New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Exalt the LORD our God And worship at His footstool; Holy is He. ................................................................................ Psalm 99:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὑψοῦτε κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν καὶ προσκυνεῖτε τῷ ὑποποδίῳ τῶν ποδῶν αὐτοῦ ὅτι ἅγιός ἐστιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (98-5) exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est ................................................................................ Salmos 99:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Exaltad al SEÑOR nuestro Dios, y postraos ante el estrado de sus pies; El es santo. ................................................................................ Psalm 99:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. ................................................................................ Psaume 99:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint! ................................................................................ 詩 篇 99:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 当 尊 崇 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 , 在 他 脚 凳 前 下 拜 。 他 本 为 圣 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Exalt you the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool: holy is he. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Highly honor the LORD our God. Bow down at his footstool. He is holy! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy is He. ................................................................................ 詩 篇 99:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 當 尊 崇 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 , 在 他 腳 凳 前 下 拜 。 他 本 為 聖 ! ................................................................................ 詩 篇 99:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們要尊崇耶和華我們的 神,在他的腳凳前敬拜;他是聖潔的。 ................................................................................ 詩 篇 99:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们要尊崇耶和华我们的 神,在他的脚凳前敬拜;他是圣洁的。 ................................................................................ Psaume 99:5 French: Darby ................................................................................ Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: -il est saint! ................................................................................ Psaume 99:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint. ................................................................................ Psaume 99:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint. ................................................................................ Psalm 99:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. ................................................................................ Psalm 99:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er. | Psalmet 99:5 Albanian ................................................................................ Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë. ................................................................................ Псалми 99:5 Bulgarian ................................................................................ Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет. ................................................................................ Psalm 99:5 Croatian Bible ................................................................................ Uzvisujte Jahvu, Boga našega, padnite pred podnožje njegovo: ono je sveto. ................................................................................ Žalmů 99:5 Czech BKR ................................................................................ Vyvyšujte Hospodina Boha našeho, a sklánějte se u podnoží noh jeho, svatýť jest. ................................................................................ Salme 99:5 Danish ................................................................................ Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans Fødders Skammel; hellig er han! ................................................................................ Psalmen 99:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u neder voor de voetbank Zijner voeten; Hij is heilig! ................................................................................ Zsoltárok 99:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az õ lábainak zsámolya elé; szent õ! ................................................................................ La psalmaro 99:5 Esperanto ................................................................................ Altigu la Eternulon, nian Dion, Kaj klinigxu antaux la benketo de Liaj piedoj: Li estas sankta. ................................................................................ PSALMIT 99:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Korottakaat Herraa meidän Jumalaamme, ja kumartakaat hänen astinlautansa juuressa, sillä hän on pyhä. ................................................................................ PSALMIT 99:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ylistäkää Herraa, meidän Jumalaamme, kumartukaa hänen jalkainsa astinlaudan eteen. Hän on pyhä. ................................................................................ Psalm 99:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υψουτε κυριον τον θεον ημων και προσκυνειτε τω υποποδιω των ποδων αυτου οτι αγιος εστιν ................................................................................ Psalm 99:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ upsoute kurion ton theon ēmōn kai proskuneite tō upopodiō tōn podōn autou oti agios estin ................................................................................ upsoute kurion ton theon EmOn kai proskuneite tO upopodiO tOn podOn autou oti agios estin ................................................................................ Sòm 99:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lwanj pou Seyè a, Bondye nou an! Bese tèt nou devan fotèy li. Sè Bondye tout bon li ye! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 99:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ علّوا الرب الهنا واسجدوا عند موطئ قدميه. قدوس هو. ................................................................................ תהילים 99:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ ................................................................................ תהילים 99:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ רֹֽומְמ֡וּ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְֽ֭הִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹ֥ם רַגְלָ֗יו קָדֹ֥ושׁ הֽוּא׃ ................................................................................ תהילים 99:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ ................................................................................ תהילים 99:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ רֹומְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו קָדֹושׁ הוּא׃ ................................................................................ תהילים 99:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא ................................................................................ תהילים 99:5 Hebrew Bible ................................................................................ רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃ | Salmi 99:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo. ................................................................................ MAZMUR 99:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Besarkanlah olehmu Tuhan, Allah kami, dan sembah sujudlah pada alas kaki-Nya, karena sucilah Ia! ................................................................................ 시편 99:5 Korean ................................................................................ 너희는 여호와 우리 하나님을 높여 그 발등상 앞에서 경배할지어다 그는 거룩하시도다 ................................................................................ Psalmynas 99:5 Lithuanian ................................................................................ Aukštinkite Viešpatį, mūsų Dievą, garbinkite priešais Jo sostą; Jis yra šventas. ................................................................................ Psalm 99:5 Maori ................................................................................ Whakanuia a Ihowa, to tatou Atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia. ................................................................................ Salmenes 99:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się u podnóżka nóg jego; bo święty jest. ................................................................................ Salmos 99:5 Portugese Bible ................................................................................ Exaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo. ................................................................................ Psalmi 99:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Înălţaţi pe Domnul, Dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă înaintea aşternutului picioarelor Lui, căci este sfînt! ................................................................................ Псалтирь 99:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (98:5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! ................................................................................ Псалтирь 99:5 Russian koi8r ................................................................................ (98-5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно![] ................................................................................ Salmos 99:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Exalten al SEÑOR nuestro Dios, Y póstrense ante el estrado de Sus pies; El es santo. ................................................................................ Salmos 99:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ensalzad á Jehová nuestro Dios, Y encorvaos al estrado de sus pies: El es santo. ................................................................................ Salmos 99:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ensalzad al SEÑOR nuestro Dios, y adorad al estrado de sus pies santo. ................................................................................ Salmos 99:5 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Exaltad a Jehovah, nuestro Dios! Postraos ante el estrado de sus pies, porque él es santo. ................................................................................ Psaltaren 99:5 Swedish (1917) ................................................................................ Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han. ................................................................................ Psalm 99:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ibunyi ninyo ang Panginoon nating Dios, at magsisamba kayo sa harap ng kaniyang tungtungan; siya'y banal. ................................................................................ Mezmurlar 99:5 Turkish ................................................................................ Yüceltin Tanrımız RABbi, Ayaklarının taburesi önünde tapının! O kutsaldır. ................................................................................ Thi-thieân 99:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy tôn cao Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi, Và thờ lạy trước bệ chơn Ngài: Ngài là thánh! ................................................................................ Salmi 99:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Esaltate il Signore Iddio nostro, E adorate davanti allo scannello de’ suoi piedi. Egli è santo. ................................................................................ MAZMUR 99:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Luhurkanlah TUHAN Allah kita, sujudlah di depan takhta-Nya. Kuduslah Ia! ................................................................................ MAZMUR 99:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tinggikanlah TUHAN, Allah kita, dan sujudlah menyembah kepada tumpuan kaki-Nya! Kuduslah Ia! ................................................................................ Bow .......... Exalt .......... Extol .......... Feet .......... Footstool .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Prostrate .......... Worship .......... Worshipping .......... Yourselves ................................................................................ Bow .......... Exalt .......... Extol .......... Feet .......... Footstool .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Prostrate .......... Worship .......... Worshipping .......... Yourselves ................................................................................ Alphabetical: and .......... at .......... Exalt .......... footstool .......... God .......... he .......... his .......... holy .......... is .......... LORD .......... our .......... the .......... worship ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P99 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |