New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples. ................................................................................ Psalm 96:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν τὴν δόξαν αὐτοῦ ἐν πᾶσι τοῖς λαοῖς τὰ θαυμάσια αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (95-3) narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius ................................................................................ Salmos 96:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Contad su gloria entre las naciones, sus maravillas entre todos los pueblos. ................................................................................ Psalm 96:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder. ................................................................................ Psaume 96:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles! ................................................................................ 詩 篇 96:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 在 列 邦 中 述 说 他 的 荣 耀 ! 在 万 民 中 述 说 他 的 奇 事 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Tell people about his glory. Tell all the nations about his miracles. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders. ................................................................................ 詩 篇 96:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 ! 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事 ! ................................................................................ 詩 篇 96:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 要在列國中述說他的榮耀。在萬民中述說他奇妙的作為。 ................................................................................ 詩 篇 96:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。 ................................................................................ Psaume 96:3 French: Darby ................................................................................ parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses. ................................................................................ Psaume 96:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples. ................................................................................ Psaume 96:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples. ................................................................................ Psalm 96:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder! ................................................................................ Psalm 96:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten! | Psalmet 96:3 Albanian ................................................................................ Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve. ................................................................................ Псалми 96:3 Bulgarian ................................................................................ Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела. ................................................................................ Psalm 96:3 Croatian Bible ................................................................................ kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova. ................................................................................ Žalmů 96:3 Czech BKR ................................................................................ Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho. ................................................................................ Salme 96:3 Danish ................................................................................ kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag! ................................................................................ Psalmen 96:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen. ................................................................................ Zsoltárok 96:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Beszéljétek a népek között az õ dicsõségét, minden nemzet között az õ csodadolgait; ................................................................................ La psalmaro 96:3 Esperanto ................................................................................ Rakontu inter la popoloj Lian gloron, Inter cxiuj gentoj Liajn miraklojn. ................................................................................ PSALMIT 96:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Luetelkaat pakanain seassa hänen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hänen ihmeitänsä! ................................................................................ PSALMIT 96:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ilmoittakaa pakanain seassa hänen kunniaansa, hänen ihmeitänsä kaikkien kansojen seassa. ................................................................................ Psalm 96:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αναγγειλατε εν τοις εθνεσιν την δοξαν αυτου εν πασι τοις λαοις τα θαυμασια αυτου ................................................................................ Psalm 96:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ anangeilate en tois ethnesin tēn doxan autou en pasi tois laois ta thaumasia autou ................................................................................ anangeilate en tois ethnesin tEn doxan autou en pasi tois laois ta thaumasia autou ................................................................................ Sòm 96:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Fè nasyon yo konnen pouvwa li. Fè tout pèp yo konnen bèl bagay li fè yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 96:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه. ................................................................................ תהילים 96:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ספרו בגוים כבודו בכל־העמים נפלאותיו׃ ................................................................................ תהילים 96:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ סַפְּר֣וּ בַגֹּויִ֣ם כְּבֹודֹ֑ו בְּכָל־הָֽ֝עַמִּ֗ים נִפְלְאֹותָֽיו׃ ................................................................................ תהילים 96:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ספרו בגוים כבודו בכל־העמים נפלאותיו׃ ................................................................................ תהילים 96:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ סַפְּרוּ בַגֹּויִם כְּבֹודֹו בְּכָל־הָעַמִּים נִפְלְאֹותָיו׃ ................................................................................ תהילים 96:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו ................................................................................ תהילים 96:3 Hebrew Bible ................................................................................ ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃ | Salmi 96:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli! ................................................................................ MAZMUR 96:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Masyhurkanlah kemuliaan-Nya di antara segala orang kafir dan segala perbuatan ajaib-Nya di antara segala bangsa. ................................................................................ 시편 96:3 Korean ................................................................................ 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다 ................................................................................ Psalmynas 96:3 Lithuanian ................................................................................ Apsakykite Jo garbę tarp pagonių ir Jo stebuklus visoms tautoms. ................................................................................ Psalm 96:3 Maori ................................................................................ Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa. ................................................................................ Salmenes 96:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego. ................................................................................ Salmos 96:3 Portugese Bible ................................................................................ Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas. ................................................................................ Psalmi 96:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui! ................................................................................ Псалтирь 96:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его; ................................................................................ Псалтирь 96:3 Russian koi8r ................................................................................ (95-3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;[] ................................................................................ Salmos 96:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Cuenten Su gloria entre las naciones, Sus maravillas entre todos los pueblos. ................................................................................ Salmos 96:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas. ................................................................................ Salmos 96:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Contad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas. ................................................................................ Salmos 96:3 Spanish: Modern ................................................................................ Contad entre las naciones su gloria, entre todos los pueblos sus maravillas; ................................................................................ Psaltaren 96:3 Swedish (1917) ................................................................................ Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under. ................................................................................ Psalm 96:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan. ................................................................................ Mezmurlar 96:3 Turkish ................................................................................ Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın! ................................................................................ Thi-thieân 96:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy thuật sự vinh hiển Ngài giữa các nước, Truyền các công việc lạ lùng Ngài giữa các dân. ................................................................................ Salmi 96:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli. ................................................................................ MAZMUR 96:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ceritakanlah keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-N yang perkasa kepada umat manusia. ................................................................................ MAZMUR 96:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ceritakanlah kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa dan perbuatan-perbuatan yang ajaib di antara segala suku bangsa. ................................................................................ Clear .......... Declare .......... Deeds .......... Glory .......... Heathen .......... Honour .......... Marvellous .......... Marvelous .......... Nations .......... Peoples .......... Wonderful .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works ................................................................................ Clear .......... Declare .......... Deeds .......... Glory .......... Heathen .......... Honour .......... Marvellous .......... Marvelous .......... Nations .......... Peoples .......... Wonderful .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works ................................................................................ Alphabetical: all .......... among .......... Declare .......... deeds .......... glory .......... his .......... marvelous .......... nations .......... of .......... peoples .......... Tell .......... the .......... wonderful ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P96 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |