese Bible ................................................................................ Pois eu, diz o Senhor, lhe serei um muro de fogo em redor, e eu, no meio dela, lhe serei a glória. ................................................................................ Zaharia 2:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Eu Însumi-zice Domnul-voi fi un zid de foc de jur împrejurul lui, şi voi fi slava lui în mijlocul lui!... ................................................................................ Захария 2:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него. ................................................................................ Захария 2:5 Russian koi8r ................................................................................ И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.[] ................................................................................ Zacarías 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Porque Yo seré para ella,' declara el SEÑOR, 'una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella.'" ................................................................................ Zacarías 2:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella. ................................................................................ Zacarías 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Yo seré para ella, dice el SEÑOR, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella. ................................................................................ Zacarías 2:5 Spanish: Modern ................................................................................ Y yo seré para ella un muro de fuego alrededor y estaré en medio de ella como su Gloria, dice Jehovah. ................................................................................ Sakaria 2:5 Swedish (1917) ................................................................................ Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'» ................................................................................ Zechariah 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ako, sabi ng Panginoon, ay magiging sa kaniya'y isang kutang apoy sa palibot, at ako'y magiging kaluwalhatian sa gitna niya. ................................................................................ Zekeriya 2:5 Turkish ................................................................................ RAB, ‹Ben kendim onun çevresinde ateşten sur ve içindeki görkem olacağım› diyor.›› ................................................................................ Xa-cha-ri 2:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì ta, Ðức Giê-hô-va phán: Ta sẽ làm tường bằng lửa chung quanh nó, và sẽ làm sự vinh hiển ở giữa nó. ................................................................................ Zaccaria 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed io le sarò, dice il Signore, un muro di fuoco d’intorno, e sarò per gloria in mezzo di lei. ................................................................................ ZAKHARIA 2:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN telah berjanji bahwa Ia sendiri akan menjadi tembok api yang mengelilingi kota itu untuk melindunginya dan Ia akan tinggal di sana dalam segala kuasa dan keagungan-Nya. ................................................................................ ZAKHARIA 2:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan Aku sendiri, demikianlah firman TUHAN, akan menjadi tembok berapi baginya di sekelilingnya, dan Aku akan menjadi kemuliaan di dalamnya." ................................................................................ Affirmation .......... Declares .......... Fire .......... Glory .......... Honour .......... Inside .......... Midst .......... Round .......... Side .......... Wall .......... Within ................................................................................ Affirmation .......... Declares .......... Fire .......... Glory .......... Honour .......... Inside .......... Midst .......... Round .......... Side .......... Wall .......... Within ................................................................................ Alphabetical: a .......... And .......... around .......... be .......... declares .......... fire .......... For .......... glory .......... her .......... I .......... in .......... it .......... its .......... LORD .......... midst' .......... myself .......... of .......... the .......... wall .......... will .......... within' ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Zech. ............... Zec ............... Zc ............... Ze ............... Z) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... Z ............... Z2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |