Revelation 7:4
New American Standard Bible (©1995)
And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel:

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων, ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες, ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum Israhel

Apocalipsis 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y oí el número de los que fueron sellados: ciento cuarenta y cuatro mil sellados de todas las tribus de los hijos de Israel;

Offenbarung 7:4 German: Luther (1912)
Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden: hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel:

Apocalypse 7:4 French: Louis Segond (1910)
Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d'Israël:

启 示 录 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 听 见 以 色 列 人 各 支 派 中 受 印 的 数 目 有 十 四 万 四 千 。

King James Bible
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

American King James Version
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

American Standard Version
And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

Bible in Basic English
And there came to my ears the number of those who had the mark on their brows, a hundred and forty-four thousand, who were marked out of every tribe of the people of Israel.

Douay-Rheims Bible
And I heard the number of them that were signed, an hundred forty-four thousand were signed, of every tribe of the children of Israel.

Darby Bible Translation
And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand, sealed out of every tribe of the sons of Israel:

English Revised Version
And I heard the number of them which were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I heard how many were sealed: 144,000. Those who were sealed were from every tribe of the people of Israel:

Tyndale New Testament
And I heard the number of them which were sealed, and there were sealed C. and xliiij.M. of all the tribes of the children of Israhell.

Weymouth New Testament
When the sealing was finished, I heard how many were sealed out of the tribes of the descendants of Israel. They were 144,000.

Webster's Bible Translation
And I heard the number of them who were sealed: and there were sealed a hundred and forty four thousand of all the tribes of the children of Israel.

World English Bible
I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

Young's Literal Translation
And I heard the number of those sealed, (one hundred and forty four thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):

启 示 录 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 聽 見 以 色 列 人 各 支 派 中 受 印 的 數 目 有 十 四 萬 四 千 。

启 示 录 7:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我聽見被蓋印的人的數目,以色列子孫各支派中被蓋印的共有十四萬四千人:

启 示 录 7:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我听见被盖印的人的数目,以色列子孙各支派中被盖印的共有十四万四千人:

Apocalypse 7:4 French: Darby
Et j'entendis le nombre de ceux qui étaient scellés: cent quarante-quatre mille scellés de toute tribu des fils d'Israël:

Apocalypse 7:4 French: Martin (1744)
Et j'entendis que le nombre des marqués était de cent quarante-quatre mille, qui furent marqués de toutes les Tribus des enfants d'Israël.

Apocalypse 7:4 French: Ostervald (1744)
Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués: cent quarante-quatre mille marqués d'entre toutes les tribus des enfants d'Israël;

Offenbarung 7:4 German: Luther (1545)
Und ich hörete die Zahl derer, die versiegelt wurden, hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel:

Offenbarung 7:4 German: Elberfelder (1871)
Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: 144000 Versiegelte, aus jedem Stamme der Söhne Israels.

Zbulesa 7:4 Albanian
Nga fisi i Judës, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i Rubenit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i Gadit dymbëdhjetë mijë të vulosur;

ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 7:4 Armenian (Western): NT
Լսեցի կնքուածներուն թիւը.- հարիւր քառասունչորս հազար կնքուած՝ Իսրայէլի որդիներուն բոլոր տոհմերէն.

Apocacalypsea. 7:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta ençun neçan seignalatu içan ciradenén contua, ehun berroguey eta laur milla seignalaturic Israeleco haourrén leinu gucietaric:

Откровение 7:4 Bulgarian
И чух числото на подпечатаните, сто и четиридесет и четири хиляди подпечатани от всичките племена на израилтяните:

Otkrivenje 7:4 Croatian Bible
I začujem broj opečaćenih - sto četrdeset i četiri tisuće opečaćenih iz svih plemena sinova Izraelovih:

Zjevení Janovo 7:4 Czech BKR
I slyšel jsem počet znamenaných, sto čtyřidceti a čtyři tisíce jich zapečetěno ze všech pokolení synů Izraelských.

Aabenbaringen 7:4 Danish
Og jeg hørte Tallet på de beseglede, hundrede og fire og fyrretyve Tusinde beseglede af alle Israels Børns Stammer:

Openbaring 7:4 Dutch Staten Vertaling
En ik hoorde het getal dergenen, die verzegeld waren: honderd vier en veertig duizend waren verzegeld uit alle geslachten der kinderen Israels.

Jelenések 7:4 Hungarian: Karoli
És hallám a megpecsételtek számát: Száznegyvennégyezer, az Izráel fiainak minden nemzetségébõl elpecsételve.

Apokalipso de sankta Johano 7:4 Esperanto
Kaj mi auxdis la nombron de la sigelitoj, cent kvardek kvar miloj, sigelitaj el cxiuj triboj de la Izraelidoj:

Johanneksen ilmestys 7:4 Finnish: Bible (1776)
Ja minä kuulin, että merkittyin luku oli sata ja neljäviidettäkymmentä tuhatta, jotka kaikkein Israelin lasten sukukunnista merkityt olivat:

Johanneksen ilmestys 7:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja minä kuulin sinetillä merkittyjen luvun, sata neljäkymmentä neljä tuhatta merkittyä kaikista Israelin lasten sukukunnista:

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἀκούω ὁ ἀριθμός ὁ σφραγίζω ἑκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάς σφραγίζω ἐκ πᾶς φυλή υἱός Ἰσραήλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων· ἑκατὸν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων ρμδ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων, ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες, ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον τεσσερακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον και τεσσαρακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων ρμδ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων ρμδ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Westcott/Hort
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον τεσσερακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον τεσσερακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai ēkousa ton arithmon tōn esphragismenōn ekaton tesserakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasēs phulēs uiōn israēl
kai Ekousa ton arithmon tOn esphragismenOn ekaton tesserakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasEs phulEs uiOn israEl

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai ēkousa ton arithmon tōn esphragismenōn ekaton kai tessarakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasēs phulēs uiōn israēl
kai Ekousa ton arithmon tOn esphragismenOn ekaton kai tessarakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasEs phulEs uiOn israEl

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai ēkousa ton arithmon tōn esphragismenōn rmd chiliades esphragismenoi ek pasēs phulēs uiōn israēl
kai Ekousa ton arithmon tOn esphragismenOn rmd chiliades esphragismenoi ek pasEs phulEs uiOn israEl

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai ēkousa ton arithmon tōn esphragismenōn rmd chiliades esphragismenoi ek pasēs phulēs uiōn israēl
kai Ekousa ton arithmon tOn esphragismenOn rmd chiliades esphragismenoi ek pasEs phulEs uiOn israEl

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai ēkousa ton arithmon tōn esphragismenōn ekaton tesserakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasēs phulēs uiōn israēl
kai Ekousa ton arithmon tOn esphragismenOn ekaton tesserakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasEs phulEs uiOn israEl

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai ēkousa ton arithmon tōn esphragismenōn ekaton tesserakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasēs phulēs uiōn israēl
kai Ekousa ton arithmon tOn esphragismenOn ekaton tesserakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pasEs phulEs uiOn israEl

Revelasyon 7:4 Haitian Creole Bible
Apre sa, yo di m' kantite moun ki te make ak letanp Bondye a sou fwon yo. Te gen antou sankarannkatmil (144.000) nan tout branch ras pèp Izrayèl la.

ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke
وسمعت عدد المختومين مئة واربعة واربعين الفا مختومين من كل سبط من بني اسرائيل.

Revelation 7:4 Hebrew Bible
ואשמע מספר החתומים מאה אלף וארבעים וארבעה אלף והם חתומים מכל שבטי בני ישראל׃

Revelation 7:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܬ ܡܢܝܢܐ ܕܚܬܝܡܐ ܡܐܐ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܡܢ ܟܠ ܫܪܒܢ ܕܐܝܤܪܐܝܠ ܀

Apocalisse 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
E udii il numero dei segnati: centoquaranta quattromila segnati di tutte le tribù dei figliuoli d’Israele:

WAHYU 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka aku dengar banyaknya segala orang yang sudah bermeterai itu, jumlahnya seratus empat puluh empat ribu yang sudah bermeterai daripada segala suku bangsa bani Israel:

Revelation 7:4 Kabyle: NT
Imiren sliɣ i leḥsab n wid yețwaḍebɛen, meyya uṛebɛa uṛebɛin alef si leɛṛac n wat Isṛail :

요한계시록 7:4 Korean
내가 인 맞은 자의 수를 들으니 이스라엘 자손의 각 지파 중에서 인 맞은 자들이 십 사만 사천이니

Atklāsmes grāmata 7:4 Latvian New Testament
Un es dzirdēju apzīmogoto skaitu: simts četrdesmit četri tūkstoši apzīmogoto no visām Izraēļa bērnu ciltīm:

Apreiðkimo Jonui knyga 7:4 Lithuanian
Ir aš išgirdau paženklintųjų skaičių: šimtas keturiasdešimt keturi tūkstančiai paženklintųjų iš visų Izraelio vaikų giminių:

Revelation 7:4 Maori
A i rongo ahau ki te tokomaha o te hunga i hiritia, kotahi rau e wha tekau ma wha nga mano i hiritia, no nga pu katoa o nga tama a Iharaira.

Apenbaring 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og jeg hørte tallet på dem som var beseglet: hundre og fire og firti tusen beseglede av alle Israels barns stammer:

Polish: Biblia Gdanska
I usłyszałem liczbę popieczętowanych: sto czterdzieści i cztery tysiące jest popieczętowanych ze wszystkich pokoleń synów Izraelskich:

Apocalipse 7:4 Portugese Bible
E ouvi o número dos que foram assinalados com o selo, cento e quarenta e quatro mil de todas as tribos dos filhos de Israel:   

Apocalipsa 7:4 Romanian: Cornilescu
Şi am auzit numărul celor ce fuseseră pecetluiţi: o sută patru zeci şi patru de mii, din toate seminţiile fiilor lui Israel.

Откровение 7:4 Russian: Synodal Translation (1876)
И я слышал число запечатленных: запечатленных было стосорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых.

Откровение 7:4 Russian: Victor Zhuromsky NT
И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых.

Откровение 7:4 Russian koi8r
И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых.

Revelation 7:4 Shuar New Testament
Tura Tφmiajni Untsurφ aara anujtukman antukmajai. Ashφ Israer-shuar tuse (12) shuar Weeß ainia Nuyß chikichik siantu kuarenta kuatru mir (144.000) armai.

Apocalipsis 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Oí el número de los que fueron sellados: 144,000 sellados de todas las tribus de los Israelitas.

Apocalipsis 7:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y oí el número de los señalados: ciento cuarenta y cuatro mil señalados de todas las tribus de los hijos de Israel.

Apocalipsis 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y oí el número de los señalados: ciento cuarenta y cuatro mil señalados de todas las tribus de los hijos de Israel.

Apocalipsis 7:4 Spanish: Modern
Oí el número de los sellados: 144.000 sellados de todas las tribus de los hijos de Israel.

Uppenbarelseboken 7:4 Swedish (1917)
Och jag fick höra antalet av dem som voro tecknade med insegel, ett hundra fyrtiofyra tusen tecknade, av alla Israels barns stammar;

Ufunua was Yohana 7:4 Swahili NT
Kisha nikasikia idadi ya hao waliopigwa mhuri: Watu mia moja arobaini na nne elfu wa makabila yote ya watu wa Israeli.

Pahayag 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At narinig ko ang bilang ng mga natatakan, na isang daan at apat na pu't apat na libo, na natatakan, sa bawa't angkan ng mga anak ni Israel:

Vahiy 7:4 Turkish
Mühürlenmiş olanların sayısını işittim. İsrailoğullarının bütün oymaklarından 144 000 kişi mühürlenmişti:

Откровение 7:4 Ukrainian: NT
І я чув число попечатаних, сто сорок і чотири тисяч попечатаних із усїх родів синів Ізраїлевих:

Revelation 7:4 Uma New Testament
Pai' ria to mpo'uli' -ka kahangkuja-ra to rasaa': ha'atu opo' mpulu' opo' ncobu. To rasaa' toera, ngkai to hampulu' rontina to Israel.

Khaûi-huyeàn 7:4 Vietnamese (1934)
Tôi lại nghe số người được đóng ấn là: Mười bốn vạn bốn ngàn người được đóng ấn từ trong các chi phái dân Y-sơ-ra-ên;

Apocalisse 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed io udii il numero de’ segnati, che era di cenquarantaquattromila segnati di tutte le tribù de’ figliuoli d’Israele.

WAHYU 7:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Lalu saya diberitahukan bahwa ada sejumlah 144.000 orang yang diberi tanda segel dari Allah pada dahi mereka. Orang-orang itu diambil dari kedua belas suku bangsa Israel;

WAHYU 7:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Dan aku mendengar jumlah mereka yang dimeteraikan itu: seratus empat puluh empat ribu yang telah dimeteraikan dari semua suku keturunan Israel.

Brows .......... Children .......... Descendants .......... Ears .......... Finished .......... Forty .......... Forty-Four .......... Four .......... Heard .......... Hundred .......... Israel .......... Mark .......... Marked .......... Sealed .......... Sealing .......... Thousand .......... Thousands .......... Tribe .......... Tribes

Brows .......... Children .......... Descendants .......... Ears .......... Finished .......... Forty .......... Forty-Four .......... Four .......... Heard .......... Hundred .......... Israel .......... Mark .......... Marked .......... Sealed .......... Sealing .......... Thousand .......... Thousands .......... Tribe .......... Tribes

Alphabetical: 144000 .......... And .......... every .......... forty-four .......... from .......... heard .......... hundred .......... I .......... Israel .......... number .......... of .......... one .......... sealed .......... sons .......... the .......... Then .......... those .......... thousand .......... tribe .......... tribes .......... were .......... who

NT Prophecy

............... (Rev. ............... Re ............... ............... Apocalypse ............... revel ............... rv ............... revelations ............... R) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible