New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Blessed be the LORD forever! Amen and Amen. ................................................................................ Psalm 89:52 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εὐλογητὸς κύριος εἰς τὸν αἰῶνα γένοιτο γένοιτο ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (88-53) benedictus Dominus in sempiternum amen et amen ................................................................................ Salmos 89:52 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Bendito sea el SEÑOR para siempre! Amén y amén. ................................................................................ Psalm 89:52 German: Luther (1912) ................................................................................ Gelobt sei der HERR ewiglich! Amen, amen. ................................................................................ Psaume 89:52 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Béni soit à jamais l'Eternel! Amen! Amen! ................................................................................ 詩 篇 89:52 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 , 直 到 永 远 。 阿 们 ! 阿 们 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Blessed be the LORD for ever more. Amen, and Amen. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Blessed be the Lord for evermore. So be it. So be it. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Thank the LORD forever. Amen and amen! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Blessed be the LORD for evermore. Amen and amen. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Blessed be Yahweh forevermore. Amen, and Amen. BOOK IV A Prayer by Moses, the man of God. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Blessed is Jehovah to the age. Amen, and amen! ................................................................................ 詩 篇 89:52 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 , 直 到 永 遠 。 阿 們 ! 阿 們 ! ................................................................................ 詩 篇 89:52 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華是應當稱頌的,直到永遠!阿們,阿們! ................................................................................ 詩 篇 89:52 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华是应当称颂的,直到永远!阿们,阿们! ................................................................................ Psaume 89:52 French: Darby ................................................................................ Béni soit l'Éternel pour toujours! Amen, oui, amen! ................................................................................ Psaume 89:52 French: Martin (1744) ................................................................................ Béni soit à toujours l'Eternel; Amen! Oui, Amen! ................................................................................ Psaume 89:52 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Béni soit l'Éternel à toujours! Amen, oui, amen! ................................................................................ Psalm 89:52 German: Luther (1545) ................................................................................ damit dich, HERR, deine Feinde schmähen, damit sie schmähen die Fußtapfen deines Gesalbten. ................................................................................ Psalm 89:52 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gepriesen sei Jehova ewiglich! Amen, ja, Amen! | Psalmet 89:52 Albanian ................................................................................ I bekuar qoftë Zoti përjetë. Amen, po, amen! ................................................................................ Псалми 89:52 Bulgarian ................................................................................ Благословен да бъде Господ до века. Амин и амин! ................................................................................ Psalm 89:52 Croatian Bible ................................................................................ Blagoslovljen Jahve dovijeka! Tako neka bude. Amen! ................................................................................ Žalmů 89:52 Czech BKR ................................................................................ (Psalms 89:53) Budiž pochválen Hospodin na věky, Amen i Amen. ................................................................................ Salme 89:52 Danish ................................................................................ Lovet være HERREN i Evighed, Amen, Amen! ................................................................................ Psalmen 89:52 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ [ (Psalms 89:53) Geloofd zij de HEERE in eeuwigheid! Amen, ja, amen. ] ................................................................................ Zsoltárok 89:52 Hungarian: Karoli ................................................................................ [ (Psalms 89:53) Áldott legyen az Úr mindörökké! Ámen és Ámen. ] ................................................................................ La psalmaro 89:52 Esperanto ................................................................................ Glorata estu la Eternulo eterne. Amen, kaj Amen! ................................................................................ PSALMIT 89:52 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiitetty olkoon Herra ijankaikkisesti, amen! ja amen! ................................................................................ PSALMIT 89:52 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H89:53) Kiitetty olkoon Herra iankaikkisesti. Amen, amen. ................................................................................ Psalm 89:52 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ευλογητος κυριος εις τον αιωνα γενοιτο γενοιτο ................................................................................ Psalm 89:52 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eulogētos kurios eis ton aiōna genoito genoito ................................................................................ eulogEtos kurios eis ton aiOna genoito genoito ................................................................................ Sòm 89:52 Haitian Creole Bible ................................................................................ (89:53) Ann toujou fè lwanj Seyè a! Wi, se vre! Amèn! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:52 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين ................................................................................ תהילים 89:52 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ברוך יהוה לעולם אמן ואמן׃ ................................................................................ תהילים 89:52 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בָּר֖וּךְ יְהוָ֥ה לְ֝עֹולָ֗ם אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן׃ ................................................................................ תהילים 89:52 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ברוך יהוה לעולם אמן ׀ ואמן׃ ................................................................................ תהילים 89:52 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בָּרוּךְ יְהוָה לְעֹולָם אָמֵן ׀ וְאָמֵן׃ ................................................................................ תהילים 89:52 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ נג ברוך יהוה לעולם אמן ואמן ................................................................................ תהילים 89:52 Hebrew Bible ................................................................................ ברוך יהוה לעולם אמן ואמן׃ | Salmi 89:52 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Benedetto sia l’Eterno in perpetuo. Amen, Amen! ................................................................................ MAZMUR 89:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Segala puji bagi Tuhan pada pada selama-lamanya. Amin, tsumma Amin! ................................................................................ 시편 89:52 Korean ................................................................................ 여호와를 영원히 찬송할지어다 ! 아멘, 아멘 ................................................................................ Psalmynas 89:52 Lithuanian ................................................................................ Tebūna palaimintas Viešpats per amžius! Amen! Amen! ................................................................................ Psalm 89:52 Maori ................................................................................ Kia whakapaingia a Ihowa ake ake. Amine, ae Amine. ................................................................................ Salmenes 89:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lovet være Herren til evig tid! Amen, amen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Niech będzie błogosławiony Pan aż na wieki. Amen, Amen. ................................................................................ Salmos 89:52 Portugese Bible ................................................................................ Bendito seja o Senhor para sempre. Amém e amém. ................................................................................ Psalmi 89:52 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Binecuvîntat să fie Domnul în veci! Amin! Amin! ................................................................................ Псалтирь 89:52 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (88:53) Благословен Господь вовек! Аминь, аминь. ................................................................................ Псалтирь 89:52 Russian koi8r ................................................................................ (88-53) Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.[] ................................................................................ Salmos 89:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Bendito sea el SEÑOR para siempre! Amén y amén. ................................................................................ Salmos 89:52 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén. ................................................................................ Salmos 89:52 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Bendito sea el SEÑOR para siempre. Amén, y Amén. ................................................................................ Salmos 89:52 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Bendito sea Jehovah para siempre! Amén y amén. ................................................................................ Psaltaren 89:52 Swedish (1917) ................................................................................ Lovad vare HERREN evinnerligen! Amen, Amen. Fjärde boken ................................................................................ Psalm 89:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Purihin ang Panginoon, magpakailan man. Siya nawa, at Siya nawa. ................................................................................ Mezmurlar 89:52 Turkish ................................................................................ Sonsuza dek övgüler olsun RAB'be! Amin! Amin! ................................................................................ Thi-thieân 89:52 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðáng ngợi khen Ðức Giê-hô-va đến đời đời! A-men! A-men! ................................................................................ Salmi 89:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Benedetto sia il Signore in eterno. Amen, Amen. ................................................................................ MAZMUR 89:52 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (89-53) Pujilah TUHAN untuk selama-lamanya. Jadilah demikian! Amin! ................................................................................ MAZMUR 89:52 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (89-53) Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin. ................................................................................ Age .......... Amen .......... Blessed .......... BOOK .......... Evermore .......... Forever .......... Forevermore .......... Moses .......... Praise .......... Praised .......... Prayer .......... Psalm ................................................................................ Age .......... Amen .......... Blessed .......... BOOK .......... Evermore .......... Forever .......... Forevermore .......... Moses .......... Praise .......... Praised .......... Prayer .......... Psalm ................................................................................ Alphabetical: Amen .......... and .......... be .......... Blessed .......... forever .......... LORD .......... Praise .......... the .......... to ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 52 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |