New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ from the tribe of Judah, twelve thousand were sealed, from the tribe of Reuben twelve thousand, from the tribe of Gad twelve thousand, ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες, ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ex tribu Iuda duodecim milia signati ex tribu Ruben duodecim milia ex tribu Gad duodecim milia ................................................................................ Apocalipsis 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de la tribu de Judá fueron sellados doce mil; de la tribu de Rubén, doce mil; de la tribu de Gad, doce mil; ................................................................................ Offenbarung 7:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt; ................................................................................ Apocalypse 7:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille; ................................................................................ 启 示 录 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 犹 大 支 派 中 受 印 的 有 一 万 二 千 ; 流 便 支 派 中 有 一 万 二 千 ; 迦 得 支 派 中 有 一 万 二 千 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Of the tribe of Judah were'sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve thousand; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Of the tribe of Judah were marked twelve thousand: of the tribe of Reuben twelve thousand: of the tribe of Gad twelve thousand: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of the tribe of Juda, were twelve thousand signed: Of the tribe of Ruben, twelve thousand signed: Of the tribe of Gad, twelve thousand signed: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ out of the tribe of Juda, twelve thousand sealed; out of the tribe of Reuben, twelve thousand; out of the tribe of Gad, twelve thousand; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand: Of the tribe of Gad twelve thousand: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ 12,000 from the tribe of Judah were sealed, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad, ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Of the tribe of Iuda were sealed xij.M. Of the tribe of Ruben were sealed xij.M. Of the tribe of Gad were sealed xij M. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Of the tribe of Judah, 12,000 were sealed; Of the tribe of Reuben, 12,000; Of the tribe of Gad, 12,000; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ of the tribe of Judah were sealed twelve thousand, of the tribe of Reuben twelve thousand, of the tribe of Gad twelve thousand, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ of the tribe of Judah twelve thousand were sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand were sealed; of the tribe of Gad twelve thousand were sealed; ................................................................................ 启 示 录 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 猶 大 支 派 中 受 印 的 有 一 萬 二 千 ; 流 便 支 派 中 有 一 萬 二 千 ; 迦 得 支 派 中 有 一 萬 二 千 ; ................................................................................ 启 示 录 7:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 猶大支派中被蓋印的,一萬二千人,流本支派中,一萬二千人;迦得支派中,一萬二千人; ................................................................................ 启 示 录 7:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 犹大支派中被盖印的,一万二千人,流本支派中,一万二千人;迦得支派中,一万二千人; ................................................................................ Apocalypse 7:5 French: Darby ................................................................................ de la tribu de Juda, douze mille scellés; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille; ................................................................................ Apocalypse 7:5 French: Martin (1744) ................................................................................ [Savoir] de la Tribu de Juda, douze mille marqués; de la Tribu de Ruben, douze mille marqués; de la Tribu de Gad, douze mille marqués; ................................................................................ Apocalypse 7:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De la tribu de Juda, douze mille marqués; de la tribu de Ruben, douze mille marqués; de la tribu de Gad, douze mille marqués; ................................................................................ Offenbarung 7:5 German: Luther (1545) ................................................................................ von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt; ................................................................................ Offenbarung 7:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Aus dem Stamme Juda 12000 Versiegelte, aus dem Stamme Ruben 12000, aus dem Stamme Gad 12000, | Zbulesa 7:5 Albanian ................................................................................ nga fisi i Asherit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i Neftalit, dymbëdhjetë mjië të vulosur; nga fisi i Manasit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; ................................................................................ ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 7:5 Armenian (Western): NT ................................................................................ Յուդայի տոհմէն՝ տասներկու հազար կնքուած, Ռուբէնի տոհմէն՝ տասներկու հազար կնքուած, Գադի տոհմէն՝ տասներկու հազար կնքուած, ................................................................................ Apocacalypsea. 7:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Iudaren leinutic, hamabi milla seignalaturic: Rubenen leinutic, hamabi milla seignalaturic: Gad-en leinutic, hamabi milla seignalaturic: ................................................................................ Откровение 7:5 Bulgarian ................................................................................ от Юдовото племе, дванадесет хиляди подпечатани; от Рувимовото племе, дванадесет хиляди; от Гадовото племе, дванадесет хиляди; ................................................................................ Otkrivenje 7:5 Croatian Bible ................................................................................ iz plemena Judina dvanaest tisuća opečaćenih, iz plemena Rubenova dvanaest tisuća, iz plemena Gadova dvanaest tisuća, ................................................................................ Zjevení Janovo 7:5 Czech BKR ................................................................................ Z pokolení Juda dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Ruben dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Gád dvanácte tisíců znamenaných; ................................................................................ Aabenbaringen 7:5 Danish ................................................................................ af Judas Stamme tolv Tusinde beseglede, af Rubens Stamme tolv Tusinde, af Gads Stamme tolv Tusinde, ................................................................................ Openbaring 7:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Uit het geslacht van Juda waren twaalf duizend verzegeld; uit het geslacht van Ruben waren twaalf duizend verzegeld; uit het geslacht van Gad waren twaalf duizend verzegeld; ................................................................................ Jelenések 7:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Júda nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt [vala;] a Ruben nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Gád nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; ................................................................................ Apokalipso de sankta Johano 7:5 Esperanto ................................................................................ El la tribo de Jehuda estis sigelitaj dek du miloj; El la tribo de Ruben, dek du miloj; El la tribo de Gad, dek du miloj; ................................................................................ Johanneksen ilmestys 7:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Juudan sukukunnasta kaksitoistakymmentä tuhatta merkityt Rubenin sukukunnasta kaksitoistakymmentätuhatta merkityt, Gadin sukukunnasta kaksitoistakymmentätuhatta merkityt: ................................................................................ Johanneksen ilmestys 7:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Juudan sukukunnasta kaksitoista tuhatta merkittyä, Ruubenin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, Gaadin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ἐκ φυλή Ἰουδά δώδεκα χιλιάς σφραγίζω ἐκ φυλή Ῥουβήν δώδεκα χιλιάς ἐκ φυλή Γάδ δώδεκα χιλιάς ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ρουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες, ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ ἐκ φυλῆς Ἰούδα ιβ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν ιβ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι· ἐκ φυλῆς Γὰδ ιβ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι· ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ἐκ φυλῆς Ἰοῦδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς ῾Ρουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες, ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες [εσφραγισμενοι] εκ φυλης ρουβιμ δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ εκ φυλης ιουδα ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης γαδ ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ εκ φυλης ιουδα ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης γαδ ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ek phulēs iouda dōdeka chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades ................................................................................ ek phulEs iouda dOdeka chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ek phulēs iouda dōdeka chiliades [esphragismenoi] ek phulēs roubim dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades ................................................................................ ek phulEs iouda dOdeka chiliades [esphragismenoi] ek phulEs roubim dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ek phulēs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn ib chiliades esphragismenoi ek phulēs gad ib chiliades esphragismenoi ................................................................................ ek phulEs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn ib chiliades esphragismenoi ek phulEs gad ib chiliades esphragismenoi ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ek phulēs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn ib chiliades esphragismenoi ek phulēs gad ib chiliades esphragismenoi ................................................................................ ek phulEs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn ib chiliades esphragismenoi ek phulEs gad ib chiliades esphragismenoi ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ek phulēs iouda dōdeka chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades ................................................................................ ek phulEs iouda dOdeka chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades ................................................................................ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ek phulēs iouda dōdeka chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades ................................................................................ ek phulEs iouda dOdeka chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades ................................................................................ Revelasyon 7:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Te gen douzmil (12.000) nan branch Jida a ki te make ak letanp lan, douzmil nan branch Woubenn lan, douzmil nan branch Gad la, ................................................................................
ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من سبط يهوذا اثنا عشر الف مختوم. من سبط رأوبين اثنا عشر الف مختوم. من سبط جاد اثنا عشر الف مختوم. ................................................................................ Revelation 7:5 Hebrew Bible ................................................................................ לשבט יהודה חתומים שנים עשר אלף לשבט ראובן חתומים שנים עשר אלף לשבט גד חתומים שנים עשר אלף׃ ................................................................................ Revelation 7:5 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܝܗܘܕܐ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܪܘܒܝܠ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܕܓܕ ܬܪܥܤܪ ܐܠܦܝܢ ܀ | Apocalisse 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Della tribù di Giuda dodicimila segnati, della tribù di Ruben dodicimila, della tribù di Gad dodicimila, ................................................................................ WAHYU 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ yaitu daripada suku Yehuda sudah bermeterai dua belas ribu; daripada suku Rubin dua belas ribu; daripada suku Gad dua belas ribu; ................................................................................ Revelation 7:5 Kabyle: NT ................................................................................ si lɛeṛc n Yahuda țwaḍebɛen tnac n alef ; si lɛeṛc n Ruben, țwaḍebɛen ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Gad, ṭnac n alef ; ................................................................................ 요한계시록 7:5 Korean ................................................................................ 유다 지파 중에 인 맞은 자가 일만 이천이요 르우벤 지파 중에 일만 이천이요 갓 지파 중에 일만 이천이요 ................................................................................ Atklāsmes grāmata 7:5 Latvian New Testament ................................................................................ No Jūdas cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Rūbena cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Gada cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, ................................................................................ Apreiðkimo Jonui knyga 7:5 Lithuanian ................................................................................ Iš Judo giminės dvylika tūkstančių paženklintųjų, iš Rubeno giminės dvylika tūkstančių, iš Gado giminės dvylika tūkstančių, ................................................................................ Revelation 7:5 Maori ................................................................................ O te pu o Hura kotahi tekau ma rua nga mano i hiritia: o te pu o Reupena kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o Kara kotahi tekau ma rua nga mano: ................................................................................ Apenbaring 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ av Juda stamme tolv tusen beseglede, av Rubens stamme tolv tusen, av Gads stamme tolv tusen, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z pokolenia Judowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Rubenowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; z pokolenia Gadowego dwanaście tysięcy popieczętowanych; ................................................................................ Apocalipse 7:5 Portugese Bible ................................................................................ da tribo de Judá havia doze mil assinalados; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil; ................................................................................ Apocalipsa 7:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Din seminţia lui Iuda, douăsprezece mii erau pecetluiţi; din seminţia lui Ruben, douăsprezece mii; din seminţia lui Gad, douăsprezece mii; ................................................................................ Откровение 7:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч; ................................................................................ Откровение 7:5 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч; ................................................................................ Откровение 7:5 Russian koi8r ................................................................................ Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч; ................................................................................ Revelation 7:5 Shuar New Testament ................................................................................ Jutß weeanmaya tuse mir (12.000) anujtukma armai. Rupin weeanmayasha tuse mir anujtukma armai. Kat weeanmayasha tuse mir anujtukma armai. ................................................................................ Apocalipsis 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De la tribu de Judá fueron sellados 12,000; de la tribu de Rubén, 12,000; de la tribu de Gad, 12,000; ................................................................................ Apocalipsis 7:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De la tribu de Judá, doce mil señalados. De la tribu de Rubén, doce mil señalados. De la tribu de Gad, doce mil señalados. ................................................................................ Apocalipsis 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De la tribu de Judá, doce mil señalados. De la tribu de Rubén, doce mil señalados. De la tribu de Gad, doce mil señalados. ................................................................................ Apocalipsis 7:5 Spanish: Modern ................................................................................ Sellados, de la tribu de Judá, 12.000 de la tribu de Rubén, 12.000 de la tribu de Gad, 12.000 ................................................................................ Uppenbarelseboken 7:5 Swedish (1917) ................................................................................ av Juda stam tolv tusen tecknade, av Rubens stam tolv tusen, av Gads stam tolv tusen, ................................................................................ Ufunua was Yohana 7:5 Swahili NT ................................................................................ Kabila la Yuda walikuwa watu kumi na mbili elfu; kabila la Reubeni, kumi na mbili elfu, kabila la Gadi, kumi na mbili elfu; ................................................................................ Pahayag 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa angkan ni Juda ay labingdalawang libo ang tinatakan; Sa angkan ni Ruben ay labingdalawang libo; Sa angkan ni Gad ay labingdalawang libo; ................................................................................ Vahiy 7:5 Turkish ................................................................................ Yahuda oymağından 12 000 kişi mühürlenmişti. Ruben oymağından 12 000, Gad oymağından 12 000, ................................................................................ Откровение 7:5 Ukrainian: NT ................................................................................ З роду Юдиного дванайцять тисяч попечатаних; з роду Рувимового дванайцять тисяч попечатаних; з роду Гадового дванайцять тисяч попечатаних; ................................................................................ Revelation 7:5 Uma New Testament ................................................................................ Ngkai butu posantina-na, hampulu' roncobu to rasaa'. Ngkai muli Yehuda, hampulu' roncobu to rasaa'. Ngkai muli Ruben, hampulu' roncobu. Ngkai muli Gad, hampulu' roncobu. ................................................................................ Khaûi-huyeàn 7:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong chi phái Giu-đa, một vạn hai ngàn người được đóng ấn; Trong chi phái Ru-bên, một vạn hai ngàn; Trong chi phái Gát, một vạn hai ngàn; ................................................................................ Apocalisse 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Della tribù di Giuda, dodicimila segnati; della tribù di Ruben, dodicimila segnati; della tribù di Gad, dodicimila segnati; ................................................................................ WAHYU 7:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ dari setiap suku 12.000 orang. Yaitu dari suku: Yehuda, Ruben, Gad, ................................................................................ WAHYU 7:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari suku Yehuda dua belas ribu yang dimeteraikan, dari suku Ruben dua belas ribu, dari suku Gad dua belas ribu, ................................................................................ Gad .......... Juda .......... Judah .......... Marked .......... Reuben .......... Sealed .......... Thousand .......... Tribe .......... Twelve ................................................................................ Gad .......... Juda .......... Judah .......... Marked .......... Reuben .......... Sealed .......... Thousand .......... Tribe .......... Twelve ................................................................................ Alphabetical: From .......... Gad .......... Judah .......... of .......... Reuben .......... sealed .......... the .......... thousand .......... tribe .......... twelve .......... were ................................................................................ NT Prophecy ................................................................................ ............... (Rev. ............... Re ............... ............... Apocalypse ............... revel ............... rv ............... revelations ............... R) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |