Psalm 90:11
New American Standard Bible (©1995)
Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You?

Psalm 90:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
τίς γινώσκει τὸ κράτος τῆς ὀργῆς σου καὶ ἀπὸ τοῦ φόβου σου τὸν θυμόν σου

תהילים 90:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מִי־יֹודֵעַ עֹז אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךָ עֶבְרָתֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(89-11) quis novit fortitudinem irae tuae et secundum timorem tuum indignationem tuam

Salmos 90:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Quién conoce el poder de tu ira, y tu furor conforme al temor que se te debe?

Psalm 90:11 German: Luther (1912)
Wer glaubt aber, daß du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm?

Psaume 90:11 French: Louis Segond (1910)
Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due?

詩 篇 90:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
谁 晓 得 你 怒 气 的 权 势 ? 谁 按 着 你 该 受 的 敬 畏 晓 得 你 的 忿 怒 呢 ?

King James Bible
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

American King James Version
Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.

American Standard Version
Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee?

Bible in Basic English
Who has knowledge of the power of your wrath, or who takes note of the weight of your passion?

Douay-Rheims Bible
Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear

Darby Bible Translation
Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?

English Revised Version
Who knoweth the power of thine anger, and thy wrath according to the fear that is due unto thee?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who fully understands the power of your anger? A person fears you more when he better understands your fury.

Webster's Bible Translation
Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

World English Bible
Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?

Young's Literal Translation
Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear -- Thy wrath?

詩 篇 90:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
誰 曉 得 你 怒 氣 的 權 勢 ? 誰 按 著 你 該 受 的 敬 畏 曉 得 你 的 忿 怒 呢 ?

詩 篇 90:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
誰曉得你怒氣的威力,誰按著你該受的敬畏曉得你的忿怒呢?

詩 篇 90:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
谁晓得你怒气的威力,谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?

Psaume 90:11 French: Darby
Qui connaît la force de ta colère, et, selon ta crainte, ton courroux?

Psaume 90:11 French: Martin (1744)
Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère?

Psaume 90:11 French: Ostervald (1744)
Qui connaît la force de ton courroux et ton indignation, selon la crainte qui t'est due?

Psalm 90:11 German: Luther (1545)
Wer glaubt es aber, daß du so sehr zürnest? und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm?

Psalm 90:11 German: Elberfelder (1871)
Wer erkennt die Stärke deines Zornes, und, deiner Furcht gemäß, deinen Grimm?

Psalmet 90:11 Albanian
Kush e njeh forcën e zemërimit tënd dhe mërinë tënde sipas frikës që duhet pasur prej teje?

Псалми 90:11 Bulgarian
Кой знае силата на гнева Ти И на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх?

Psalm 90:11 Croatian Bible
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?

Žalmů 90:11 Czech BKR
Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?

Salme 90:11 Danish
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!

Psalmen 90:11 Dutch Staten Vertaling
Wie kent de sterkte Uws toorns, en Uw verbolgenheid, naardat Gij te vrezen zijt?

Zsoltárok 90:11 Hungarian: Karoli
Ki tudhatja a te haragodnak erejét, és a te félelmetességed szerint való bosszúállásodat?

La psalmaro 90:11 Esperanto
Kiu scias la forton de Via kolero, Vian timindecon kaj Vian indignon?

PSALMIT 90:11 Finnish: Bible (1776)
Mutta kuka uskoo sinun niin raskaasti vihastuvan? ja kuka pelkää senkaltaista hirmuisuuttas?

PSALMIT 90:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Kuka ajattelee sinun vihasi ankaruutta, sinun kiivauttasi, niin että hän sinua pelkäisi?

Psalm 90:11 Greek OT: Septuagint
τις γινωσκει το κρατος της οργης σου και απο του φοβου σου τον θυμον σου

Psalm 90:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
tis ginōskei to kratos tēs orgēs sou kai apo tou phobou sou ton thumon sou
tis ginOskei to kratos tEs orgEs sou kai apo tou phobou sou ton thumon sou

Sòm 90:11 Haitian Creole Bible
Kilès ki konnen jan ou ka ankòlè? Kilès ki konnen jan pou yo pè ou lè ou move?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 90:11 Arabic: Smith & Van Dyke
‎من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك‎.

תהילים 90:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מי־יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃

תהילים 90:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִֽי־יֹ֭ודֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃

תהילים 90:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי־יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃

תהילים 90:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־יֹודֵעַ עֹז אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךָ עֶבְרָתֶךָ׃

תהילים 90:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
יא  מי-יודע עז אפך    וכיראתך עברתך

תהילים 90:11 Hebrew Bible
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃

Salmi 90:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Chi conosce la forza della tua ira e il tuo cruccio secondo il timore che t’è dovuto?

MAZMUR 90:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Siapa gerangan mengetahui kuat murka-Mu dan segala hebat amarah-Mu?

시편 90:11 Korean
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까

Psalmynas 90:11 Lithuanian
Kas Tavo rūstybės jėgą supranta ir bijo Tavojo pykčio?

Psalm 90:11 Maori
Ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? Rite pu ki te wehi ki a koe tou riri.

Salmenes 90:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever?

Polish: Biblia Gdanska
Ale któż zna srogość gniewu twego? albo kto bojąc się ciebie zna zapalczywość twoję?

Salmos 90:11 Portugese Bible
Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?   

Psalmi 90:11 Romanian: Cornilescu
Dar cine ia seama la tăria mîniei Tale, şi la urgia Ta, aşa cum se cuvine să se teamă de Tine?

Псалтирь 90:11 Russian: Synodal Translation (1876)
(89:11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?

Псалтирь 90:11 Russian koi8r
(89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?[]

Salmos 90:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Quién conoce el poder de Tu ira, Y Tu furor conforme al temor (a la reverencia) que se debe a Ti?

Salmos 90:11 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?

Salmos 90:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Quién conoce la fortaleza de tu ira? Que tu ira no es menor que nuestro temor.

Salmos 90:11 Spanish: Modern
¿Quién conoce el poder de tu ira y de tu indignación, como debes ser temido?

Psaltaren 90:11 Swedish (1917)
Vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?

Psalm 90:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sinong nakakaalam ng kapangyarihan ng iyong galit, at ng iyong poot ayon sa katakutan na marapat sa iyo?

Mezmurlar 90:11 Turkish
Kim bilir gazabının gücünü?
Çünkü öfken sana duyulan korku kadar güçlüdür.

Thi-thieân 90:11 Vietnamese (1934)
Ai biết sức sự giận của Chúa? Túy theo sự kính sợ xứng đáng cho Chúa, ai biết sức sự nóng nả Chúa?

Salmi 90:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Chi conosce la forza della tua ira, E la tua indegnazione, secondo che devi esser temuto?

MAZMUR 90:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Siapakah yang mengenal kedahsyatan murka-Mu, atau cukup sadar akan akibat kemarahan-Mu?

MAZMUR 90:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Siapakah yang mengenal kekuatan murka-Mu dan takut kepada gemas-Mu?

Anger .......... Considers .......... Due .......... Fear .......... Fury .......... Great .......... Note .......... Passion .......... Power .......... Understands .......... Weight .......... Wrath

Anger .......... Considers .......... Due .......... Fear .......... Fury .......... Great .......... Note .......... Passion .......... Power .......... Understands .......... Weight .......... Wrath

Alphabetical: according .......... And .......... anger .......... as .......... due .......... fear .......... For .......... fury .......... great .......... is .......... knows .......... of .......... power .......... that .......... the .......... to .......... understands .......... Who .......... wrath .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P90 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible