Psalm 96:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
................................................................................
Psalm 96:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν τὴν δόξαν αὐτοῦ ἐν πᾶσι τοῖς λαοῖς τὰ θαυμάσια αὐτοῦ
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
סַפְּרוּ בַגֹּויִם כְּבֹודֹו בְּכָל־הָעַמִּים נִפְלְאֹותָיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(95-3) narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius

................................................................................
Salmos 96:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Contad su gloria entre las naciones, sus maravillas entre todos los pueblos.
................................................................................
Psalm 96:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
................................................................................
Psaume 96:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
................................................................................
詩 篇 96:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 列 邦 中 述 说 他 的 荣 耀 ! 在 万 民 中 述 说 他 的 奇 事 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Tell people about his glory. Tell all the nations about his miracles.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
................................................................................
詩 篇 96:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 ! 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事 !
................................................................................
詩 篇 96:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
要在列國中述說他的榮耀。在萬民中述說他奇妙的作為。
................................................................................
詩 篇 96:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。
................................................................................
Psaume 96:3 French: Darby
................................................................................
parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.
................................................................................
Psaume 96:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
................................................................................
Psaume 96:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
................................................................................
Psalm 96:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!
................................................................................
Psalm 96:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
Psalmet 96:3 Albanian
................................................................................
Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
................................................................................
Псалми 96:3 Bulgarian
................................................................................
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
................................................................................
Psalm 96:3 Croatian Bible
................................................................................
kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
................................................................................
Žalmů 96:3 Czech BKR
................................................................................
Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.
................................................................................
Salme 96:3 Danish
................................................................................
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
................................................................................
Psalmen 96:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
................................................................................
Zsoltárok 96:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Beszéljétek a népek között az õ dicsõségét, minden nemzet között az õ csodadolgait;
................................................................................
La psalmaro 96:3 Esperanto
................................................................................
Rakontu inter la popoloj Lian gloron, Inter cxiuj gentoj Liajn miraklojn.
................................................................................
PSALMIT 96:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Luetelkaat pakanain seassa hänen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hänen ihmeitänsä!
................................................................................
PSALMIT 96:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ilmoittakaa pakanain seassa hänen kunniaansa, hänen ihmeitänsä kaikkien kansojen seassa.
................................................................................
Psalm 96:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αναγγειλατε εν τοις εθνεσιν την δοξαν αυτου εν πασι τοις λαοις τα θαυμασια αυτου
................................................................................
Psalm 96:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
anangeilate en tois ethnesin tēn doxan autou en pasi tois laois ta thaumasia autou
................................................................................
anangeilate en tois ethnesin tEn doxan autou en pasi tois laois ta thaumasia autou

................................................................................
Sòm 96:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Fè nasyon yo konnen pouvwa li. Fè tout pèp yo konnen bèl bagay li fè yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 96:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ספרו בגוים כבודו בכל־העמים נפלאותיו׃
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
סַפְּר֣וּ בַגֹּויִ֣ם כְּבֹודֹ֑ו בְּכָל־הָֽ֝עַמִּ֗ים נִפְלְאֹותָֽיו׃
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ספרו בגוים כבודו בכל־העמים נפלאותיו׃
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
סַפְּרוּ בַגֹּויִם כְּבֹודֹו בְּכָל־הָעַמִּים נִפְלְאֹותָיו׃
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  ספרו בגוים כבודו    בכל-העמים נפלאותיו
................................................................................
תהילים 96:3 Hebrew Bible
................................................................................
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Salmi 96:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
................................................................................
MAZMUR 96:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Masyhurkanlah kemuliaan-Nya di antara segala orang kafir dan segala perbuatan ajaib-Nya di antara segala bangsa.
................................................................................
시편 96:3 Korean
................................................................................
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
................................................................................
Psalmynas 96:3 Lithuanian
................................................................................
Apsakykite Jo garbę tarp pagonių ir Jo stebuklus visoms tautoms.
................................................................................
Psalm 96:3 Maori
................................................................................
Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa.
................................................................................
Salmenes 96:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
................................................................................
Salmos 96:3 Portugese Bible
................................................................................
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.   
................................................................................
Psalmi 96:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui!
................................................................................
Псалтирь 96:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
................................................................................
Псалтирь 96:3 Russian koi8r
................................................................................
(95-3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;[]
................................................................................
Salmos 96:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuenten Su gloria entre las naciones, Sus maravillas entre todos los pueblos.
................................................................................
Salmos 96:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
................................................................................
Salmos 96:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Contad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
................................................................................
Salmos 96:3 Spanish: Modern
................................................................................
Contad entre las naciones su gloria, entre todos los pueblos sus maravillas;
................................................................................
Psaltaren 96:3 Swedish (1917)
................................................................................
Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
................................................................................
Psalm 96:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
................................................................................
Mezmurlar 96:3 Turkish
................................................................................
Görkemini uluslara,
Harikalarını bütün halklara anlatın!

................................................................................
Thi-thieân 96:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy thuật sự vinh hiển Ngài giữa các nước, Truyền các công việc lạ lùng Ngài giữa các dân.
................................................................................
Salmi 96:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.
................................................................................
MAZMUR 96:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ceritakanlah keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-N yang perkasa kepada umat manusia.
................................................................................
MAZMUR 96:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ceritakanlah kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa dan perbuatan-perbuatan yang ajaib di antara segala suku bangsa.
................................................................................
Clear .......... Declare .......... Deeds .......... Glory .......... Heathen .......... Honour .......... Marvellous .......... Marvelous .......... Nations .......... Peoples .......... Wonderful .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works
................................................................................
Clear .......... Declare .......... Deeds .......... Glory .......... Heathen .......... Honour .......... Marvellous .......... Marvelous .......... Nations .......... Peoples .......... Wonderful .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works
................................................................................
Alphabetical: all .......... among .......... Declare .......... deeds .......... glory .......... his .......... marvelous .......... nations .......... of .......... peoples .......... Tell .......... the .......... wonderful
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P96 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible