New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For You, O LORD, have made me glad by what You have done, I will sing for joy at the works of Your hands. ................................................................................ Psalm 92:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι εὔφρανάς με κύριε ἐν τῷ ποιήματί σου καὶ ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (91-5) quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo ................................................................................ Salmos 92:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque tú, oh SEÑOR, me has alegrado con tus obras, cantaré con gozo ante las obras de tus manos. ................................................................................ Psalm 92:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände. ................................................................................ Psaume 92:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains. ................................................................................ 詩 篇 92:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 你 ─ 耶 和 华 藉 着 你 的 作 为 叫 我 高 兴 , 我 要 因 你 手 的 工 作 欢 呼 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ You made me find joy in what you have done, O LORD. I will sing joyfully about the works of your hands. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. ................................................................................ 詩 篇 92:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 你 ─ 耶 和 華 藉 著 你 的 作 為 叫 我 高 興 , 我 要 因 你 手 的 工 作 歡 呼 。 ................................................................................ 詩 篇 92:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華啊!你藉著你的作為使我歡喜,我要因你手的工作歡呼。 ................................................................................ 詩 篇 92:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华啊!你借着你的作为使我欢喜,我要因你手的工作欢呼。 ................................................................................ Psaume 92:4 French: Darby ................................................................................ ô Éternel! tu m'as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des oeuvres de tes mains. ................................................................................ Psaume 92:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains. ................................................................................ Psaume 92:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains. ................................................................................ Psalm 92:4 German: Luther (1545) ................................................................................ auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe. ................................................................................ Psalm 92:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln. | Psalmet 92:4 Albanian ................................................................................ Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua. ................................................................................ Псалми 92:4 Bulgarian ................................................................................ Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; Ще се радвам в делата на ръцете Ти. ................................................................................ Psalm 92:4 Croatian Bible ................................................................................ Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih. ................................................................................ Žalmů 92:4 Czech BKR ................................................................................ Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu. ................................................................................ Salme 92:4 Danish ................................................................................ Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning. ................................................................................ Psalmen 92:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want Gij hebt mij verblijd, HEERE! met Uw daden, ik zal juichen over de werken Uwer handen. ................................................................................ Zsoltárok 92:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek mûveiben örvendezem. ................................................................................ La psalmaro 92:4 Esperanto ................................................................................ CXar Vi gxojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos. ................................................................................ PSALMIT 92:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä. ................................................................................ PSALMIT 92:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H92:5) Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista. ................................................................................ Psalm 92:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι ευφρανας με κυριε εν τω ποιηματι σου και εν τοις εργοις των χειρων σου αγαλλιασομαι ................................................................................ Psalm 92:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti euphranas me kurie en tō poiēmati sou kai en tois ergois tōn cheirōn sou agangiasomai ................................................................................ oti euphranas me kurie en tO poiEmati sou kai en tois ergois tOn cheirOn sou agangiasomai ................................................................................ Sòm 92:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ (92:5) Paske, Seyè, ou fè kè m' kontan ak bèl mèvèy ou yo, m'ap fè fèt lè m' wè tou sa w'ap fè. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 92:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج. ................................................................................ תהילים 92:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארןן׃ ................................................................................ תהילים 92:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֤י שִׂמַּחְתַּ֣נִי יְהוָ֣ה בְּפָעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖י יָדֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃ ................................................................................ תהילים 92:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃ ................................................................................ תהילים 92:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן׃ ................................................................................ תהילים 92:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן ................................................................................ תהילים 92:4 Hebrew Bible ................................................................................ כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃ | Salmi 92:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani. ................................................................................ MAZMUR 92:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ karena Engkau telah menyukakan daku, ya Tuhan, dengan perbuatan-Mu, maka aku memuji-muji segala perbuatan tangan-Mu! ................................................................................ 시편 92:4 Korean ................................................................................ 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다 ................................................................................ Psalmynas 92:4 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, Tu pralinksminai mane savo kūriniais, Tavo rankų darbais aš džiaugiuosi. ................................................................................ Psalm 92:4 Maori ................................................................................ Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa. ................................................................................ Salmenes 92:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę. ................................................................................ Salmos 92:4 Portugese Bible ................................................................................ Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos. ................................................................................ Psalmi 92:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci Tu mă înveşeleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cînt de veselie, cînd văd lucrarea mînilor Tale. ................................................................................ Псалтирь 92:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (91:5) Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих. ................................................................................ Псалтирь 92:4 Russian koi8r ................................................................................ (91-5) Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.[] ................................................................................ Salmos 92:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque Tú, oh SEÑOR, me has alegrado con Tus obras, Cantaré con gozo ante las obras de Tus manos. ................................................................................ Salmos 92:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo. ................................................................................ Salmos 92:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo. ................................................................................ Salmos 92:4 Spanish: Modern ................................................................................ Ciertamente me has alegrado, oh Jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos. ................................................................................ Psaltaren 92:4 Swedish (1917) ................................................................................ Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk. ................................................................................ Psalm 92:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay. ................................................................................ Mezmurlar 92:4 Turkish ................................................................................ Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum. ................................................................................ Thi-thieân 92:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì, hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài đã làm cho tôi vui vẻ bṀi công việc Ngài; Tôi sẽ mừng rỡ về các việc tay Ngài làm. ................................................................................ Salmi 92:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne’ fatti delle tue mani. ................................................................................ MAZMUR 92:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (92-5) Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu. ................................................................................ MAZMUR 92:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (92-5) Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu aku akan bersorak-sorai. ................................................................................ Caused .......... Deeds .......... Exult .......... Glad .......... Hands .......... Joy .......... Rejoice .......... Sing .......... Triumph .......... Work .......... Works ................................................................................ Caused .......... Deeds .......... Exult .......... Glad .......... Hands .......... Joy .......... Rejoice .......... Sing .......... Triumph .......... Work .......... Works ................................................................................ Alphabetical: at .......... by .......... deeds .......... done .......... For .......... glad .......... hands .......... have .......... I .......... joy .......... LORD .......... made .......... make .......... me .......... O .......... of .......... sing .......... the .......... what .......... will .......... works .......... you .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P92 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |