Revelation 5:14

<< Revelation 5:14 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
And the four living creatures kept saying, "Amen." And the elders fell down and worshiped.
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
.......................................................
Καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα ἔλεγον, ἀμήν. καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεσαν καὶ προσεκύνησαν.
.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
et quattuor animalia dicebant amen et seniores ceciderunt et adoraverunt
.......................................................
Apocalipsis 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Y los cuatro seres vivientes decían: Amén. Y los ancianos se postraron y adoraron.
.......................................................
Offenbarung 5:14 German: Luther (1912)
.......................................................
Und die vier Tiere sprachen: Amen! Und die vierundzwanzig Ältesten fielen nieder und beteten an den, der da lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit.
.......................................................
Apocalypse 5:14 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Et les quatre êtres vivants disaient: Amen! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
.......................................................
启 示 录 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
四 活 物 就 说 : 阿 们 ! 众 长 老 也 俯 伏 敬 拜 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that lives for ever and ever.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And the four beasts said, So be it. And the rulers went down on their faces and gave worship.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And the four living creatures said: Amen. And the four and twenty ancients fell down on their faces, and adored him that liveth for ever and ever.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And the four living creatures said, Amen; and the elders fell down and did homage.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
The four living creatures said, "Amen!" Then the leaders bowed and worshiped.
.......................................................
Tyndale New Testament
.......................................................
And the iiij. beasts said: amen. And the xxiiij. seniors fell upon their faces, and worshipped him that liveth for evermore.
.......................................................
Weymouth New Testament
.......................................................
Then the four living creatures said "Amen," and the Elders fell down and worshipped.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And the four living beings said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshiped him that liveth for ever and ever.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
The four living creatures said, "Amen!" The elders fell down and worshiped.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
and the four living creatures said, 'Amen!' and the twenty-four elders fell down and they bow before Him who is living to the ages of the ages.

.......................................................
Zbulesa 5:14 Albanian
.......................................................
Pastaj pashë kur Qengji hapi të parën nga të shtatë vulat, dhe dëgjova një nga të katër qeniet e gjalla që thoshte si me zë bubullime: ''Eja e shiko''.
.......................................................
የዮሐንስ ራእይ 5:14 Amharic NT
.......................................................
አራቱም እንስሶች። አሜን አሉ፥ ሽማግሌዎቹም ወድቀው ሰገዱ።
.......................................................
ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 5:14 Armenian (Western): NT
.......................................................
Եւ չորս էակները կ՚ըսէին. «Ամէն»: Ու երէցները ինկան եւ երկրպագեցին:
.......................................................
Apocacalypsea. 5:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT
.......................................................
Eta laur animaléc erraiten çuten, Amen: eta hoguey eta laur Ancianoéc egotz citzaten bere buruäc bere beguithartén gainera, eta adora ceçaten vici dena secula seculacotz.
.......................................................
Откровение 5:14 Bulgarian
.......................................................
И четирите живи същества казаха: Амин! И старците паднаха, та се поклониха.
.......................................................
启 示 录 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
四 活 物 就 說 : 阿 們 ! 眾 長 老 也 俯 伏 敬 拜 。
.......................................................
启 示 录 5:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
四個活物就說:“阿們!”眾長老也俯伏敬拜。
.......................................................
启 示 录 5:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
四个活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。
.......................................................
Otkrivenje 5:14 Croatian Bible
.......................................................
I četiri bića ponavljahu: Amen! A starješine padnu ničice i poklone se.
.......................................................
Zjevení Janovo 5:14 Czech BKR
.......................................................
Čtvero pak zvířat řeklo: Amen. A těch čtyřmecítma starců padlo, a klaněli se živému na věky věků.
.......................................................
Aabenbaringen 5:14 Danish
.......................................................
Og de fire Væsener sagde: Amen! Og de Ældste faldt ned og tilbade.
.......................................................
Openbaring 5:14 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
En de vier dieren zeiden: Amen. En de vier en twintig ouderlingen vielen neder, en aanbaden Dengene, Die leeft in alle eeuwigheid.
.......................................................
Jelenések 5:14 Hungarian: Karoli
.......................................................
És a négy lelkes állat monda: Ámen. És a huszonnégy Vén leborult és imádá az örökkön örökké élõt.
.......................................................
Apokalipso de sankta Johano 5:14 Esperanto
.......................................................
Kaj la kvar kreitajxoj diris:Amen. Kaj la presbiteroj falis kaj adorklinigxis.
.......................................................
Johanneksen ilmestys 5:14 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja ne neljä eläintä sanoivat: amen! Ja ne neljäkolmattakymmentä vanhinta lankesivat maahan, kumarsivat ja rukoilivat sitä, joka elää ijankaikkisesta ijankaikkiseen.
.......................................................
Johanneksen ilmestys 5:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Ja ne neljä olentoa sanoivat: "Amen", ja vanhimmat lankesivat kasvoilleen ja kumartaen rukoilivat.
.......................................................
Apocalypse 5:14 French: Darby
.......................................................
Et les quatre animaux disaient: Amen! Et les anciens tombèrent sur leurs faces et rendirent hommage.
.......................................................
Apocalypse 5:14 French: Martin (1744)
.......................................................
Et les quatre animaux disaient : Amen! Et les vingt-quatre Anciens se prosternèrent et adorèrent [celui qui est] vivant aux siècles des siècles.
.......................................................
Apocalypse 5:14 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Et les quatre animaux disaient: Amen. Et les vingt-quatre Anciens se prosternèrent et adorèrent celui qui vit aux siècles des siècles.
.......................................................
Offenbarung 5:14 German: Luther (1545)
.......................................................
Und die vier Tiere sprachen: Amen. Und die vierundzwanzig Ältesten fielen nieder und beteten an den, der da lebet von Ewigkeit zu Ewigkeit.
.......................................................
Offenbarung 5:14 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und die vier lebendigen Wesen sprachen: Amen! Und die Ältesten fielen nieder und beteten an.
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
.......................................................
καί ὁ τέσσαρες ζῶον λέγω ἀμήν καί ὁ πρεσβύτερος πίπτω καί προσκυνέω
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
.......................................................
καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα ἔλεγον· Ἀμήν· καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεσαν καὶ προσεκύνησαν.
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
.......................................................
καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα ἔλεγον, Ἀμήν, καὶ οἱ εἴκοσιτέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσαν καὶ προσεκύνησαν ζῶντι εἰς τοὺς αἰωνας τῶν αἰώνων
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
.......................................................
καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα ἔλεγον, Ἀμήν. καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεσαν καὶ προσεκύνησαν.
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
.......................................................
και τα τεσσαρα ζωα ελεγον αμην και οι πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
.......................................................
και τα τεσσαρα ζωα λεγοντα το αμην και οι πρεσβυτεροι επεσον και προσεκυνησαν
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
.......................................................
και τα τεσσαρα ζωα ελεγον αμην και οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν ζωντι εις τους αιωνας των αιωνων
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
.......................................................
και τα τεσσαρα ζωα ελεγον αμην και οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν ζωντι εις τους αιωνας των αιωνων
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort
.......................................................
και τα τεσσαρα ζωα ελεγον αμην και οι πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
.......................................................
και τα τεσσαρα ζωα ελεγον αμην και οι πρεσβυτεροι επεσαν και προσεκυνησαν
.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
.......................................................
kai ta tessara zōa elegon amēn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunēsan
kai ta tessara zOa elegon amEn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunEsan

.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
.......................................................
kai ta tessara zōa legonta to amēn kai oi presbuteroi epeson kai prosekunēsan
kai ta tessara zOa legonta to amEn kai oi presbuteroi epeson kai prosekunEsan

.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
.......................................................
kai ta tessara zōa elegon amēn kai oi eikositessares presbuteroi epesan kai prosekunēsan zōnti eis tous aiōnas tōn aiōnōn
kai ta tessara zOa elegon amEn kai oi eikositessares presbuteroi epesan kai prosekunEsan zOnti eis tous aiOnas tOn aiOnOn

.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
.......................................................
kai ta tessara zōa elegon amēn kai oi eikositessares presbuteroi epesan kai prosekunēsan zōnti eis tous aiōnas tōn aiōnōn
kai ta tessara zOa elegon amEn kai oi eikositessares presbuteroi epesan kai prosekunEsan zOnti eis tous aiOnas tOn aiOnOn

.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
.......................................................
kai ta tessara zōa elegon amēn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunēsan
kai ta tessara zOa elegon amEn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunEsan

.......................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
.......................................................
kai ta tessara zōa elegon amēn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunēsan
kai ta tessara zOa elegon amEn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunEsan

.......................................................
Revelasyon 5:14 Haitian Creole Bible
.......................................................
Kat bèt vivan yo t'ap reponn: Wi, se vre. Granmoun yo menm tonbe ajenou, yo t'ap adore.

ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 5:14 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
وكانت الحيوانات الاربعة تقول آمين. والشيوخ الاربعة والعشرون خرّوا وسجدوا للحي الى ابد الآبدين
.......................................................
Revelation 5:14 Hebrew Bible
.......................................................
ותאמרנה ארבע החיות אמן ועשרים וארבעה הזקנים נפלו על פניהם וישתחוו לחי עולמי העולמים׃
.......................................................
Revelation 5:14 Aramaic NT: Peshitta
.......................................................
ܘܐܪܒܥ ܚܝܘܢ ܕܐܡܪܢ ܐܡܝܢ ܘܩܫܝܫܐ ܢܦܠܘ ܘܤܓܕܘ ܀

.......................................................
Apocalisse 5:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
E le quattro creature viventi dicevano: Amen! E gli anziani si prostrarono e adorarono.
.......................................................
Apocalisse 5:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
E i quattro animali dicevano: Amen! e i ventiquattro vecchi si gettarono giù, e adorarono colui che vive ne’ secoli dei secoli.
.......................................................
WAHYU 5:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Maka keempat makhluk itu menjawab, Amin! Dan pemimpin-pemimpin itu pun tersungkur dan menyembah.
.......................................................
WAHYU 5:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Dan keempat makhluk itu berkata: "Amin". Dan tua-tua itu jatuh tersungkur dan menyembah.
.......................................................
WAHYU 5:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Maka keempat zat yang hidup itu mengatakan, "Amin." Dan segala ketua itu sujudlah menyembah.
.......................................................
Revelation 5:14 Kabyle: NT
.......................................................
Ṛebɛa lxuluq-nni qqaṛen : Amin ! Ma d lecyux-nni țseǧǧiden zdat-sen.
.......................................................
요한계시록 5:14 Korean
.......................................................
네 생물이 가로되 `아멘' 하고 장로들은 엎드려 경배하더라
.......................................................
Atklāsmes grāmata 5:14 Latvian New Testament
.......................................................
Un četri dzīvnieki sacīja: Amen! Bet divdesmit četri sentēvi metās zemē uz sava vaiga un pielūdza To, kas dzīvo mūžīgi mūžos.
.......................................................
Apreiðkimo Jonui knyga 5:14 Lithuanian
.......................................................
Keturios būtybės sakė: “Amen!”, o dvidešimt keturi vyresnieji puolė ant žemės ir pagarbino Gyvenantįjį per amžių amžius.
.......................................................
Revelation 5:14 Maori
.......................................................
Na ka mea nga mea ora e wha, Amine. A ka hinga iho nga kaumatua, ka koropiko.
.......................................................
Apenbaring 5:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Og de fire livsvesener sa: Amen! Og de eldste falt ned og tilbad.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
A czworo onych zwierząt rzekło: Amen. A oni dwadzieścia i cztery starcy upadli i kłaniali się żyjącemu na wieki wieków.
.......................................................
Apocalipse 5:14 Portugese Bible
.......................................................
e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.   
.......................................................
Apocalipsa 5:14 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Şi cele patru făpturi vii ziceau: ,,Amin!`` Şi cei douăzeci şi patru de bătrîni s'au aruncat la pămînt, şi s'au închinat Celui ce este viu în vecii vecilor!
.......................................................
Откровение 5:14 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четырестарца пали и поклонились Живущему во веки веков.
.......................................................
Откровение 5:14 Russian: Victor Zhuromsky NT
.......................................................
И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.
.......................................................
Откровение 5:14 Russian koi8r
.......................................................
И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.
.......................................................
Revelation 5:14 Shuar New Testament
.......................................................
Tura kuatru tankusha "Tuke N·nisan Atφ" tiarmai. Tura paintikuatru uuntka nekas tuke iwiaaku Pujß nuna tikishmatar shiir awajsarmai.
.......................................................
Apocalipsis 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Los cuatro seres vivientes decían: "Amén," y los ancianos se postraron y adoraron.
.......................................................
Apocalipsis 5:14 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.
.......................................................
Apocalipsis 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros , y adoraron al que vive para siempre jamás.
.......................................................
Apocalipsis 5:14 Spanish: Modern
.......................................................
Los cuatro seres vivientes decían: "¡Amén!" Y los veinticuatro ancianos se postraron y adoraron.
.......................................................
Uppenbarelseboken 5:14 Swedish (1917)
.......................................................
Och de fyra väsendena sade »amen», och de äldste föllo ned och tillbådo.
.......................................................
Ufunua was Yohana 5:14 Swahili NT
.......................................................
Na vile viumbe vinne hai vikasema, "Amina!" Na wale wazee wakaanguka kifudifudi, wakaabudu.
.......................................................
Pahayag 5:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, Siya nawa. At ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
அதற்கு நான்கு ஜீவன்களும் ஆமென் என்று சொல்லின. இருபத்துநான்கு மூப்பர்களும் வணக்கமாய் விழுந்து சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிறவரைத் தொழுதுகொண்டார்கள்.
.......................................................
Vahiy 5:14 Turkish
.......................................................
Dört yaratık, ‹‹Amin›› dediler. İhtiyarlar da yere kapanıp tapındılar.
.......................................................
Откровение 5:14 Ukrainian: NT
.......................................................
А четверо животних сказали: Амінь, а двайцять чотири старцї упали, і поклонились Живучому по вічні віки.
.......................................................
Revelation 5:14 Uma New Testament
.......................................................
Ratompoi' anu tuwu' to opo' toera: "Wae mpu'u," pai' totu'a-totu'a toera motumpa menyompa.
.......................................................
Khaûi-huyeàn 5:14 Vietnamese (1934)
.......................................................
Rồi bốn con sanh vật đều nói: A-men. Và các trưởng lão sấp mình xuống mà thờ lạy.

Ages .......... Amen .......... Beasts .......... Beings .......... Creatures .......... Elders .......... Faces .......... Fell .......... Four .......... Homage .......... Kept .......... Rulers .......... Twenty .......... Twenty-Four .......... Worship .......... Worshiped .......... Worshipped

Ages .......... Amen .......... Beasts .......... Beings .......... Creatures .......... Elders .......... Faces .......... Fell .......... Four .......... Homage .......... Kept .......... Rulers .......... Twenty .......... Twenty-Four .......... Worship .......... Worshiped .......... Worshipped

Alphabetical: Amen .......... and .......... creatures .......... down .......... elders .......... fell .......... four .......... kept .......... living .......... said .......... saying .......... The .......... worshiped

NT Prophecy

............... (Rev. ............... Re ............... ............... Apocalypse ............... revel ............... rv ............... revelations ............... R) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible