New American Standard Bible (©1995) Teach me Your way, O LORD; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.Psalm 86:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὁδήγησόν με κύριε τῇ ὁδῷ σου καὶ πορεύσομαι ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου εὐφρανθήτω ἡ καρδία μου τοῦ φοβεῖσθαι τὸ ὄνομά σου Latin: Biblia Sacra Vulgata (85-11) doce me Domine viam tuam ut ambulem in veritate tua unicum fac cor meum ut timeat nomen tuum Salmos 86:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; andaré en tu verdad; unifica mi corazón para que tema tu nombre. Psalm 86:11 German: Luther (1912) Weise mir, HERR, deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem einen, daß ich deinen Namen fürchte. Psaume 86:11 French: Louis Segond (1910) Enseigne-moi tes voies, ô Eternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom. 詩 篇 86:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 专 心 敬 畏 你 的 名 ! King James Bible Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. American King James Version Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name. American Standard Version Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name. Bible in Basic English Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name. Douay-Rheims Bible Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name. Darby Bible Translation Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. English Revised Version Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. GOD'S WORD® Translation (©1995) Teach me your way, O LORD, so that I may live in your truth. Focus my heart on fearing you. Webster's Bible Translation Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. World English Bible Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. Young's Literal Translation Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name. 詩 篇 86:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 專 心 敬 畏 你 的 名 ! 詩 篇 86:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,專心敬畏你的名。 詩 篇 86:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,专心敬畏你的名。 Psaume 86:11 French: Darby Éternel! enseigne-moi ton chemin; je marcherai dans ta vérité; unis mon coeur la crainte de ton nom. Psaume 86:11 French: Martin (1744) Eternel! enseigne-moi tes voies, et je marcherai en ta vérité; lie mon cœur à la crainte de ton Nom. Psaume 86:11 French: Ostervald (1744) Éternel, enseigne-moi ta voie, je marcherai dans ta vérité; range mon cœur à la crainte de ton nom. Psalm 86:11 German: Luther (1545) Weise mir, HERR, deinen Weg, daß ich wandele in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem Einigen, daß ich deinen Namen fürchte! Psalm 86:11 German: Elberfelder (1871) Lehre mich, Jehova, deinen Weg: ich werde wandeln in deiner Wahrheit; einige mein Herz zur Furcht deines Namens. | Psalmet 86:11 Albanian Mësomë rrugën tënde, o Zot, dhe unë do të ec në të vërtetën tënde; bashkoje zemrën time me frikën e emrit tënd.Псалми 86:11 Bulgarian Научи ме, Господи, пътя Си, и ще ходя в истината Ти; Дай ми да се страхувам от името Ти с неразделено сърце, Psalm 86:11 Croatian Bible Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega! Žalmů 86:11 Czech BKR Vyuč mne, Hospodine, cestě své, abych chodil v pravdě tvé; ustav srdce mé v bázni jména svého. Salme 86:11 Danish Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn. Psalmen 86:11 Dutch Staten Vertaling Leer mij, HEERE! Uw weg; ik zal in Uw waarheid wandelen; verenig mijn hart tot de vreze Uws Naams. Zsoltárok 86:11 Hungarian: Karoli Mutasd meg nékem a te útadat, hogy járhassak a te igazságodban, [és] teljes szívvel féljem nevedet. La psalmaro 86:11 Esperanto Montru al mi, ho Eternulo, Vian vojon, por ke mi iru en Via vero; Dedicxu mian koron al la respektado de Via nomo. PSALMIT 86:11 Finnish: Bible (1776) Osoita minulle, Herra, sinun ties, vaeltaakseni sinun totuudessas: kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäs pelkäisin. PSALMIT 86:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin. Psalm 86:11 Greek OT: Septuagint οδηγησον με κυριε τη οδω σου και πορευσομαι εν τη αληθεια σου ευφρανθητω η καρδια μου του φοβεισθαι το ονομα σου Psalm 86:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated odēgēson me kurie tē odō sou kai poreusomai en tē alētheia sou euphranthētō ē kardia mou tou phobeisthai to onoma sou odEgEson me kurie tE odO sou kai poreusomai en tE alEtheia sou euphranthEtO E kardia mou tou phobeisthai to onoma sou Sòm 86:11 Haitian Creole Bible Seyè, moutre m' jan ou vle m' viv la. M'a toujou obeyi ou nan tout sikonstans. Moutre m' jan pou m' sèvi ou avèk krentif. | Salmi 86:11 Italian: Riveduta Bible (1927) O Eterno, insegnami la tua via; io camminerò nella tua verità; unisci il mio cuore al timor del tuo nome.MAZMUR 86:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ajarkan apalah akan daku jalan-Mu, ya Tuhan! maka aku akan berjalan menurut kebenaran-Mu; tetapkanlah hatiku dalam takut akan nama-Mu. 시편 86:11 Korean 여호와여, 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서 Psalmynas 86:11 Lithuanian Viešpatie, pamokyk mane savo kelio, kad vaikščiočiau tiesoje! Įtvirtink mano širdį Tavo baimėje. Psalm 86:11 Maori Whakaakona ahau ki tau ara, e Ihowa; ka haere ahau i runga i tou pono: whakatapatahitia toku ngakau ki te wehi i tou ingoa. Salmenes 86:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lær mig, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn! Polish: Biblia Gdanska Naucz mię, Panie, drogi twojej, abym chodził w prawdzie twojej, a ustanów serce moje w bojaźni imienia twego; Salmos 86:11 Portugese Bible Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre. Psalmi 86:11 Romanian: Cornilescu Învaţă-mă căile Tale, Doamne! Eu voi umbla în adevărul Tău. Fă-mi inima să se teamă de Numele Tău. Псалтирь 86:11 Russian: Synodal Translation (1876) (85:11) Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего. Псалтирь 86:11 Russian koi8r (85-11) Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.[] Salmos 86:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Enséñame, oh SEÑOR, Tu camino; Andaré en Tu verdad; Unifica mi corazón para que tema Tu nombre. Salmos 86:11 Spanish: Reina Valera (1909) Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: Consolida mi corazón para que tema tu nombre. Salmos 86:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre. Salmos 86:11 Spanish: Modern Enséñame, oh Jehovah, tu camino, y yo caminaré en tu verdad. Concentra mi corazón para que tema tu nombre. Psaltaren 86:11 Swedish (1917) Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn. Psalm 86:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ituro mo sa akin ang iyong daan, Oh Panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan. Mezmurlar 86:11 Turkish Ya RAB, yolunu bana öğret, Senin gerçeğine göre yürüyeyim, Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım. Thi-thieân 86:11 Vietnamese (1934) Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy chỉ dạy cho tôi biết đường lối Ngài, Thì tôi sẽ đi theo sự chơn thật của Ngài; Xin khiến tôi một lòng kính sợ danh Ngài. Salmi 86:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) O Signore, insegnami la tua via, E fa’ che io cammini nella tua verità; Unisci il mio cuore al timor del tuo nome. MAZMUR 86:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ajarkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, supaya aku mengikutinya dengan setia; jadikanlah aku takwa dengan sebulat hati. MAZMUR 86:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Tunjukkanlah kepadaku jalan-Mu, ya TUHAN, supaya aku hidup menurut kebenaran-Mu; bulatkanlah hatiku untuk takut akan nama-Mu. Clear .......... Faith .......... Fear .......... Heart .......... Rejoice .......... Show .......... Teach .......... Truth .......... Undivided .......... Unite .......... Walk .......... Way Clear .......... Faith .......... Fear .......... Heart .......... Rejoice .......... Show .......... Teach .......... Truth .......... Undivided .......... Unite .......... Walk .......... Way Alphabetical: an .......... and .......... fear .......... give .......... heart .......... I .......... in .......... LORD .......... may .......... me .......... my .......... name .......... O .......... Teach .......... that .......... to .......... truth .......... undivided .......... Unite .......... walk .......... way .......... will .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P86 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |