Psalm 89:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I have made a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant,
................................................................................
Psalm 89:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διεθέμην διαθήκην τοῖς ἐκλεκτοῖς μου ὤμοσα δαυιδ τῷ δούλῳ μου
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-4) percussi foedus cum electo meo iuravi David servo meo

................................................................................
Salmos 89:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Yo he hecho un pacto con mi escogido, he jurado a David mi siervo:
................................................................................
Psalm 89:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich habe einen Bund gemacht mit meinem Auserwählten; ich habe David, meinem Knechte, geschworen:
................................................................................
Psaume 89:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:
................................................................................
詩 篇 89:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 与 我 所 拣 选 的 人 立 了 约 , 向 我 的 仆 人 大 卫 起 了 誓 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I have made an agreement with the man of my selection, I have made an oath to David my servant;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I have made a covenant with my elect: I have sworn to David my servant:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I have made a covenant with mine elect, I have sworn unto David my servant:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You said, "I have made a promise to my chosen one. I swore this oath to my servant David:
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:
................................................................................
詩 篇 89:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 與 我 所 揀 選 的 人 立 了 約 , 向 我 的 僕 人 大 衛 起 了 誓 :
................................................................................
詩 篇 89:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你曾說:‘我和我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓,說:
................................................................................
詩 篇 89:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你曾说:‘我和我所拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了誓,说:
................................................................................
Psaume 89:3 French: Darby
................................................................................
J'ai fait alliance avec mon élu, j'ai juré à David, mon serviteur:
................................................................................
Psaume 89:3 French: Martin (1744)
................................................................................
J'ai traité alliance avec mon élu, j'ai fait serment à David mon serviteur, [en disant] :
................................................................................
Psaume 89:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'ai traité alliance avec mon élu; j'ai fait serment à David, mon serviteur, disant:
................................................................................
Psalm 89:3 German: Luther (1545)
................................................................................
und sage also: Daß eine ewige Gnade wird aufgehen, und du wirst deine Wahrheit treulich halten im Himmel.
................................................................................
Psalm 89:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Einen Bund habe ich mit meinem Auserwählten gemacht, habe David, meinem Knechte, geschworen:
Psalmet 89:3 Albanian
................................................................................
Unë kam lidhur një besëlidhje me të zgjedhurin tim, i jam betuar Davidit, shërbëtorit tim, duke thënë:
................................................................................
Псалми 89:3 Bulgarian
................................................................................
[Ти каза]: Направил съм завет с избрания Си, Заклел съм се на слугата Си Давида, [казвайки]:
................................................................................
Psalm 89:3 Croatian Bible
................................................................................
Savez sklopih s izabranikom svojim, zakleh se Davidu, sluzi svome:
................................................................................
Žalmů 89:3 Czech BKR
................................................................................
Učinil jsem smlouvu s vyvoleným svým, přisáhl jsem Davidovi služebníku svému,
................................................................................
Salme 89:3 Danish
................................................................................
Jeg sluttede en Pagt med min udvalgte, tilsvor David, min Tjener:
................................................................................
Psalmen 89:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik heb een verbond gemaakt met Mijn uitverkorene; Ik heb Mijn knecht David gezworen:
................................................................................
Zsoltárok 89:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szövetséget kötöttem az én választottammal, megesküdtem Dávidnak, az én szolgámnak:
................................................................................
La psalmaro 89:3 Esperanto
................................................................................
Mi faris interligon kun Mia elektito. Mi jxuris al David, Mia sklavo:
................................................................................
PSALMIT 89:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä olen liiton tehnyt valittuini kanssa: minä olen vannonut Davidille palvelialleni:
................................................................................
PSALMIT 89:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H89:4) "Minä olen tehnyt liiton valittuni kanssa, olen palvelijalleni Daavidille vannonut:
................................................................................
Psalm 89:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διεθεμην διαθηκην τοις εκλεκτοις μου ωμοσα δαυιδ τω δουλω μου
................................................................................
Psalm 89:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
diethemēn diathēkēn tois eklektois mou ōmosa dauid tō doulō mou
................................................................................
diethemEn diathEkEn tois eklektois mou Omosa dauid tO doulO mou

................................................................................
Sòm 89:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
(89:4) Ou di konsa: -Mwen pase yon kontra avèk moun mwen te chwazi a. Men sa mwen te pwomèt David, sèvitè mwen an:
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎قطعت عهدا مع مختاري. حلفت لداود عبدي
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כָּרַ֣תִּֽי בְ֭רִית לִבְחִירִ֑י נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי לְדָוִ֥ד עַבְדִּֽי׃
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי׃
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  כרתי ברית לבחירי    נשבעתי לדוד עבדי
................................................................................
תהילים 89:3 Hebrew Bible
................................................................................
כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי׃
Salmi 89:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io, dice l’Eterno, ho fatto un patto col mio eletto; ho fatto questo giuramento a Davide, mio servitore:
................................................................................
MAZMUR 89:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa Aku telah mendirikan suatu perjanjian dengan orang pilihan-Ku; Aku telah berjanji dengan Daud hamba-Ku pakai sumpah setia;
................................................................................
시편 89:3 Korean
................................................................................
주께서 이르시되 내가 나의 택한 자와 언약을 맺으며 내 종 다윗에게 맹세하기를
................................................................................
Psalmynas 89:3 Lithuanian
................................................................................
“Aš sudariau sandorą su išrinktuoju ir prisiekiau savo tarnui Dovydui:
................................................................................
Psalm 89:3 Maori
................................................................................
Kua whakarite kawenata ahau ki taku i whiriwhiri ai: kua oati ki taku pononga ki a Rawiri;
................................................................................
Salmenes 89:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
[Du sier:] Jeg har gjort en pakt med min utvalgte, jeg har svoret David, min tjener:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Postanowiłem przymierze z wybranym moim: przysiągłem Dawidowi, słudze swemu,
................................................................................
Salmos 89:3 Portugese Bible
................................................................................
Fiz um pacto com o meu escolhido; jurei ao meu servo Davi:   
................................................................................
Psalmi 89:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Am făcut legămînt cu alesul Meu`` -zice Domnul-,,iată ce am jurat robului Meu David:
................................................................................
Псалтирь 89:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(88:4) „Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
................................................................................
Псалтирь 89:3 Russian koi8r
................................................................................
(88-4) `Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:[]
................................................................................
Salmos 89:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Yo he hecho un pacto con Mi escogido, He jurado a David Mi siervo:
................................................................................
Salmos 89:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hice alianza con mi escogido; Juré á David mi siervo: diciendo.
................................................................................
Salmos 89:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hice alianza con mi escogido; juré a David mi siervo, diciendo :
................................................................................
Salmos 89:3 Spanish: Modern
................................................................................
Yo hice un pacto con mi escogido; juré a mi siervo David, diciendo:
................................................................................
Psaltaren 89:3 Swedish (1917)
................................................................................
»Jag har slutit ett förbund med min utvalde, med ed har jag lovat min tjänare David:
................................................................................
Psalm 89:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ako'y nakipagtipan sa aking hirang, aking isinumpa kay David na aking lingkod;
................................................................................
Mezmurlar 89:3 Turkish
................................................................................
Dedin ki, ‹‹Seçtiğim adamla antlaşma yaptım,
Kulum Davuta şöyle ant içtim:

................................................................................
Thi-thieân 89:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta đã lập giao ước cùng kẻ được chọn của ta, Ta đã thề cùng Ða-vít, kẻ tôi tớ ta, mà rằng:
................................................................................
Salmi 89:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ho fatto, dice il Signore, patto col mio eletto; Io ho giurato a Davide, mio servitore, dicendo:
................................................................................
MAZMUR 89:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(89-4) Engkau berkata, Aku sudah membuat perjanjian dengan orang pilihan-Ku; Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku:
................................................................................
MAZMUR 89:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(89-4) Engkau telah berkata: "Telah Kuikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku:
................................................................................
Agreement .......... Chosen .......... Covenant .......... David .......... Elect .......... Oath .......... Selection .......... Servant .......... Sworn
................................................................................
Agreement .......... Chosen .......... Covenant .......... David .......... Elect .......... Oath .......... Selection .......... Servant .......... Sworn
................................................................................
Alphabetical: a .......... chosen .......... covenant .......... David .......... have .......... I .......... made .......... my .......... one .......... said .......... servant .......... sworn .......... to .......... with .......... You
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible