Psalm 92:5
New American Standard Bible (©1995)
How great are Your works, O LORD! Your thoughts are very deep.

Psalm 92:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου κύριε σφόδρα ἐβαθύνθησαν οἱ διαλογισμοί σου

תהילים 92:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(91-6) quam magnificata sunt opera tua Domine satis profundae factae sunt cogitationes tuae

Salmos 92:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Qué grandes son tus obras, oh SEÑOR, cuán profundos tus pensamientos!

Psalm 92:5 German: Luther (1912)
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.

Psaume 92:5 French: Louis Segond (1910)
Que tes oeuvres sont grandes, ô Eternel! Que tes pensées sont profondes!

詩 篇 92:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 的 工 作 何 其 大 ! 你 的 心 思 极 其 深 !

King James Bible
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

American King James Version
O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.

American Standard Version
How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.

Bible in Basic English
O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.

Douay-Rheims Bible
O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.

Darby Bible Translation
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:

English Revised Version
How great are thy works, O LORD! thy thoughts are very deep.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How spectacular are your works, O LORD! How very deep are your thoughts!

Webster's Bible Translation
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

World English Bible
How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.

Young's Literal Translation
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.

詩 篇 92:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 的 工 作 何 其 大 ! 你 的 心 思 極 其 深 !

詩 篇 92:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!你的工作多麼偉大,你的心思極為深奧。

詩 篇 92:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!你的工作多么伟大,你的心思极为深奥。

Psaume 92:5 French: Darby
Éternel! que tes oeuvres sont grandes! tes pensées sont très-profondes:

Psaume 92:5 French: Martin (1744)
Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.

Psaume 92:5 French: Ostervald (1744)
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!

Psalm 92:5 German: Luther (1545)
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.

Psalm 92:5 German: Elberfelder (1871)
Wie groß sind deine Werke, Jehova! sehr tief sind deine Gedanken.

Psalmet 92:5 Albanian
Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!

Псалми 92:5 Bulgarian
Колко са велики Твоите дела, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.

Psalm 92:5 Croatian Bible
Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!

Žalmů 92:5 Czech BKR
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.

Salme 92:5 Danish
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!

Psalmen 92:5 Dutch Staten Vertaling
O HEERE! hoe groot zijn Uw werken! zeer diep zijn Uw gedachten.

Zsoltárok 92:5 Hungarian: Karoli
Mely nagyok Uram a te mûveid, igen mélységesek a te gondolataid!

La psalmaro 92:5 Esperanto
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.

PSALMIT 92:5 Finnish: Bible (1776)
Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.

PSALMIT 92:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H92:6) Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.

Psalm 92:5 Greek OT: Septuagint
ως εμεγαλυνθη τα εργα σου κυριε σφοδρα εβαθυνθησαν οι διαλογισμοι σου

Psalm 92:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
ōs emegalunthē ta erga sou kurie sphodra ebathunthēsan oi dialogismoi sou
Os emegalunthE ta erga sou kurie sphodra ebathunthEsan oi dialogismoi sou

Sòm 92:5 Haitian Creole Bible
(92:6) Ala bèl bagay ou fè yo bèl! Seyè, moun p'ap janm ka fin konprann sa ki nan tèt ou!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 92:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك‎.

תהילים 92:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מה־גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃

תהילים 92:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַה־גָּדְל֣וּ מַעֲשֶׂ֣יךָ יְהוָ֑ה מְ֝אֹ֗ד עָמְק֥וּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃

תהילים 92:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מה־גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃

תהילים 92:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃

תהילים 92:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ו  מה-גדלו מעשיך יהוה    מאד עמקו מחשבתיך

תהילים 92:5 Hebrew Bible
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃

Salmi 92:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.

MAZMUR 92:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan! bagaimana besar segala perbuatan-Mu, dan dalamnya segala reka-Mu tiada terduga.

시편 92:5 Korean
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다

Psalmynas 92:5 Lithuanian
Viešpatie, kokie didingi yra Tavo darbai! Kokios gilios Tavo mintys!

Psalm 92:5 Maori
Ano te nui o au mahi, e Ihowa! hohonu rawa ou whakaaro.

Salmenes 92:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.

Polish: Biblia Gdanska
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.

Salmos 92:5 Portugese Bible
Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!   

Psalmi 92:5 Romanian: Cornilescu
Cît de mari sînt lucrările Tale, Doamne, şi cît de adînci sînt gîndurile Tale!

Псалтирь 92:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(91:6) Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!

Псалтирь 92:5 Russian koi8r
(91-6) Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои![]

Salmos 92:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Qué grandes son Tus obras, oh SEÑOR, Cuán profundos Tus pensamientos!

Salmos 92:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.

Salmos 92:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¡Cuán grandes son tus obras, oh SEÑOR! Muy profundos son tus pensamientos.

Salmos 92:5 Spanish: Modern
¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehovah! Muy profundos son tus pensamientos.

Psaltaren 92:5 Swedish (1917)
Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.

Psalm 92:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.

Mezmurlar 92:5 Turkish
Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB,
Düşüncelerin ne derin!

Thi-thieân 92:5 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, công việc Ngài lớn biết bao! Tư tưởng Ngài rất sâu sắc:

Salmi 92:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.

MAZMUR 92:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(92-6) Betapa besar perbuatan-perbuatan-Mu, ya TUHAN, betapa dalam pikiran-pikiran-Mu!

MAZMUR 92:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(92-6) Betapa besarnya pekerjaan-pekerjaan-Mu, ya TUHAN, dan sangat dalamnya rancangan-rancangan-Mu.

Deep .......... Great .......... Profound .......... Thoughts .......... Works

Deep .......... Great .......... Profound .......... Thoughts .......... Works

Alphabetical: are .......... deep .......... great .......... How .......... LORD .......... O .......... profound .......... thoughts .......... very .......... works .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P92 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible