Psalm 82:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Rescue the weak and needy; Deliver them out of the hand of the wicked.
................................................................................
Psalm 82:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐξέλεσθε πένητα καὶ πτωχόν ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ῥύσασθε
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
פַּלְּטוּ־דַל וְאֶבְיֹון מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּילוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(81-4) salvate inopem et pauperem de manu impiorum liberate

................................................................................
Salmos 82:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Rescatad al débil y al necesitado; librad los de la mano de los impíos.
................................................................................
Psalm 82:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
................................................................................
Psaume 82:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
................................................................................
詩 篇 82:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 保 护 贫 寒 和 穷 乏 的 人 , 救 他 们 脱 离 恶 人 的 手 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Rescue the poor and needy: deliver them out of the hand of the wicked.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Rescue weak and needy people. Help them escape the power of wicked people.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Deliver the poor and needy: deliver them from the hand of the wicked.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.
................................................................................
詩 篇 82:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 保 護 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 救 他 們 脫 離 惡 人 的 手 。
................................................................................
詩 篇 82:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
要搭救貧寒和窮困的人,救他們脫離惡人的手。”
................................................................................
詩 篇 82:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
要搭救贫寒和穷困的人,救他们脱离恶人的手。”
................................................................................
Psaume 82:4 French: Darby
................................................................................
Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
................................................................................
Psaume 82:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants.
................................................................................
Psaume 82:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants.
................................................................................
Psalm 82:4 German: Luther (1545)
................................................................................
den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt!
................................................................................
Psalm 82:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Psalmet 82:4 Albanian
................................................................................
Çlironi të mjerin dhe nevojtarin; shpëtojeni nga dora e të pabesit.
................................................................................
Псалми 82:4 Bulgarian
................................................................................
Избавяйте сиромаха и немотния, Отървавайте [ги] от ръката на нечестивите.
................................................................................
Psalm 82:4 Croatian Bible
................................................................................
Izbavite potlačenog i ubogog: istrgnite ga iz ruku bezbožnih!
................................................................................
Žalmů 82:4 Czech BKR
................................................................................
Vytrhněte bídného a nuzného, z ruky nešlechetných vytrhněte ho.
................................................................................
Salme 82:4 Danish
................................................................................
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Hånd!
................................................................................
Psalmen 82:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verlost den arme en den behoeftige, rukt hem uit der goddelozen hand.
................................................................................
Zsoltárok 82:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mentsétek meg a szegényt és szûkölködõt; a gonoszok kezébõl szabadítsátok ki.
................................................................................
La psalmaro 82:4 Esperanto
................................................................................
Liberigu malricxulon kaj mizerulon; El la mano de malvirtulo ilin savu.
................................................................................
PSALMIT 82:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pelastakaat ylönkatsottua ja köyhää, ja päästäkäät häntä jumalattoman kädestä.
................................................................................
PSALMIT 82:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vapauttakaa vaivainen ja köyhä, pelastakaa hänet jumalattomain käsistä.
................................................................................
Psalm 82:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εξελεσθε πενητα και πτωχον εκ χειρος αμαρτωλου ρυσασθε
................................................................................
Psalm 82:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
exelesthe penēta kai ptōchon ek cheiros amartōlou rusasthe
................................................................................
exelesthe penEta kai ptOchon ek cheiros amartOlou rusasthe

................................................................................
Sòm 82:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 82:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎نجوا المسكين والفقير. من يد الاشرار انقذوا
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
פלטו־דל ואביון מיד רשעים הצילו׃
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְאֶבְיֹ֑ון מִיַּ֖ד רְשָׁעִ֣ים הַצִּֽילוּ׃
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
פלטו־דל ואביון מיד רשעים הצילו׃
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
פַּלְּטוּ־דַל וְאֶבְיֹון מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּילוּ׃
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  פלטו-דל ואביון    מיד רשעים הצילו
................................................................................
תהילים 82:4 Hebrew Bible
................................................................................
פלטו דל ואביון מיד רשעים הצילו׃
Salmi 82:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi!
................................................................................
MAZMUR 82:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
lepaskanlah kiranya orang papa dan miskin; sentakkanlah dia dari dalam tangan orang jahat.
................................................................................
시편 82:4 Korean
................................................................................
가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
................................................................................
Psalmynas 82:4 Lithuanian
................................................................................
Vargšus ir beturčius iš nedorėlių rankų vaduokite!”
................................................................................
Psalm 82:4 Maori
................................................................................
Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
................................................................................
Salmenes 82:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
................................................................................
Salmos 82:4 Portugese Bible
................................................................................
Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.   
................................................................................
Psalmi 82:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Scăpaţi pe cel nevoiaş şi lipsit, izbăviţi -i din mîna celor răi.``
................................................................................
Псалтирь 82:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(81:4) избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
................................................................................
Псалтирь 82:4 Russian koi8r
................................................................................
(81-4) избавляйте бедного и нищего; исторгайте [его] из руки нечестивых.[]
................................................................................
Salmos 82:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Rescaten al débil y al necesitado; Librenlos de la mano de los impíos.
................................................................................
Salmos 82:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos.
................................................................................
Salmos 82:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Librad al pobre y al menesteroso; libradlo de mano de los impíos.
................................................................................
Salmos 82:4 Spanish: Modern
................................................................................
Librad al necesitado y al menesteroso; libradlo de la mano de los impíos.
................................................................................
Psaltaren 82:4 Swedish (1917)
................................................................................
Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
................................................................................
Psalm 82:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo sila sa kamay ng masama,
................................................................................
Mezmurlar 82:4 Turkish
................................................................................
Zayıfı, düşkünü kurtarın,
Onları kötülerin elinden özgür kılın.››

................................................................................
Thi-thieân 82:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
................................................................................
Salmi 82:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Liberate il misero ed il bisognoso; Riscotetelo dalla mano degli empi.
................................................................................
MAZMUR 82:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bebaskanlah orang yang lemah dan tak berdaya, luputkan mereka dari tangan orang jahat.
................................................................................
MAZMUR 82:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Luputkanlah orang yang lemah dan yang miskin, lepaskanlah mereka dari tangan orang fasik!"
................................................................................
Deliver .......... Escape .......... Evil-Doers .......... Hand .......... Needy .......... Poor .......... Rescue .......... Rid .......... Saviour .......... Weak .......... Wicked
................................................................................
Deliver .......... Escape .......... Evil-Doers .......... Hand .......... Needy .......... Poor .......... Rescue .......... Rid .......... Saviour .......... Weak .......... Wicked
................................................................................
Alphabetical: and .......... deliver .......... from .......... hand .......... needy .......... of .......... out .......... Rescue .......... the .......... them .......... weak .......... wicked
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P82 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible