Psalm 92:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God.
................................................................................
Psalm 92:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πεφυτευμένοι ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξανθήσουσιν
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(91-14) transplantati in domo Domini in atriis Dei nostri germinabunt

................................................................................
Salmos 92:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Plantados en la casa del SEÑOR, florecerán en los atrios de nuestro Dios.
................................................................................
Psalm 92:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
................................................................................
Psaume 92:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
................................................................................
詩 篇 92:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 栽 於 耶 和 华 的 殿 中 , 发 旺 在 我 们   神 的 院 里 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They are planted in the LORD's house. They blossom in our God's courtyards.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
................................................................................
詩 篇 92:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 栽 於 耶 和 華 的 殿 中 , 發 旺 在 我 們   神 的 院 裡 。
................................................................................
詩 篇 92:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們栽在耶和華的殿中,在我們 神的院子裡繁茂生長。
................................................................................
詩 篇 92:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们栽在耶和华的殿中,在我们 神的院子里繁茂生长。
................................................................................
Psaume 92:13 French: Darby
................................................................................
Ceux qui sont plantés dans la maison de l'Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
................................................................................
Psaume 92:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
................................................................................
Psaume 92:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
................................................................................
Psalm 92:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf Libanon.
................................................................................
Psalm 92:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen (O. Gepflanzt in… werden sie blühen) in den Vorhöfen unseres Gottes.
Psalmet 92:13 Albanian
................................................................................
Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
................................................................................
Псалми 92:13 Bulgarian
................................................................................
Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
................................................................................
Psalm 92:13 Croatian Bible
................................................................................
Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
................................................................................
Žalmů 92:13 Czech BKR
................................................................................
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
................................................................................
Salme 92:13 Danish
................................................................................
plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
................................................................................
Psalmen 92:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Die in het huis des HEEREN geplant zijn, dien zal gegeven worden te groeien in de voorhoven onzes Gods.
................................................................................
Zsoltárok 92:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Plánták [õk] az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
................................................................................
La psalmaro 92:13 Esperanto
................................................................................
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
................................................................................
PSALMIT 92:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
................................................................................
PSALMIT 92:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H92:14) He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
................................................................................
Psalm 92:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πεφυτευμενοι εν τω οικω κυριου εν ταις αυλαις του θεου ημων εξανθησουσιν
................................................................................
Psalm 92:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pephuteumenoi en tō oikō kuriou en tais aulais tou theou ēmōn exanthēsousin
................................................................................
pephuteumenoi en tO oikO kuriou en tais aulais tou theou EmOn exanthEsousin

................................................................................
Sòm 92:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
(92:14) Yo tankou pyebwa yo plante nan kay Seyè a, y'ap pouse bèl branch nan tanp Bondye nou an.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 92:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون‎.
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  שתולים בבית יהוה    בחצרות אלהינו יפריחו
................................................................................
תהילים 92:13 Hebrew Bible
................................................................................
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
Salmi 92:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
................................................................................
MAZMUR 92:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Barangsiapa yang telah tertanam dalam rumah Tuhan, ia itu akan berbunga-bunga dalam segala halaman Allah kami!
................................................................................
시편 92:13 Korean
................................................................................
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
................................................................................
Psalmynas 92:13 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties namuose pasodinti, jie žydės Dievo kiemuose,
................................................................................
Psalm 92:13 Maori
................................................................................
Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua.
................................................................................
Salmenes 92:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
................................................................................
Salmos 92:13 Portugese Bible
................................................................................
Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.   
................................................................................
Psalmi 92:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru.
................................................................................
Псалтирь 92:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(91:14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
................................................................................
Псалтирь 92:13 Russian koi8r
................................................................................
(91-14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;[]
................................................................................
Salmos 92:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Plantados en la casa del SEÑOR, Florecerán en los atrios de nuestro Dios.
................................................................................
Salmos 92:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
................................................................................
Salmos 92:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
................................................................................
Salmos 92:13 Spanish: Modern
................................................................................
Plantados estarán en la casa de Jehovah; florecerán en los atrios de nuestro Dios.
................................................................................
Psaltaren 92:13 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
................................................................................
Psalm 92:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
................................................................................
Mezmurlar 92:13 Turkish
................................................................................
RABbin evinde dikilmiş,
Tanrımızın avlularında serpilecek.

................................................................................
Thi-thieân 92:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Những kẻ được trồng trong nhà Ðức Giê-hô-va Sẽ trổ bông trong hành lang của Ðức Chúa Trời chúng ta.
................................................................................
Salmi 92:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne’ cortili del nostro Dio.
................................................................................
MAZMUR 92:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(92-14) Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,
................................................................................
MAZMUR 92:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(92-14) mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah kita.
................................................................................
Courts .......... Flourish .......... Gardens .......... God's .......... House .......... Planted .......... Strong .......... Tall
................................................................................
Courts .......... Flourish .......... Gardens .......... God's .......... House .......... Planted .......... Strong .......... Tall
................................................................................
Alphabetical: courts .......... flourish .......... God .......... house .......... in .......... LORD .......... of .......... our .......... planted .......... the .......... they .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P92 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible