New American Standard Bible (©1995) Exalt the LORD our God And worship at His footstool; Holy is He.Psalm 99:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὑψοῦτε κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν καὶ προσκυνεῖτε τῷ ὑποποδίῳ τῶν ποδῶν αὐτοῦ ὅτι ἅγιός ἐστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata (98-5) exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est Salmos 99:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Exaltad al SEÑOR nuestro Dios, y postraos ante el estrado de sus pies; El es santo. Psalm 99:5 German: Luther (1912) Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. Psaume 99:5 French: Louis Segond (1910) Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint! 詩 篇 99:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 当 尊 崇 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 , 在 他 脚 凳 前 下 拜 。 他 本 为 圣 ! King James Bible Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. American King James Version Exalt you the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. American Standard Version Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he. Bible in Basic English Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he. Douay-Rheims Bible Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy. Darby Bible Translation Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy! English Revised Version Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool: holy is he. GOD'S WORD® Translation (©1995) Highly honor the LORD our God. Bow down at his footstool. He is holy! Webster's Bible Translation Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. World English Bible Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! Young's Literal Translation Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy is He. 詩 篇 99:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 當 尊 崇 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 , 在 他 腳 凳 前 下 拜 。 他 本 為 聖 ! 詩 篇 99:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們要尊崇耶和華我們的 神,在他的腳凳前敬拜;他是聖潔的。 詩 篇 99:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们要尊崇耶和华我们的 神,在他的脚凳前敬拜;他是圣洁的。 Psaume 99:5 French: Darby Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: -il est saint! Psaume 99:5 French: Martin (1744) Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint. Psaume 99:5 French: Ostervald (1744) Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint. Psalm 99:5 German: Luther (1545) Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. Psalm 99:5 German: Elberfelder (1871) Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er. | Psalmet 99:5 Albanian Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.Псалми 99:5 Bulgarian Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет. Psalm 99:5 Croatian Bible Uzvisujte Jahvu, Boga našega, padnite pred podnožje njegovo: ono je sveto. Žalmů 99:5 Czech BKR Vyvyšujte Hospodina Boha našeho, a sklánějte se u podnoží noh jeho, svatýť jest. Salme 99:5 Danish Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans Fødders Skammel; hellig er han! Psalmen 99:5 Dutch Staten Vertaling Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u neder voor de voetbank Zijner voeten; Hij is heilig! Zsoltárok 99:5 Hungarian: Karoli Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az õ lábainak zsámolya elé; szent õ! La psalmaro 99:5 Esperanto Altigu la Eternulon, nian Dion, Kaj klinigxu antaux la benketo de Liaj piedoj: Li estas sankta. PSALMIT 99:5 Finnish: Bible (1776) Korottakaat Herraa meidän Jumalaamme, ja kumartakaat hänen astinlautansa juuressa, sillä hän on pyhä. PSALMIT 99:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ylistäkää Herraa, meidän Jumalaamme, kumartukaa hänen jalkainsa astinlaudan eteen. Hän on pyhä. Psalm 99:5 Greek OT: Septuagint υψουτε κυριον τον θεον ημων και προσκυνειτε τω υποποδιω των ποδων αυτου οτι αγιος εστιν Psalm 99:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated upsoute kurion ton theon ēmōn kai proskuneite tō upopodiō tōn podōn autou oti agios estin upsoute kurion ton theon EmOn kai proskuneite tO upopodiO tOn podOn autou oti agios estin Sòm 99:5 Haitian Creole Bible Lwanj pou Seyè a, Bondye nou an! Bese tèt nou devan fotèy li. Sè Bondye tout bon li ye! | Salmi 99:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo.MAZMUR 99:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Besarkanlah olehmu Tuhan, Allah kami, dan sembah sujudlah pada alas kaki-Nya, karena sucilah Ia! 시편 99:5 Korean 너희는 여호와 우리 하나님을 높여 그 발등상 앞에서 경배할지어다 그는 거룩하시도다 Psalmynas 99:5 Lithuanian Aukštinkite Viešpatį, mūsų Dievą, garbinkite priešais Jo sostą; Jis yra šventas. Psalm 99:5 Maori Whakanuia a Ihowa, to tatou Atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia. Salmenes 99:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han. Polish: Biblia Gdanska Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się u podnóżka nóg jego; bo święty jest. Salmos 99:5 Portugese Bible Exaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo. Psalmi 99:5 Romanian: Cornilescu Înălţaţi pe Domnul, Dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă înaintea aşternutului picioarelor Lui, căci este sfînt! Псалтирь 99:5 Russian: Synodal Translation (1876) (98:5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! Псалтирь 99:5 Russian koi8r (98-5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно![] Salmos 99:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Exalten al SEÑOR nuestro Dios, Y póstrense ante el estrado de Sus pies; El es santo. Salmos 99:5 Spanish: Reina Valera (1909) Ensalzad á Jehová nuestro Dios, Y encorvaos al estrado de sus pies: El es santo. Salmos 99:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ensalzad al SEÑOR nuestro Dios, y adorad al estrado de sus pies santo. Salmos 99:5 Spanish: Modern ¡Exaltad a Jehovah, nuestro Dios! Postraos ante el estrado de sus pies, porque él es santo. Psaltaren 99:5 Swedish (1917) Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han. Psalm 99:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ibunyi ninyo ang Panginoon nating Dios, at magsisamba kayo sa harap ng kaniyang tungtungan; siya'y banal. Mezmurlar 99:5 Turkish Yüceltin Tanrımız RABbi, Ayaklarının taburesi önünde tapının! O kutsaldır. Thi-thieân 99:5 Vietnamese (1934) Hãy tôn cao Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi, Và thờ lạy trước bệ chơn Ngài: Ngài là thánh! Salmi 99:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Esaltate il Signore Iddio nostro, E adorate davanti allo scannello de’ suoi piedi. Egli è santo. MAZMUR 99:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Luhurkanlah TUHAN Allah kita, sujudlah di depan takhta-Nya. Kuduslah Ia! MAZMUR 99:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Tinggikanlah TUHAN, Allah kita, dan sujudlah menyembah kepada tumpuan kaki-Nya! Kuduslah Ia! Bow .......... Exalt .......... Extol .......... Feet .......... Footstool .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Prostrate .......... Worship .......... Worshipping .......... Yourselves Bow .......... Exalt .......... Extol .......... Feet .......... Footstool .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Prostrate .......... Worship .......... Worshipping .......... Yourselves Alphabetical: and .......... at .......... Exalt .......... footstool .......... God .......... he .......... his .......... holy .......... is .......... LORD .......... our .......... the .......... worship OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P99 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |