New American Standard Bible (©1995) The LORD is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.Psalm 99:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics κύριος ἐν σιων μέγας καὶ ὑψηλός ἐστιν ἐπὶ πάντας τοὺς λαούς Latin: Biblia Sacra Vulgata (98-2) Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos Salmos 99:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR es grande en Sion, y exaltado sobre todos los pueblos. Psalm 99:2 German: Luther (1912) Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker. Psaume 99:2 French: Louis Segond (1910) L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples. 詩 篇 99:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 在 锡 安 为 大 ; 他 超 乎 万 民 之 上 。 King James Bible The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. American King James Version The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. American Standard Version Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples. Bible in Basic English The Lord is great in Zion; he is high over all the nations. Douay-Rheims Bible The Lord is great in Sion, and high above all people. Darby Bible Translation Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples. English Revised Version The LORD is great in Zion; and he is high above all the peoples. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD is mighty in Zion. He is high above all people. Webster's Bible Translation The LORD is great in Zion; and he is high above all people. World English Bible Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples. Young's Literal Translation Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples. 詩 篇 99:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 在 錫 安 為 大 ; 他 超 乎 萬 民 之 上 。 詩 篇 99:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華在錫安是至大的,他崇高,超過萬民。 詩 篇 99:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华在锡安是至大的,他崇高,超过万民。 Psaume 99:2 French: Darby L'Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples. Psaume 99:2 French: Martin (1744) L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples. Psaume 99:2 French: Ostervald (1744) L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples. Psalm 99:2 German: Luther (1545) Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker. Psalm 99:2 German: Elberfelder (1871) Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker. | Psalmet 99:2 Albanian Zoti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.Псалми 99:2 Bulgarian Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена. Psalm 99:2 Croatian Bible Velik je Jahve na Sionu, uzvišen nada sve narode. Žalmů 99:2 Czech BKR Hospodin na Sionu veliký, a vyvýšený jest nade všecky lidi. Salme 99:2 Danish Stor er HERREN på Zion, ophøjet over alle Folkeslag; Psalmen 99:2 Dutch Staten Vertaling De HEERE is groot in Sion, en Hij is hoog boven alle volken. Zsoltárok 99:2 Hungarian: Karoli Nagy az Úr a Sionon, és magasságos õ minden nép felett. La psalmaro 99:2 Esperanto La Eternulo estas granda en Cion, Kaj Li estas alte super cxiuj popoloj. PSALMIT 99:2 Finnish: Bible (1776) Suuri on Herra Zionissa, ja korkein kaikkein kansain ylitse. PSALMIT 99:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Suuri on Herra Siionissa, hän on korkea yli kaikkien kansojen. Psalm 99:2 Greek OT: Septuagint κυριος εν σιων μεγας και υψηλος εστιν επι παντας τους λαους Psalm 99:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated kurios en siōn megas kai upsēlos estin epi pantas tous laous kurios en siOn megas kai upsElos estin epi pantas tous laous Sòm 99:2 Haitian Creole Bible Seyè a gen pouvwa nan peyi Siyon! L'ap gouvènen sou tout pèp yo. | Salmi 99:2 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.MAZMUR 99:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Besarlah Tuhan di Sion dan tertinggilah Ia di atas segala bangsa. 시편 99:2 Korean 여호와께서 시온에서 광대하시고 모든 민족 위에 높으시도다 Psalmynas 99:2 Lithuanian Viešpats yra didis Sione. Jis yra aukščiau nei visos tautos. Psalm 99:2 Maori He nui a Ihowa i Hiona: kei runga ake ia i nga iwi katoa. Salmenes 99:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene. Polish: Biblia Gdanska Pan na Syonie wielki, a wywyższony nad wszystkie narody. Salmos 99:2 Portugese Bible O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos. Psalmi 99:2 Romanian: Cornilescu Domnul este mare în Sion, şi înalţat peste toate popoarele. Псалтирь 99:2 Russian: Synodal Translation (1876) (98:2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами. Псалтирь 99:2 Russian koi8r (98-2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.[] Salmos 99:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR es grande en Sion, Y exaltado sobre todos los pueblos. Salmos 99:2 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová en Sión es grande, Y ensalzado sobre todos los pueblos. Salmos 99:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR es grande en Sion, y ensalzado sobre todos los pueblos. Salmos 99:2 Spanish: Modern Jehovah es grande en Sion; es alto sobre todos los pueblos. Psaltaren 99:2 Swedish (1917) HERREN är stor i Sion, och upphöjd är han över alla folk. Psalm 99:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang Panginoon ay dakila sa Sion; at siya'y mataas na higit sa lahat ng mga bayan. Mezmurlar 99:2 Turkish RAB Siyonda uludur, Yücedir O, bütün halklara egemendir. Thi-thieân 99:2 Vietnamese (1934) Tại Si-ôn Ðức Giê-hô-va lớn thay, Ngài cao hơn hết thảy các dân. Salmi 99:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il Signore è grande in Sion, Ed eccelso sopra tutti i popoli. MAZMUR 99:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN sangat berkuasa di Sion; Ia agung mengatasi segala bangsa. MAZMUR 99:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) TUHAN itu maha besar di Sion, dan Ia tinggi mengatasi segala bangsa. Exalted .......... Great .......... High .......... Nations .......... Peoples .......... Zion Exalted .......... Great .......... High .......... Nations .......... Peoples .......... Zion Alphabetical: above .......... all .......... And .......... exalted .......... Great .......... he .......... in .......... is .......... LORD .......... nations .......... over .......... peoples .......... the .......... Zion OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P99 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |