New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; ................................................................................ Psalm 83:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ γεβαλ καὶ αμμων καὶ αμαληκ καὶ ἀλλόφυλοι μετὰ τῶν κατοικούντων τύρον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (82-8) Gebal et Ammon et Amalech Palestina cum habitatoribus Tyri ................................................................................ Salmos 83:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro; ................................................................................ Psalm 83:7 German: Luther (1912) ................................................................................ der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus; ................................................................................ Psaume 83:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr; ................................................................................ 詩 篇 83:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 迦 巴 勒 、 亚 扪 , 和 亚 玛 力 、 非 利 士 并 推 罗 的 居 民 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia, along with those who live in Tyre. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre, ................................................................................ 詩 篇 83:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 迦 巴 勒 、 亞 捫 , 和 亞 瑪 力 、 非 利 士 並 推 羅 的 居 民 。 ................................................................................ 詩 篇 83:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 迦巴勒、亞捫、亞瑪力、非利士和推羅的居民。 ................................................................................ 詩 篇 83:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 迦巴勒、亚扪、亚玛力、非利士和推罗的居民。 ................................................................................ Psaume 83:7 French: Darby ................................................................................ Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; ................................................................................ Psaume 83:7 French: Martin (1744) ................................................................................ les Guébalites, les Hammonites, les Hamalécites, et les Philistins, avec les habitants de Tyr. ................................................................................ Psaume 83:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Guébal, Ammon et Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr. ................................................................................ Psalm 83:7 German: Luther (1545) ................................................................................ die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter, ................................................................................ Psalm 83:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus; | Psalmet 83:7 Albanian ................................................................................ Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros; ................................................................................ Псалми 83:7 Bulgarian ................................................................................ Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители; ................................................................................ Psalm 83:7 Croatian Bible ................................................................................ Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira. ................................................................................ Žalmů 83:7 Czech BKR ................................................................................ Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými. ................................................................................ Salme 83:7 Danish ................................................................................ Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere; ................................................................................ Psalmen 83:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gebal, en Ammon, en Amalek, Palestina met de inwoners van Tyrus. ................................................................................ Zsoltárok 83:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt. ................................................................................ La psalmaro 83:7 Esperanto ................................................................................ Gebal kaj Amon kaj Amalek, La Filisxtoj kun la logxantoj de Tiro; ................................................................................ PSALMIT 83:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset. ................................................................................ PSALMIT 83:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H83:8) Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat. ................................................................................ Psalm 83:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ γεβαλ και αμμων και αμαληκ και αλλοφυλοι μετα των κατοικουντων τυρον ................................................................................ Psalm 83:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ gebal kai ammōn kai amalēk kai angophuloi meta tōn katoikountōn turon ................................................................................ gebal kai ammOn kai amalEk kai angophuloi meta tOn katoikountOn turon ................................................................................ Sòm 83:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ (83:8) moun peyi Gebal, moun peyi Amon ansanm ak moun peyi Amalèk yo, moun peyi Filisti ansanm ak moun lavil Tir, yo tout yo dakò. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 83:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور. ................................................................................ תהילים 83:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ גבל ועמון ועמלק פלשת עם־ישבי צור׃ ................................................................................ תהילים 83:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ גְּבָ֣ל וְ֭עַמֹּון וַעֲמָלֵ֑ק פְּ֝לֶ֗שֶׁת עִם־יֹ֥שְׁבֵי צֹֽור׃ ................................................................................ תהילים 83:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ גבל ועמון ועמלק פלשת עם־ישבי צור׃ ................................................................................ תהילים 83:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ גְּבָל וְעַמֹּון וַעֲמָלֵק פְּלֶשֶׁת עִם־יֹשְׁבֵי צֹור׃ ................................................................................ תהילים 83:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור ................................................................................ תהילים 83:7 Hebrew Bible ................................................................................ גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃ | Salmi 83:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro; ................................................................................ MAZMUR 83:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan Jebal dan Ammon dan Amalek dan Palestina serta dengan orang isi negeri Tsur. ................................................................................ 시편 83:7 Korean ................................................................................ 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요 ................................................................................ Psalmynas 83:7 Lithuanian ................................................................................ Gebalas, Amonas ir Amalekas, Filistija kartu su Tyro gyventojais. ................................................................................ Psalm 83:7 Maori ................................................................................ A Kepara, a Amona, a Amareke, nga Pirihitini, me nga tangata o Taira: ................................................................................ Salmenes 83:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Giebalczyków,i Ammonitczyków, i Amalekitczyków, także Filistyńczyków z tymi, którzy mieszkają w Tyrze; ................................................................................ Salmos 83:7 Portugese Bible ................................................................................ Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro. ................................................................................ Psalmi 83:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ghebal, Amon, Amalec, Filistenii cu locuitorii Tirului. ................................................................................ Псалтирь 83:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (82:8) Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира. ................................................................................ Псалтирь 83:7 Russian koi8r ................................................................................ (82-8) Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.[] ................................................................................ Salmos 83:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro; ................................................................................ Salmos 83:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro. ................................................................................ Salmos 83:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Gebal, Amón, y Amalec; Palestina con los habitadores de Tiro. ................................................................................ Salmos 83:7 Spanish: Modern ................................................................................ Biblos, Amón, Amalec, los filisteos con los habitantes de Tiro. ................................................................................ Psaltaren 83:7 Swedish (1917) ................................................................................ Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus; ................................................................................ Psalm 83:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang Gebal, at ang Ammon, at ang Amalec; ang Filisteo na kasama ng mga taga Tiro: ................................................................................ Mezmurlar 83:7 Turkish ................................................................................ Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı. ................................................................................ Thi-thieân 83:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ghê-banh, Am-môn, và A-ma-léc, Người Phi-li-tin, với dân Ty-rơ; ................................................................................ Salmi 83:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ I Ghebaliti, gli Ammoniti, e gli Amalechiti; I Filistei, insieme con gli abitanti di Tiro; ................................................................................ MAZMUR 83:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (83-8) bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus. ................................................................................ MAZMUR 83:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (83-8) Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus, ................................................................................ Amalek .......... Am'alek .......... Ammon .......... Gebal .......... Inhabitants .......... Philistia .......... Philistines .......... Tyre ................................................................................ Amalek .......... Am'alek .......... Ammon .......... Gebal .......... Inhabitants .......... Philistia .......... Philistines .......... Tyre ................................................................................ Alphabetical: Amalek .......... Ammon .......... and .......... Gebal .......... inhabitants .......... of .......... people .......... Philistia .......... the .......... Tyre .......... with ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P83 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |