New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision? ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quid ergo amplius est Iudaeo aut quae utilitas circumcisionis ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Cuál es, entonces, la ventaja del judío? ¿O cuál el beneficio de la circuncisión? ................................................................................ Roemer 3:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Was haben denn die Juden für Vorteil, oder was nützt die Beschneidung? ................................................................................ Romains 3:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Quel est donc l'avantage des Juifs, ou quelle est l'utilité de la circoncision? ................................................................................ 羅 馬 書 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 样 说 来 , 犹 太 人 有 甚 麽 长 处 ? 割 礼 有 甚 麽 益 处 呢 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ WHAT advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ What then is the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Is there any advantage, then, in being a Jew? Or is there any value in being circumcised? ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ What preferment than hath the Jewe? other what advantageth circumcision? ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ What special privilege, then, has a Jew? Or what benefit is to be derived from circumcision? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ What, then, is the superiority of the Jew? or what the profit of the circumcision? ................................................................................ 羅 馬 書 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 樣 說 來 , 猶 太 人 有 甚 麼 長 處 ? 割 禮 有 甚 麼 益 處 呢 ? ................................................................................ 羅 馬 書 3:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 猶太人獨特的地方這樣說來,猶太人獨特的地方在哪裡呢?割禮又有甚麼益處呢? ................................................................................ 羅 馬 書 3:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 犹太人独特的地方 ................................................................................ Romains 3:1 French: Darby ................................................................................ Quel est donc l'avantage du Juif, ou quel est le profit de la circoncision? ................................................................................ Romains 3:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Quel est donc l'avantage du Juif, ou quel est le profit de la Circoncision? ................................................................................ Romains 3:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quelle est donc la prérogative du Juif, ou quelle est l'utilité de la circoncision? ................................................................................ Roemer 3:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Was haben denn die Juden Vorteils, oder was nützt die Beschneidung? ................................................................................ Roemer 3:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Was ist nun der Vorteil des Juden? oder was der Nutzen der Beschneidung? | Romakëve 3:1 Albanian ................................................................................ Cila është, pra, përparësia e Judeut, ose cila është dobia e rrethprerjes? ................................................................................ ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:1 Armenian (Western): NT ................................................................................ Ուրեմն ի՞նչ առաւելութիւն ունի Հրեան, կամ ի՞նչ շահ կայ թլփատութենէն. ................................................................................ Romanoetara. 3:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ceric da bada Iuduaren abantailla, edo ceric da circoncisionearen probetchua? ................................................................................ Римляни 3:1 Bulgarian ................................................................................ Тогава, какво предимство има юдеинът? или каква полза има от обрязването? ................................................................................ Poslanica Rimljanima 3:1 Croatian Bible ................................................................................ Koja je dakle prednost Židova? Ili kakva korist od obrezanja? ................................................................................ Římanům 3:1 Czech BKR ................................................................................ Což tedy má více Žid nežli pohan? Aneb jaký jest užitek obřízky? ................................................................................ Romerne 3:1 Danish ................................................................................ Hvad er da Jødens Fortrin? eller hvad gavner Omskærelsen? ................................................................................ Romeinen 3:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Welk is dan het voordeel van den Jood? Of welk is de nuttigheid der besnijdenis? ................................................................................ Rómaiakhoz 3:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mi tekintetben különb hát a zsidó? vagy micsoda haszna van a körülmetélkedésnek? ................................................................................ Al la romanoj 3:1 Esperanto ................................................................................ Kia do estas la supereco de la Judoj? aux kia estas la utilo de cirkumcido? ................................................................................ Kirje roomalaisille 3:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mitäs siis Juudalainen on parempi? Eli mitä ympärileikkaus auttaa? ................................................................................ Kirje roomalaisille 3:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mitä etuuksia on siis juutalaisilla, tai mitä hyötyä ympärileikkauksesta? ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ τι ουν το περισσον του ιουδαιου η τις η ωφελεια της περιτομης ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou ē tis ē ōpheleia tēs peritomēs ................................................................................ ti oun to perisson tou ioudaiou E tis E Opheleia tEs peritomEs ................................................................................ Ròm 3:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan kondisyon sa a, lè yon moun jwif, ki avantaj ki gen nan sa? Kisa sikonsizyon an fè pou li? ................................................................................
ﺭﻭﻣﻴﺔ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان. ................................................................................ Romans 3:1 Hebrew Bible ................................................................................ ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה׃ ................................................................................ Romans 3:1 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܡܢܐ ܗܝ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܘܬܗ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܘ ܡܢܐ ܝܘܬܪܢܗ ܕܓܙܘܪܬܐ ܀ | Romani 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Qual è dunque il vantaggio del Giudeo? O qual è la utilità della circoncisione? ................................................................................ ROMA 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jikalau demikian, apakah kelebihan orang Yahudi? Atau apakah faedahnya sunat itu? ................................................................................ Romans 3:1 Kabyle: NT ................................................................................ Ihi d acu i sɛan n wat Isṛail sennig wiyaḍ ? D acu n nnfeɛ yellan di ṭṭhaṛa ? ................................................................................ 로마서 3:1 Korean ................................................................................ 그런즉 유대인의 나음이 무엇이며 할례의 유익이 무엇이뇨 ................................................................................ Romiešiem 3:1 Latvian New Testament ................................................................................ Kāda tad jūdiem priekšrocība vai kāds labums no apgraizīšanas? ................................................................................ Laiðkas romieèiams 3:1 Lithuanian ................................................................................ Koks tada pranašumas būti žydu arba kokia nauda iš apipjaustymo? ................................................................................ Romans 3:1 Maori ................................................................................ Ha, he aha ra te painga i hua ki te Hurai? he aha te rawa o te kotinga? ................................................................................ Romerne 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvad fortrin har da jøden? eller hvad gagn er det i omskjærelsen? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Czemże tedy zacniejszy Żyd? albo co za pożytek obrzezki? ................................................................................ Romanos 3:1 Portugese Bible ................................................................................ Que vantagem, pois, tem o judeu? ou qual a utilidade da circuncisão? ................................................................................ Romani 3:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Care este deci întîietatea Iudeului, sau care este folosul tăierii împrejur? ................................................................................ К Римлянам 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания? ................................................................................ К Римлянам 3:1 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания? ................................................................................ К Римлянам 3:1 Russian koi8r ................................................................................ Итак, какое преимущество [быть] Иудеем, или какая польза от обрезания? ................................................................................ Romans 3:1 Shuar New Testament ................................................................................ N·nis aisha Israer-shuar ainia nu ┐Warφ pΘnkernak takakainia? Tura tsupirnaktincha ┐wariniak Yayß? ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Cuál es, entonces, la ventaja del Judío? ¿O cuál el beneficio de la circuncisión? ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿QUÉ, pues, tiene más el Judío? ¿ó qué aprovecha la circuncisión?, ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Qué, pues, tiene más el Judío? ¿O qué aprovecha la circuncisión? ................................................................................ Romanos 3:1 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Qué ventaja tiene, pues, el judío? ¿O qué beneficio hay en la circuncisión? ................................................................................ Romabrevet 3:1 Swedish (1917) ................................................................................ Vilket företräde hava då judarna, eller vad gagn hava de av omskärelsen? ................................................................................ Warumi 3:1 Swahili NT ................................................................................ Basi, Myahudi ana nini zaidi kuliko watu wengine? Au kutahiriwa kuna faida gani? ................................................................................ Mga Taga-Roma 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ano nga ang kahigitan ng Judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli? ................................................................................ Romalılar 3:1 Turkish ................................................................................ Öyleyse Yahudinin ne üstünlüğü var? Sünnetin yararı nedir? ................................................................................ Римляни 3:1 Ukrainian: NT ................................................................................ Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання? ................................................................................ Romans 3:1 Uma New Testament ................................................................................ To Yahudi pai' to bela to Yahudi hibalia-wadi, masala' omea-ramo hi poncilo Alata'ala. Aga neo' ta'uli' hewa toi, uma melabi kamarasi' -ra to Yahudi ngkai tau ntani' -na, pai' uma ria kalaua-na ada petini' -ra. ................................................................................ Roâ-ma 3:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy thì, sự trổi hơn của người Giu-đa là thể nào, hay là phép cắt bì có ích gì chăng? ................................................................................ Romani 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ QUALE è dunque il vantaggio del Giudeo? o quale è l’utilità della circoncisione? ................................................................................ ROMA 3:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kalau begitu, apakah untungnya menjadi orang Yahudi? Dan apakah faedahnya menuruti peraturan sunat? ................................................................................ ROMA 3:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jika demikian, apakah kelebihan orang Yahudi dan apakah gunanya sunat? ................................................................................ Advantage .......... Benefit .......... Better .......... Circumcision .......... Derived .......... Jew .......... Privilege .......... Profit .......... Special .......... Superiority .......... Value ................................................................................ Advantage .......... Benefit .......... Better .......... Circumcision .......... Derived .......... Jew .......... Privilege .......... Profit .......... Special .......... Superiority .......... Value ................................................................................ Alphabetical: a .......... advantage .......... being .......... benefit .......... circumcision .......... has .......... in .......... is .......... Jew .......... of .......... or .......... the .......... then .......... there .......... value .......... What ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (Rom. ............... Ro ............... Roman ............... rm ............... R ............... Roma) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |