New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ You have a strong arm; Your hand is mighty, Your right hand is exalted. ................................................................................ Psalm 89:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ σὸς ὁ βραχίων μετὰ δυναστείας κραταιωθήτω ἡ χείρ σου ὑψωθήτω ἡ δεξιά σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (88-14) tuum brachium cum fortitudine roboretur manus tua exaltetur dextera tua ................................................................................ Salmos 89:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Tú tienes un brazo fuerte; tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada. ................................................................................ Psalm 89:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte. ................................................................................ Psaume 89:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée. ................................................................................ 詩 篇 89:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 举 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You have a mighty arm: strong is your hand, and high is your right hand. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Yours is an arm of power; strong is your hand and high your right hand. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Your arm is mighty. Your hand is strong. Your right hand is lifted high. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand. ................................................................................ 詩 篇 89:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 舉 。 ................................................................................ 詩 篇 89:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你有大能的膀臂,你的手強而有力,你的右手高舉。 ................................................................................ 詩 篇 89:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你有大能的膀臂,你的手强而有力,你的右手高举。 ................................................................................ Psaume 89:13 French: Darby ................................................................................ A toi est le bras de puissance; ta main est forte; ta droite est haut élevée. ................................................................................ Psaume 89:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée. ................................................................................ Psaume 89:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée. ................................................................................ Psalm 89:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen. ................................................................................ Psalm 89:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte. | Psalmet 89:13 Albanian ................................................................................ Ti ke krah të fuqishëm; dora jote është e fortë, e djathta jote ngrihet në qiell. ................................................................................ Псалми 89:13 Bulgarian ................................................................................ Ти имаш крепка мишца; Силна е ръката Ти, и издигната десницата Ти. ................................................................................ Psalm 89:13 Croatian Bible ................................................................................ Tvoja je mišica snažna, ruka čvrsta, desnica dignuta. ................................................................................ Žalmů 89:13 Czech BKR ................................................................................ Tvé rámě jest přemocné, silná ruka tvá, a vyvýšená pravice tvá. ................................................................................ Salme 89:13 Danish ................................................................................ Du har en Arm med Vælde, din Hånd er stærk, din højre løftet. ................................................................................ Psalmen 89:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij hebt een arm met macht; Uw hand is sterk, Uw rechterhand is hoog. ................................................................................ Zsoltárok 89:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ A te karod hatalommal teljes, a te kezed erõs, a te jobbod méltóságos. ................................................................................ La psalmaro 89:13 Esperanto ................................................................................ Vi havas brakon kun forto; Potenca estas Via mano, alta estas Via dekstra. ................................................................................ PSALMIT 89:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinulla on voimallinen käsivarsi: väkevä on sinun kätes, ja korkia on oikia kätes. ................................................................................ PSALMIT 89:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H89:14) Sinulla on käsivarsi voimaa täynnä, väkevä on sinun kätesi, korotettu sinun oikea kätesi. ................................................................................ Psalm 89:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ σος ο βραχιων μετα δυναστειας κραταιωθητω η χειρ σου υψωθητω η δεξια σου ................................................................................ Psalm 89:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ sos o brachiōn meta dunasteias krataiōthētō ē cheir sou upsōthētō ē dexia sou ................................................................................ sos o brachiOn meta dunasteias krataiOthEtO E cheir sou upsOthEtO E dexia sou ................................................................................ Sòm 89:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ (89:14) Ou pa manke fòs nan ponyèt ou! Ou p'ap bese tèt devan pesonn. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك. ................................................................................ תהילים 89:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לך זרוע עם־גבורה תעז ידך תרום ימינך׃ ................................................................................ תהילים 89:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְךָ֣ זְ֭רֹועַ עִם־גְּבוּרָ֑ה תָּעֹ֥ז יָ֝דְךָ֗ תָּר֥וּם יְמִינֶֽךָ׃ ................................................................................ תהילים 89:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לך זרוע עם־גבורה תעז ידך תרום ימינך׃ ................................................................................ תהילים 89:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְךָ זְרֹועַ עִם־גְּבוּרָה תָּעֹז יָדְךָ תָּרוּם יְמִינֶךָ׃ ................................................................................ תהילים 89:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד לך זרוע עם-גבורה תעז ידך תרום ימינך ................................................................................ תהילים 89:13 Hebrew Bible ................................................................................ לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך׃ | Salmi 89:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra. ................................................................................ MAZMUR 89:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pada-Mu adalah lengan yang berkuasa, dan tangan-Mu itu kuatlah adanya; tangan kanan-Mu itu tinggi. ................................................................................ 시편 89:13 Korean ................................................................................ 주의 팔에 능력이 있사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높으시니이다 ................................................................................ Psalmynas 89:13 Lithuanian ................................................................................ Tu galingas: stipri Tavo ranka, aukštai pakelta Tavo dešinė! ................................................................................ Psalm 89:13 Maori ................................................................................ He takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga. ................................................................................ Salmenes 89:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du har en arm med velde; sterk er din hånd, ophøiet er din høire hånd. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ramię twoje mocne jest; można jest ręka twoja, a wywyższona jest prawica twoja. ................................................................................ Salmos 89:13 Portugese Bible ................................................................................ Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra. ................................................................................ Psalmi 89:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Braţul tău este puternic, mîna Ta este tare, dreapta Ta este înălţată. ................................................................................ Псалтирь 89:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (88:14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! ................................................................................ Псалтирь 89:13 Russian koi8r ................................................................................ (88-14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя![] ................................................................................ Salmos 89:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Tú tienes un brazo fuerte; Tu mano es poderosa, Tu diestra es exaltada. ................................................................................ Salmos 89:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra. ................................................................................ Salmos 89:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tuyo es el brazo con valentía; fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra. ................................................................................ Salmos 89:13 Spanish: Modern ................................................................................ Tuyo es el brazo poderoso; fuerte es tu mano, exaltada tu diestra. ................................................................................ Psaltaren 89:13 Swedish (1917) ................................................................................ Du har en arm med hjältekraft, mäktig är din hand, hög är din högra hand. ................................................................................ Psalm 89:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ikaw ay may makapangyarihang bisig: malakas ang iyong kamay, at mataas ang iyong kanang kamay. ................................................................................ Mezmurlar 89:13 Turkish ................................................................................ Kolun güçlüdür, Elin kudretli, sağ elin yüce. ................................................................................ Thi-thieân 89:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúa có cánh tay quyền năng, Bàn tay Chúa có sức mạnh, và tay hữu Chúa giơ cao lên. ................................................................................ Salmi 89:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Tu hai un braccio forte; La tua mano è potente, la tua destra è esaltata. ................................................................................ MAZMUR 89:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (89-14) Betapa besar kuasa-Mu, dan betapa hebat kekuatan-Mu! ................................................................................ MAZMUR 89:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (89-14) Punya-Mulah lengan yang perkasa, kuat tangan-Mu dan tinggi tangan kanan-Mu. ................................................................................ Arm .......... Endued .......... Exalted .......... Hand .......... High .......... Mighty .......... Power .......... Right .......... Strong ................................................................................ Arm .......... Endued .......... Exalted .......... Hand .......... High .......... Mighty .......... Power .......... Right .......... Strong ................................................................................ Alphabetical: a .......... arm .......... endued .......... exalted .......... hand .......... have .......... is .......... mighty .......... power .......... right .......... strong .......... with .......... You .......... Your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |