New American Standard Bible (©1995) The LORD will count when He registers the peoples, "This one was born there." Selah.Psalm 87:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics κύριος διηγήσεται ἐν γραφῇ λαῶν καὶ ἀρχόντων τούτων τῶν γεγενημένων ἐν αὐτῇ διάψαλμα Latin: Biblia Sacra Vulgata (86-6) Dominus numerabit scribens populos ipse natus est in ea semper Salmos 87:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR contará al inscribir los pueblos: Este nació allí. Selah Psalm 87:6 German: Luther (1912) Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: "Diese sind daselbst geboren." (Sela.) Psaume 87:6 French: Louis Segond (1910) L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause. 詩 篇 87:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 当 耶 和 华 记 录 万 民 的 时 候 , 他 要 点 出 这 一 个 生 在 那 里 。 ( 细 拉 ) King James Bible The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. American King James Version The LORD shall count, when he writes up the people, that this man was born there. Selah. American Standard Version Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah Bible in Basic English The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.) Douay-Rheims Bible The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her. Darby Bible Translation Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This man was born there. Selah. English Revised Version The LORD shall count, when he writeth up the peoples, this one was born there. Selah GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD will record this in the Book of Nations: "Every race claims that it was born there." Selah Webster's Bible Translation The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. World English Bible Yahweh will count, when he writes up the peoples, "This one was born there." Selah. Young's Literal Translation Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This one was born there.' Selah. 詩 篇 87:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 當 耶 和 華 記 錄 萬 民 的 時 候 , 他 要 點 出 這 一 個 生 在 那 裡 。 ( 細 拉 ) 詩 篇 87:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華登記萬民的時候,必記著:“這一個是生在那裡的。”(細拉) 詩 篇 87:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华登记万民的时候,必记着:“这一个是生在那里的。”(细拉) Psaume 87:6 French: Darby Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il comptera: Celui-ci est né là. Sélah. Psaume 87:6 French: Martin (1744) Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, [et il dira] : celui-ci est né là; Sélah. Psaume 87:6 French: Ostervald (1744) En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah.) Psalm 87:6 German: Luther (1545) Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. Sela. Psalm 87:6 German: Elberfelder (1871) Jehova wird schreiben beim Verzeichnen (O. aufzählen beim Einschreiben) der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.) | Psalmet 87:6 Albanian Zoti duke shqyrtuar popujt, do të regjistrojë: "Ky ka lindur atje". (Sela)Псалми 87:6 Bulgarian Когато Господ запише племената, ще счете, [Че] това [и онова племе] се е родило там. (Села). Psalm 87:6 Croatian Bible Gospodin će zapisati u knjigu naroda: Ovi su rođeni ondje. Žalmů 87:6 Czech BKR Tou příčinou zpívají s plésáním o tobě všecky moci života mého. Salme 87:6 Danish HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. - Sela. Psalmen 87:6 Dutch Staten Vertaling De HEERE zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. Sela. Zsoltárok 87:6 Hungarian: Karoli Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela. La psalmaro 87:6 Esperanto La Eternulo notos, enskribante la popolojn: CXi tiu tie naskigxis. Sela. PSALMIT 87:6 Finnish: Bible (1776) Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, Sela! PSALMIT 87:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Herra luettelee, kirjoittaessaan kirjaan kansat: "Tämäkin on syntynyt siellä". Sela. Psalm 87:6 Greek OT: Septuagint κυριος διηγησεται εν γραφη λαων και αρχοντων τουτων των γεγενημενων εν αυτη διαψαλμα Psalm 87:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated kurios diēgēsetai en graphē laōn kai archontōn toutōn tōn gegenēmenōn en autē diapsalma kurios diEgEsetai en graphE laOn kai archontOn toutOn tOn gegenEmenOn en autE diapsalma Sòm 87:6 Haitian Creole Bible Seyè a fè lis tout pèp yo, li fè yo tout pase pou moun lavil Jerizalèm. | Salmi 87:6 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela.MAZMUR 87:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka Tuhan akan membilang mereka itu apabila disuratkan-Nya segala bangsa, sambil firman-Nya sekalian itu sudah jadi di sana. -- Selah. 시편 87:6 Korean 여호와께서 민족들을 등록하실 때에는 그 수를 세시며 이 사람이 거기서 났다 하시리로다 (셀라) Psalmynas 87:6 Lithuanian Viešpats užrašys tautų knygoje: “Šitas yra ten gimęs”. Psalm 87:6 Maori Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera. Salmenes 87:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela. Polish: Biblia Gdanska Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc: Ten się tu urodził. Sela. Salmos 87:6 Portugese Bible O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali. Psalmi 87:6 Romanian: Cornilescu Domnul numără popoarele, scriindu-le: ,,Acolo s'au născut.`` - Псалтирь 87:6 Russian: Synodal Translation (1876) (86:6) Господь в переписи народов напишет: „такой-то родился там". Псалтирь 87:6 Russian koi8r (86-6) Господь в переписи народов напишет: `такой-то родился там`.[] Salmos 87:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR contará al inscribir los pueblos: "Este nació allí." (Selah) Salmos 87:6 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová contará cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah.) Salmos 87:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR contará al inscribir a los pueblos: Este nació allí. (Selah.) Salmos 87:6 Spanish: Modern Jehovah dirá, al inscribir a los pueblos: "Éste nació allí." (Selah) Psaltaren 87:6 Swedish (1917) Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: »Dessa äro födda där.» Sela. Psalm 87:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sasalaysayin ng Panginoon, pagka kaniyang isinulat ang mga bayan, ang isang ito ay ipinanganak diyan. (Selah) Mezmurlar 87:6 Turkish RAB halkları kaydederken, ‹‹Bu da Siyonda doğmuş›› diye yazacak. "iSela Thi-thieân 87:6 Vietnamese (1934) Khi Ðức Giê-hô-va biên các dân vào sổ, thì Ngài sẽ kể rằng: Kẻ nầy đã sanh tại Si-ôn. Salmi 87:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il Signore, rassegnando i popoli, annovererà coloro, Dicendo: Un tale è nato quivi. Sela. MAZMUR 87:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN akan memasukkan bangsa-bangsa dalam daftar penduduk Yerusalem. MAZMUR 87:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) TUHAN menghitung pada waktu mencatat bangsa-bangsa: "Ini dilahirkan di sana." Sela Birth .......... Born .......... Count .......... Mind .......... Peoples .......... Records .......... Recount .......... Register .......... Selah .......... Write .......... Writes .......... Writeth .......... Writing .......... Zion Birth .......... Born .......... Count .......... Mind .......... Peoples .......... Records .......... Recount .......... Register .......... Selah .......... Write .......... Writes .......... Writeth .......... Writing .......... Zion Alphabetical: born .......... count .......... He .......... in .......... LORD .......... of .......... one .......... peoples .......... register .......... registers .......... Selah .......... The .......... there .......... This .......... was .......... when .......... will .......... write .......... Zion OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P87 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |