Psalm 94:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
O LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
................................................................................
Psalm 94:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ψαλμὸς τῷ δαυιδ τετράδι σαββάτων ὁ θεὸς ἐκδικήσεων κύριος ὁ θεὸς ἐκδικήσεων ἐπαρρησιάσατο
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵל־נְקָמֹות יְהוָה אֵל נְקָמֹות הֹופִיַע׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(93-1) Deus ultionum Domine Deus ultionum ostendere

................................................................................
Salmos 94:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!
................................................................................
Psalm 94:1 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!
................................................................................
Psaume 94:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais!
................................................................................
詩 篇 94:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 你 是 伸 冤 的 神 ; 伸 冤 的 神 啊 , 求 你 发 出 光 来 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
O ùGod of vengeances, Jehovah, ùGod of vengeances, shine forth;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
O LORD, thou God to whom vengeance belongeth, thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, appear!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, show thyself.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth.
................................................................................
詩 篇 94:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 你 是 伸 冤 的 神 ; 伸 冤 的 神 啊 , 求 你 發 出 光 來 !
................................................................................
詩 篇 94:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神必為義人伸冤滅絕惡人耶和華啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你顯出榮光。
................................................................................
詩 篇 94:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神必为义人伸冤灭绝恶人耶和华啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你显出荣光。
................................................................................
Psaume 94:1 French: Darby
................................................................................
*Dieu des vengeances, Éternel, *Dieu des vengeances! fais luire ta splendeur.
................................................................................
Psaume 94:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Ô Éternel! qui es le [Dieu] Fort des vengeances, le [Dieu] Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur.
................................................................................
Psaume 94:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur!
................................................................................
Psalm 94:1 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!
................................................................................
Psalm 94:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gott (El) der Rache, (Eig. der Rachen, d. h. der Rache-Vollstreckungen) Jehova, Gott (El) der Rache, strahle hervor!
Psalmet 94:1 Albanian
................................................................................
O Perëndi i hakmarrjes, o Zot, Perëndi i hakmarrjeve, shkëlqe.
................................................................................
Псалми 94:1 Bulgarian
................................................................................
(По слав. 93). Господи Боже, Комуто принадлежи отмъщението, Боже, Комуто принадлежи отмъщението, възсияй.
................................................................................
Psalm 94:1 Croatian Bible
................................................................................
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
................................................................................
Žalmů 94:1 Czech BKR
................................................................................
Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.
................................................................................
Salme 94:1 Danish
................................................................................
HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
................................................................................
Psalmen 94:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
................................................................................
Zsoltárok 94:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
................................................................................
La psalmaro 94:1 Esperanto
................................................................................
Dio de vengxo, ho Eternulo, Dio de vengxo, aperu!
................................................................................
PSALMIT 94:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra Jumala, jonka kostot ovat, Jumala, jonka kostot ovat, selkiästi itses näytä.
................................................................................
PSALMIT 94:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.
................................................................................
Psalm 94:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ψαλμος τω δαυιδ τετραδι σαββατων ο θεος εκδικησεων κυριος ο θεος εκδικησεων επαρρησιασατο
................................................................................
Psalm 94:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
psalmos tō dauid tetradi sabbatōn o theos ekdikēseōn kurios o theos ekdikēseōn eparrēsiasato
................................................................................
psalmos tO dauid tetradi sabbatOn o theos ekdikEseOn kurios o theos ekdikEseOn eparrEsiasato

................................................................................
Sòm 94:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, parèt non pou fè yo wè ki moun ou ye.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אל־נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵל־נְקָמֹ֥ות יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמֹ֣ות הֹופִֽיַע׃
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אל־נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵל־נְקָמֹות יְהוָה אֵל נְקָמֹות הֹופִיַע׃
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  אל-נקמות יהוה    אל נקמות הופיע
................................................................................
תהילים 94:1 Hebrew Bible
................................................................................
אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
Salmi 94:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Dio delle vendette, o Eterno, Iddio delle vendette, apparisci nel tuo fulgore!
................................................................................
MAZMUR 94:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Allah, yang membalas, ya Tuhan, Allah yang membalas! nyatakanlah diri-Mu dengan kemuliaan.
................................................................................
시편 94:1 Korean
................................................................................
여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서
................................................................................
Psalmynas 94:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie Dieve, kuris atkeršiji, Dieve, kuris atkeršiji, pasirodyk!
................................................................................
Psalm 94:1 Maori
................................................................................
E Ihowa, e te Atua, e te Kairapu utu; e te Atua, e te Kairapu utu, tiaho mai.
................................................................................
Salmenes 94:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
................................................................................
Salmos 94:1 Portugese Bible
................................................................................
Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!   
................................................................................
Psalmi 94:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
................................................................................
Псалтирь 94:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(93:1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
................................................................................
Псалтирь 94:1 Russian koi8r
................................................................................
(93-1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя![]
................................................................................
Salmos 94:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, Oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!
................................................................................
Salmos 94:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
................................................................................
Salmos 94:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
................................................................................
Salmos 94:1 Spanish: Modern
................................................................................
Oh Jehovah, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡manifiéstate!
................................................................................
Psaltaren 94:1 Swedish (1917)
................................................................................
Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans.
................................................................................
Psalm 94:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
................................................................................
Mezmurlar 94:1 Turkish
................................................................................
Ya RAB, öç alıcı Tanrı,
Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!

................................................................................
Thi-thieân 94:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Giê-hô-va, là Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, Hỡi Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, xin hãy sáng rực rỡ Chúa ra.
................................................................................
Salmi 94:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria.
................................................................................
MAZMUR 94:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
................................................................................
MAZMUR 94:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
................................................................................
Avenges .......... Belongeth .......... Belongs .......... Face .......... Forth .......... Hands .......... Punishment .......... Shew .......... Shine .......... Shining .......... Show .......... Thyself .......... Vengeance
................................................................................
Avenges .......... Belongeth .......... Belongs .......... Face .......... Forth .......... Hands .......... Punishment .......... Shew .......... Shine .......... Shining .......... Show .......... Thyself .......... Vengeance
................................................................................
Alphabetical: avenges .......... forth .......... God .......... LORD .......... O .......... of .......... shine .......... the .......... vengeance .......... who
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P94 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible