New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God. ................................................................................ Psalm 92:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πεφυτευμένοι ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξανθήσουσιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (91-14) transplantati in domo Domini in atriis Dei nostri germinabunt ................................................................................ Salmos 92:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Plantados en la casa del SEÑOR, florecerán en los atrios de nuestro Dios. ................................................................................ Psalm 92:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen. ................................................................................ Psaume 92:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu; ................................................................................ 詩 篇 92:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 栽 於 耶 和 华 的 殿 中 , 发 旺 在 我 们 神 的 院 里 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They are planted in the LORD's house. They blossom in our God's courtyards. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish. ................................................................................ 詩 篇 92:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 栽 於 耶 和 華 的 殿 中 , 發 旺 在 我 們 神 的 院 裡 。 ................................................................................ 詩 篇 92:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們栽在耶和華的殿中,在我們 神的院子裡繁茂生長。 ................................................................................ 詩 篇 92:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们栽在耶和华的殿中,在我们 神的院子里繁茂生长。 ................................................................................ Psaume 92:13 French: Darby ................................................................................ Ceux qui sont plantés dans la maison de l'Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu. ................................................................................ Psaume 92:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu. ................................................................................ Psaume 92:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu. ................................................................................ Psalm 92:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf Libanon. ................................................................................ Psalm 92:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen (O. Gepflanzt in
werden sie blühen) in den Vorhöfen unseres Gottes. | Psalmet 92:13 Albanian ................................................................................ Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë. ................................................................................ Псалми 92:13 Bulgarian ................................................................................ Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог. ................................................................................ Psalm 92:13 Croatian Bible ................................................................................ Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega. ................................................................................ Žalmů 92:13 Czech BKR ................................................................................ Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou. ................................................................................ Salme 92:13 Danish ................................................................................ plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde; ................................................................................ Psalmen 92:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Die in het huis des HEEREN geplant zijn, dien zal gegeven worden te groeien in de voorhoven onzes Gods. ................................................................................ Zsoltárok 92:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Plánták [õk] az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak. ................................................................................ La psalmaro 92:13 Esperanto ................................................................................ Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio. ................................................................................ PSALMIT 92:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa. ................................................................................ PSALMIT 92:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H92:14) He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa. ................................................................................ Psalm 92:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πεφυτευμενοι εν τω οικω κυριου εν ταις αυλαις του θεου ημων εξανθησουσιν ................................................................................ Psalm 92:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pephuteumenoi en tō oikō kuriou en tais aulais tou theou ēmōn exanthēsousin ................................................................................ pephuteumenoi en tO oikO kuriou en tais aulais tou theou EmOn exanthEsousin ................................................................................ Sòm 92:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ (92:14) Yo tankou pyebwa yo plante nan kay Seyè a, y'ap pouse bèl branch nan tanp Bondye nou an. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 92:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون. ................................................................................ תהילים 92:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃ ................................................................................ תהילים 92:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃ ................................................................................ תהילים 92:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ תולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃ ................................................................................ תהילים 92:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ תוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃ ................................................................................ תהילים 92:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו ................................................................................ תהילים 92:13 Hebrew Bible ................................................................................ שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃ | Salmi 92:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio. ................................................................................ MAZMUR 92:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Barangsiapa yang telah tertanam dalam rumah Tuhan, ia itu akan berbunga-bunga dalam segala halaman Allah kami! ................................................................................ 시편 92:13 Korean ................................................................................ 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다 ................................................................................ Psalmynas 92:13 Lithuanian ................................................................................ Viešpaties namuose pasodinti, jie žydės Dievo kiemuose, ................................................................................ Psalm 92:13 Maori ................................................................................ Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua. ................................................................................ Salmenes 92:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną. ................................................................................ Salmos 92:13 Portugese Bible ................................................................................ Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus. ................................................................................ Psalmi 92:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru. ................................................................................ Псалтирь 92:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (91:14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; ................................................................................ Псалтирь 92:13 Russian koi8r ................................................................................ (91-14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;[] ................................................................................ Salmos 92:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Plantados en la casa del SEÑOR, Florecerán en los atrios de nuestro Dios. ................................................................................ Salmos 92:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán. ................................................................................ Salmos 92:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán. ................................................................................ Salmos 92:13 Spanish: Modern ................................................................................ Plantados estarán en la casa de Jehovah; florecerán en los atrios de nuestro Dios. ................................................................................ Psaltaren 92:13 Swedish (1917) ................................................................................ Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar. ................................................................................ Psalm 92:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios. ................................................................................ Mezmurlar 92:13 Turkish ................................................................................ RABbin evinde dikilmiş, Tanrımızın avlularında serpilecek. ................................................................................ Thi-thieân 92:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Những kẻ được trồng trong nhà Ðức Giê-hô-va Sẽ trổ bông trong hành lang của Ðức Chúa Trời chúng ta. ................................................................................ Salmi 92:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne’ cortili del nostro Dio. ................................................................................ MAZMUR 92:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (92-14) Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita, ................................................................................ MAZMUR 92:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (92-14) mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah kita. ................................................................................ Courts .......... Flourish .......... Gardens .......... God's .......... House .......... Planted .......... Strong .......... Tall ................................................................................ Courts .......... Flourish .......... Gardens .......... God's .......... House .......... Planted .......... Strong .......... Tall ................................................................................ Alphabetical: courts .......... flourish .......... God .......... house .......... in .......... LORD .......... of .......... our .......... planted .......... the .......... they .......... will ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P92 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |