Psalm 84:5
New American Standard Bible (©1995)
How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!

Psalm 84:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
μακάριος ἀνήρ οὗ ἐστιν ἡ ἀντίλημψις αὐτοῦ παρὰ σοῦ κύριε ἀναβάσεις ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ διέθετο

תהילים 84:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אַשְׁרֵי אָדָם עֹוז־לֹו בָךְ מְסִלֹּות בִּלְבָבָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(83-6) beatus homo cuius fortitudo est in te semitae in corde eius

Salmos 84:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti, en cuyo corazón están los caminos a Sion !

Psalm 84:5 German: Luther (1912)
Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln,

Psaume 84:5 French: Louis Segond (1910)
Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.

詩 篇 84:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
靠 你 有 力 量 、 心 中 想 往 锡 安 大 道 的 , 这 人 便 为 有 福 !

King James Bible
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

American King James Version
Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.

American Standard Version
Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion .

Bible in Basic English
Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.

Douay-Rheims Bible
Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,

Darby Bible Translation
Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.

English Revised Version
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways to Zion.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Blessed are those who find strength in you. Their hearts are on the road that leads to you.

Webster's Bible Translation
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

World English Bible
Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.

Young's Literal Translation
O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways are in their heart.

詩 篇 84:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
靠 你 有 力 量 、 心 中 想 往 錫 安 大 道 的 , 這 人 便 為 有 福 !

詩 篇 84:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
靠你有力量,心中嚮往通到聖殿大道的,這人是有福的。

詩 篇 84:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
靠你有力量,心中向往通到圣殿大道的,这人是有福的。

Psaume 84:5 French: Darby
Bienheureux l'homme dont la force est en toi, et ceux dans le coeur desquels sont les chemins frayés!

Psaume 84:5 French: Martin (1744)
Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus!

Psaume 84:5 French: Ostervald (1744)
Heureux l'homme dont la force est en toi, ceux qui aiment les chemins de ta maison!

Psalm 84:5 German: Luther (1545)
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. Sela.

Psalm 84:5 German: Elberfelder (1871)
Glückselig der Mensch, dessen Stärke in dir ist, in deren Herzen gebahnte Wege sind!

Psalmet 84:5 Albanian
Lum ata që e vënë forcën e tyre te ti dhe kanë në zemër rrugët e tua!

Псалми 84:5 Bulgarian
Блажени ония човеци, чиято сила е в Тебе. В чието сърце са пътищата към [Твоя дом].

Psalm 84:5 Croatian Bible
Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove!

Žalmů 84:5 Czech BKR
Blahoslavený člověk, jehož síla jest Hospodin, a v jejichž srdci jsou stezky kroků jejich,

Salme 84:5 Danish
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!

Psalmen 84:5 Dutch Staten Vertaling
Welgelukzalig is de mens, wiens sterkte in U is, in welker hart de gebaande wegen zijn.

Zsoltárok 84:5 Hungarian: Karoli
Boldog ember az, a kinek te vagy erõssége, [s] a te ösvényeid vannak szívében.

La psalmaro 84:5 Esperanto
Felicxaj estas la homoj, kies forto estas en Vi, Kaj en kies koro estas Viaj vojoj;

PSALMIT 84:5 Finnish: Bible (1776)
Autuaat ovat ne ihmiset, jotka sinun pitävät väkenänsä, ja sydämestänsä vaeltavat sinun jälkees,

PSALMIT 84:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H84:6) Autuaat ne ihmiset, joilla on voimansa sinussa, joilla on mielessänsä pyhät matkat!

Psalm 84:5 Greek OT: Septuagint
μακαριος ανηρ ου εστιν η αντιλημψις αυτου παρα σου κυριε αναβασεις εν τη καρδια αυτου διεθετο

Psalm 84:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
makarios anēr ou estin ē antilēmpsis autou para sou kurie anabaseis en tē kardia autou dietheto
makarios anEr ou estin E antilEmpsis autou para sou kurie anabaseis en tE kardia autou dietheto

Sòm 84:5 Haitian Creole Bible
(84:6) Ala bon sa bon pou moun ki mete konfyans yo nan ou, pou moun ki fè lide ale sou Mòn Siyon an!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 84:5 Arabic: Smith & Van Dyke
طوبى لاناس عزهم بك. طرق بيتك في قلوبهم‎.

תהילים 84:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אשרי אדם עוז־לו בך מסלות בלבבם׃

תהילים 84:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם עֹֽוז־לֹ֥ו בָ֑ךְ מְ֝סִלֹּ֗ות בִּלְבָבָֽם׃

תהילים 84:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשרי אדם עוז־לו בך מסלות בלבבם׃

תהילים 84:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַשְׁרֵי אָדָם עֹוז־לֹו בָךְ מְסִלֹּות בִּלְבָבָם׃

תהילים 84:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ו  אשרי אדם עוז-לו בך    מסלות בלבבם

תהילים 84:5 Hebrew Bible
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃

Salmi 84:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Beati quelli che hanno in te la loro forza, che hanno il cuore alle vie del Santuario!

MAZMUR 84:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berbahagialah orang yang kuatnya adalah dalam Engkau, dan hatinya adalah pada jalan raya ke kaabah-Mu.

시편 84:5 Korean
주께 힘을 얻고 그 마음에 시온의 대로가 있는 자는 복이 있나이다

Psalmynas 84:5 Lithuanian
Palaimintas žmogus, kuris randa stiprybę Tavyje, kuris yra keleivis savo širdy.

Psalm 84:5 Maori
Ka hari te tangata ko tona kaha nei kei a koe: kei roto i o ratou ngakau nga huarahi ki reira.

Salmenes 84:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier*. / {* d.e. veiene til Guds hus.}

Polish: Biblia Gdanska
Błogosławiony człowiek, który ma siłę swoję w tobie, i w których sercu są drogi twoje.

Salmos 84:5 Portugese Bible
Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.   

Psalmi 84:5 Romanian: Cornilescu
Ferice de ceice-şi pun tăria în Tine, în a căror inimă locuieşte încrederea.

Псалтирь 84:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(83:6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе .

Псалтирь 84:5 Russian koi8r
(83-6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены [к Тебе].[]

Salmos 84:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en Ti, En cuyo corazón están los caminos a Sion !

Salmos 84:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; En cuyo corazón están tus caminos.

Salmos 84:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.

Salmos 84:5 Spanish: Modern
¡Bienaventurado el hombre que tiene en ti sus fuerzas, y en cuyo corazón están tus caminos!

Psaltaren 84:5 Swedish (1917)
Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.

Psalm 84:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mapalad ang tao na ang kalakasan ay nasa iyo; na may mga daan sa kaniyang puso na tungo sa Sion.

Mezmurlar 84:5 Turkish
Ne mutlu gücünü senden alan insana!
Aklı hep Siyonu ziyaret etmekte.

Thi-thieân 84:5 Vietnamese (1934)
Phước cho người nào được sức lực trong Chúa, Và có lòng hướng về đường dẫn đến Si-ôn!

Salmi 84:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Beato l’uomo che ha forza in te; E coloro che hanno le tue vie nel cuore;

MAZMUR 84:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(84-6) Bahagialah orang yang mendapat kekuatan daripada-Mu, dan yang berhasrat mengadakan ziarah ke Gunung Sion.

MAZMUR 84:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(84-6) Berbahagialah manusia yang kekuatannya di dalam Engkau, yang berhasrat mengadakan ziarah!

Blessed .......... Happiness .......... Happy .......... Heart .......... Hearts .......... Highways .......... Pilgrimage .......... Strength .......... Ways .......... Zion

Blessed .......... Happiness .......... Happy .......... Heart .......... Hearts .......... Highways .......... Pilgrimage .......... Strength .......... Ways .......... Zion

Alphabetical: are .......... Blessed .......... have .......... heart .......... hearts .......... highways .......... How .......... in .......... is .......... man .......... on .......... pilgrimage .......... set .......... strength .......... the .......... their .......... those .......... to .......... who .......... whose .......... you .......... Zion

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P84 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible