New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth! ................................................................................ Psalm 94:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ψαλμὸς τῷ δαυιδ τετράδι σαββάτων ὁ θεὸς ἐκδικήσεων κύριος ὁ θεὸς ἐκδικήσεων ἐπαρρησιάσατο ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (93-1) Deus ultionum Domine Deus ultionum ostendere ................................................................................ Salmos 94:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡resplandece! ................................................................................ Psalm 94:1 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine! ................................................................................ Psaume 94:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais! ................................................................................ 詩 篇 94:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 啊 , 你 是 伸 冤 的 神 ; 伸 冤 的 神 啊 , 求 你 发 出 光 来 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ O ùGod of vengeances, Jehovah, ùGod of vengeances, shine forth; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O LORD, thou God to whom vengeance belongeth, thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, appear! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, show thyself. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth. ................................................................................ 詩 篇 94:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 啊 , 你 是 伸 冤 的 神 ; 伸 冤 的 神 啊 , 求 你 發 出 光 來 ! ................................................................................ 詩 篇 94:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神必為義人伸冤滅絕惡人耶和華啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你顯出榮光。 ................................................................................ 詩 篇 94:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神必为义人伸冤灭绝恶人耶和华啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你显出荣光。 ................................................................................ Psaume 94:1 French: Darby ................................................................................ *Dieu des vengeances, Éternel, *Dieu des vengeances! fais luire ta splendeur. ................................................................................ Psaume 94:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô Éternel! qui es le [Dieu] Fort des vengeances, le [Dieu] Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur. ................................................................................ Psaume 94:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur! ................................................................................ Psalm 94:1 German: Luther (1545) ................................................................................ HERR Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine! ................................................................................ Psalm 94:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gott (El) der Rache, (Eig. der Rachen, d. h. der Rache-Vollstreckungen) Jehova, Gott (El) der Rache, strahle hervor! | Psalmet 94:1 Albanian ................................................................................ O Perëndi i hakmarrjes, o Zot, Perëndi i hakmarrjeve, shkëlqe. ................................................................................ Псалми 94:1 Bulgarian ................................................................................ (По слав. 93). Господи Боже, Комуто принадлежи отмъщението, Боже, Комуто принадлежи отмъщението, възсияй. ................................................................................ Psalm 94:1 Croatian Bible ................................................................................ Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se. ................................................................................ Žalmů 94:1 Czech BKR ................................................................................ Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se. ................................................................................ Salme 94:1 Danish ................................................................................ HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans; ................................................................................ Psalmen 94:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende. ................................................................................ Zsoltárok 94:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg! ................................................................................ La psalmaro 94:1 Esperanto ................................................................................ Dio de vengxo, ho Eternulo, Dio de vengxo, aperu! ................................................................................ PSALMIT 94:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra Jumala, jonka kostot ovat, Jumala, jonka kostot ovat, selkiästi itses näytä. ................................................................................ PSALMIT 94:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa. ................................................................................ Psalm 94:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ψαλμος τω δαυιδ τετραδι σαββατων ο θεος εκδικησεων κυριος ο θεος εκδικησεων επαρρησιασατο ................................................................................ Psalm 94:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ psalmos tō dauid tetradi sabbatōn o theos ekdikēseōn kurios o theos ekdikēseōn eparrēsiasato ................................................................................ psalmos tO dauid tetradi sabbatOn o theos ekdikEseOn kurios o theos ekdikEseOn eparrEsiasato ................................................................................ Sòm 94:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, parèt non pou fè yo wè ki moun ou ye. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق. ................................................................................ תהילים 94:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אל־נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃ ................................................................................ תהילים 94:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵל־נְקָמֹ֥ות יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמֹ֣ות הֹופִֽיַע׃ ................................................................................ תהילים 94:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אל־נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃ ................................................................................ תהילים 94:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵל־נְקָמֹות יְהוָה אֵל נְקָמֹות הֹופִיַע׃ ................................................................................ תהילים 94:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע ................................................................................ תהילים 94:1 Hebrew Bible ................................................................................ אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃ | Salmi 94:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Dio delle vendette, o Eterno, Iddio delle vendette, apparisci nel tuo fulgore! ................................................................................ MAZMUR 94:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Allah, yang membalas, ya Tuhan, Allah yang membalas! nyatakanlah diri-Mu dengan kemuliaan. ................................................................................ 시편 94:1 Korean ................................................................................ 여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서 ................................................................................ Psalmynas 94:1 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie Dieve, kuris atkeršiji, Dieve, kuris atkeršiji, pasirodyk! ................................................................................ Psalm 94:1 Maori ................................................................................ E Ihowa, e te Atua, e te Kairapu utu; e te Atua, e te Kairapu utu, tiaho mai. ................................................................................ Salmenes 94:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się! ................................................................................ Salmos 94:1 Portugese Bible ................................................................................ Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece! ................................................................................ Psalmi 94:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te! ................................................................................ Псалтирь 94:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (93:1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя! ................................................................................ Псалтирь 94:1 Russian koi8r ................................................................................ (93-1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя![] ................................................................................ Salmos 94:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, Oh Dios de las venganzas, ¡resplandece! ................................................................................ Salmos 94:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate. ................................................................................ Salmos 94:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate. ................................................................................ Salmos 94:1 Spanish: Modern ................................................................................ Oh Jehovah, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡manifiéstate! ................................................................................ Psaltaren 94:1 Swedish (1917) ................................................................................ Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans. ................................................................................ Psalm 94:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka. ................................................................................ Mezmurlar 94:1 Turkish ................................................................................ Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı! ................................................................................ Thi-thieân 94:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Giê-hô-va, là Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, Hỡi Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, xin hãy sáng rực rỡ Chúa ra. ................................................................................ Salmi 94:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria. ................................................................................ MAZMUR 94:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN. ................................................................................ MAZMUR 94:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah! ................................................................................ Avenges .......... Belongeth .......... Belongs .......... Face .......... Forth .......... Hands .......... Punishment .......... Shew .......... Shine .......... Shining .......... Show .......... Thyself .......... Vengeance ................................................................................ Avenges .......... Belongeth .......... Belongs .......... Face .......... Forth .......... Hands .......... Punishment .......... Shew .......... Shine .......... Shining .......... Show .......... Thyself .......... Vengeance ................................................................................ Alphabetical: avenges .......... forth .......... God .......... LORD .......... O .......... of .......... shine .......... the .......... vengeance .......... who ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P94 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |