New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah. ................................................................................ Psalm 84:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μακάριοι οἱ κατοικοῦντες ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰνέσουσίν σε διάψαλμα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (83-5) beati qui habitant in domo tua adhuc laudabunt te semper ................................................................................ Salmos 84:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa! Continuamente te alaban. Selah ................................................................................ Psalm 84:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela.) ................................................................................ Psaume 84:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause. ................................................................................ 詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 如 此 住 在 你 殿 中 的 便 为 有 福 ! 他 们 仍 要 赞 美 你 。 ( 细 拉 ) ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. Selah. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.) ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Blessed are those who live in your house. They are always praising you. Selah ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah. ................................................................................ 詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 如 此 住 在 你 殿 中 的 便 為 有 福 ! 他 們 仍 要 讚 美 你 。 ( 細 拉 ) ................................................................................ 詩 篇 84:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 住在你殿中的,都是有福的,他們還要不斷讚美你。(細拉) ................................................................................ 詩 篇 84:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 住在你殿中的,都是有福的,他们还要不断赞美你。(细拉) ................................................................................ Psaume 84:4 French: Darby ................................................................................ Bienheureux ceux qui habitent dans ta maison; ils te loueront sans cesse! Sélah. ................................................................................ Psaume 84:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah. ................................................................................ Psaume 84:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Heureux ceux qui habitent ta maison, qui te louent incessamment! Sélah (pause). ................................................................................ Psalm 84:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn der Vogel hat ein Haus funden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken, nämlich deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott! ................................................................................ Psalm 84:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Glückselig, die da wohnen in deinem Hause! stets werden sie dich loben. (Sela.) | Psalmet 84:4 Albanian ................................................................................ Lum ata që banojnë në shtëpinë tënde dhe të lëvdojnë vazhdimisht. (Sela) ................................................................................ Псалми 84:4 Bulgarian ................................................................................ Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села). ................................................................................ Psalm 84:4 Croatian Bible ................................................................................ a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka! ................................................................................ Žalmů 84:4 Czech BKR ................................................................................ Blahoslavení, kteříž přebývají v domě tvém, tiť tebe na věky chváliti budou. Sélah. ................................................................................ Salme 84:4 Danish ................................................................................ Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. - Sela. ................................................................................ Psalmen 84:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. Sela. ................................................................................ Zsoltárok 84:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Boldogok, a kik lakoznak a te házadban, dicsérhetnek téged szüntelen! Szela. ................................................................................ La psalmaro 84:4 Esperanto ................................................................................ Felicxaj estas tiuj, kiuj logxas en Via domo: Ili lauxdas Vin konstante. Sela. ................................................................................ PSALMIT 84:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Autuaat ovat, jotka sinun huoneessas asuvat: he kiittävät sinua ijankaikkisesti, Sela! ................................................................................ PSALMIT 84:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H84:5) Autuaat ne, jotka sinun huoneessasi asuvat! He kiittävät sinua alati. Sela. ................................................................................ Psalm 84:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μακαριοι οι κατοικουντες εν τω οικω σου εις τους αιωνας των αιωνων αινεσουσιν σε διαψαλμα ................................................................................ Psalm 84:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ makarioi oi katoikountes en tō oikō sou eis tous aiōnas tōn aiōnōn ainesousin se diapsalma ................................................................................ makarioi oi katoikountes en tO oikO sou eis tous aiOnas tOn aiOnOn ainesousin se diapsalma ................................................................................ Sòm 84:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ (84:5) Ala bon sa bon pou moun k'ap viv lakay ou yo! Yo toujou ap fè lwanj ou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 84:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك. سلاه ................................................................................ תהילים 84:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃ ................................................................................ תהילים 84:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַ֭שְׁרֵי יֹושְׁבֵ֣י בֵיתֶ֑ךָ עֹ֝֗וד יְֽהַלְל֥וּךָ סֶּֽלָה׃ ................................................................................ תהילים 84:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃ ................................................................................ תהילים 84:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַשְׁרֵי יֹושְׁבֵי בֵיתֶךָ עֹוד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה׃ ................................................................................ תהילים 84:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה ................................................................................ תהילים 84:4 Hebrew Bible ................................................................................ אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃ | Salmi 84:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Beati quelli che abitano nella tua casa, e ti lodano del continuo! Sela. ................................................................................ MAZMUR 84:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Berbahagialah segala orang yang boleh duduk dalam rumah-Mu serta memuji akan Dikau senantiasa. -- Selah. ................................................................................ 시편 84:4 Korean ................................................................................ 주의 집에 거하는 자가 복이 있나이다 저희가 항상 주를 찬송하리이다 셀라 ................................................................................ Psalmynas 84:4 Lithuanian ................................................................................ Palaiminti, kurie gyvena Tavo namuose: jie nuolat giria Tave! ................................................................................ Psalm 84:4 Maori ................................................................................ Ka hari te hunga e noho ana i tou whare: he whakamoemiti tonu ta ratou ki a koe. (Hera. ................................................................................ Salmenes 84:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. Sela. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Błogosławieni, którzy mieszkają w domu twoim; będą cię na wieki chwalić. Sela. ................................................................................ Salmos 84:4 Portugese Bible ................................................................................ Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. ................................................................................ Psalmi 84:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ferice de ceice locuiesc în Casa Ta! Căci ei tot mai pot să Te laude. - ................................................................................ Псалтирь 84:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (83:5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя. ................................................................................ Псалтирь 84:4 Russian koi8r ................................................................................ (83-5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.[] ................................................................................ Salmos 84:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. (Selah) ................................................................................ Salmos 84:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Bienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.) ................................................................................ Salmos 84:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah.) ................................................................................ Salmos 84:4 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Bienaventurados los que habitan en tu casa! Continuamente te alabarán. (Selah) ................................................................................ Psaltaren 84:4 Swedish (1917) ................................................................................ Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. Sela. ................................................................................ Psalm 84:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mapalad silang nagsisitahan sa iyong bahay: kanilang pupurihin kang palagi. (Selah) ................................................................................ Mezmurlar 84:4 Turkish ................................................................................ Ne mutlu senin evinde oturanlara, Seni sürekli överler! "iSela ................................................................................ Thi-thieân 84:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phước cho người nào ở trong nhà Chúa! Họ sẽ ngợi khen Chúa không ngớt. ................................................................................ Salmi 84:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Beati coloro che abitano nella tua Casa, E ti lodano del continuo. Sela. ................................................................................ MAZMUR 84:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (84-5) Sungguh bahagia orang yang tinggal di Rumah-Mu, dan menyanyikan pujian bagi-Mu selalu. ................................................................................ MAZMUR 84:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (84-5) Berbahagialah orang-orang yang diam di rumah-Mu, yang terus-menerus memuji-muji Engkau. Sela ................................................................................ Always .......... Blessed .......... Constantly .......... Dwell .......... Happiness .......... Happy .......... House .......... Inhabiting .......... Praise .......... Praising .......... Resting-Place .......... Selah .......... Singing ................................................................................ Always .......... Blessed .......... Constantly .......... Dwell .......... Happiness .......... Happy .......... House .......... Inhabiting .......... Praise .......... Praising .......... Resting-Place .......... Selah .......... Singing ................................................................................ Alphabetical: are .......... Blessed .......... dwell .......... ever .......... house .......... How .......... in .......... praising .......... Selah .......... they .......... those .......... who .......... you .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P84 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |