Psalm 81:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!
................................................................................
Psalm 81:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἄκουσον λαός μου καὶ διαμαρτύρομαί σοι ισραηλ ἐὰν ἀκούσῃς μου
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם־תִּשְׁמַע־לִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(80-9) audi populus meus et contestor te Israhel si audieris me

................................................................................
Salmos 81:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oye, pueblo mío, y te amonestaré. ¡Oh Israel, si tú me oyeras!
................................................................................
Psalm 81:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
................................................................................
Psaume 81:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!
................................................................................
詩 篇 81:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 民 哪 , 你 当 听 , 我 要 劝 戒 你 ; 以 色 列 啊 , 甚 愿 你 肯 听 从 我 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Hear, O my people, and I will testify to you: O Israel, if you will listen to me;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Listen, my people, and I will warn you. Israel, if you would only listen to me!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
................................................................................
詩 篇 81:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 的 民 哪 , 你 當 聽 , 我 要 勸 戒 你 ; 以 色 列 啊 , 甚 願 你 肯 聽 從 我 。
................................................................................
詩 篇 81:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“我的子民哪!你要聽,我要勸戒你;以色列啊!但願你肯聽從我。
................................................................................
詩 篇 81:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“我的子民哪!你要听,我要劝戒你;以色列啊!但愿你肯听从我。
................................................................................
Psaume 81:8 French: Darby
................................................................................
Écoute, mon peuple, et je témoignerai au milieu de toi; Israël, oh! si tu voulais m'écouter!
................................................................................
Psaume 81:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!
................................................................................
Psaume 81:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Écoute, mon peuple, et je t'exhorterai; Israël, si tu m'écoutais!
................................................................................
Psalm 81:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Da du mich in der Not anriefest, half ich dir aus; und erhörete dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. Sela.
................................................................................
Psalm 81:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Höre, mein Volk, und ich will wider dich zeugen. O Israel, wenn du mir gehorchtest!
Psalmet 81:8 Albanian
................................................................................
Dëgjo, o populli im, dhe unë do të qortoj. O Izrael, sikur ti të më dëgjoje!
................................................................................
Псалми 81:8 Bulgarian
................................................................................
Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
................................................................................
Psalm 81:8 Croatian Bible
................................................................................
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
................................................................................
Žalmů 81:8 Czech BKR
................................................................................
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
................................................................................
Salme 81:8 Danish
................................................................................
Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
................................................................................
Psalmen 81:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mijn volk, zeide Ik hoor toe, en Ik zal onder u betuigen, Israel, of gij naar Mij hoordet!
................................................................................
Zsoltárok 81:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
................................................................................
La psalmaro 81:8 Esperanto
................................................................................
Auxdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min auxskultus!
................................................................................
PSALMIT 81:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuule, minun kansani, minä todistan sinun seassas: Israel, jospa sinä minua kuulisit!
................................................................................
PSALMIT 81:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H81:9) "Kuule, kansani, minä varoitan sinua; Israel, jospa sinä minua kuulisit!
................................................................................
Psalm 81:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ακουσον λαος μου και διαμαρτυρομαι σοι ισραηλ εαν ακουσης μου
................................................................................
Psalm 81:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
akouson laos mou kai diamarturomai soi israēl ean akousēs mou
................................................................................
akouson laos mou kai diamarturomai soi israEl ean akousEs mou

................................................................................
Sòm 81:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
(81:9) Koute m' non lè m'ap avèti nou, pèp mwen! Pèp Izrayèl, poukisa nou pa vle koute m'!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 81:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם־תשמע־לי׃
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שְׁמַ֣ע עַ֭מִּי וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל אִם־תִּֽשְׁמַֽע־לִֽי׃
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם־תשמע־לי׃
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם־תִּשְׁמַע־לִי׃
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  שמע עמי ואעידה בך    ישראל אם-תשמע-לי
................................................................................
תהילים 81:8 Hebrew Bible
................................................................................
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
Salmi 81:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!
................................................................................
MAZMUR 81:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dengarlah olehmu, hai umat-Ku, apabila Aku berfirman kepadamu: Hai Israel! dengarlah kiranya akan Daku.
................................................................................
시편 81:8 Korean
................................................................................
내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라
................................................................................
Psalmynas 81:8 Lithuanian
................................................................................
Klausyk, mano tauta, Aš noriu tave įspėti! O kad tu, Izraeli, paklausytum manęs!
................................................................................
Psalm 81:8 Maori
................................................................................
Whakarongo, e taku iwi, a ka whakaatu ahau ki a koe: e Iharaira, ki te whakarongo koe ki ahau;
................................................................................
Salmenes 81:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hør, mitt folk, og jeg vil vidne for dig! Israel, o, at du vilde høre mig:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedym rzekł: Słuchaj, ludu mój! a oświadczę się przeciwko tobie, o Izraelu! będzieszli mię słuchał.
................................................................................
Salmos 81:8 Portugese Bible
................................................................................
Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!   
................................................................................
Psalmi 81:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
................................................................................
Псалтирь 81:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(80:9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
................................................................................
Псалтирь 81:8 Russian koi8r
................................................................................
(80-9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня![]
................................................................................
Salmos 81:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oye, pueblo Mío, y te amonestaré. ¡Oh Israel, si tú Me oyeras!
................................................................................
Salmos 81:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
................................................................................
Salmos 81:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
................................................................................
Salmos 81:8 Spanish: Modern
................................................................................
Escucha, oh pueblo mío, y testificaré contra ti. ¡Oh Israel, si me oyeras...!
................................................................................
Psaltaren 81:8 Swedish (1917)
................................................................................
Hör, mitt folk, och låt mig varna dig; Israel, o att du ville höra mig!
................................................................................
Psalm 81:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Dinggin mo, Oh bayan ko, at ako'y sasaksi sa iyo: Oh Israel, kung ikaw ay makikinig sa akin!
................................................................................
Mezmurlar 81:8 Turkish
................................................................................
‹‹Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum;
Ey İsrail, keşke beni dinlesen!

................................................................................
Thi-thieân 81:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi dân sự ta, hãy nghe, ta sẽ làm chứng cho ngươi: Ớ Y-sơ-ra-ên! chớ chi ngươi khứng nghe ta!
................................................................................
Salmi 81:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ti dissi: Ascolta, popol mio, ed io ti farò le mie protestazioni; O Israele, attendessi tu pure a me!
................................................................................
MAZMUR 81:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(81-9) Dengarlah peringatan-Ku, hai umat-Ku, Israel, sekiranya kamu mau mendengarkan Aku!
................................................................................
MAZMUR 81:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(81-9) Dengarlah hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!
................................................................................
Admonish .......... Ear .......... Hear .......... Hearken .......... Israel .......... Testify .......... Warn .......... Wilt .......... Word .......... Wouldest
................................................................................
Admonish .......... Ear .......... Hear .......... Hearken .......... Israel .......... Testify .......... Warn .......... Wilt .......... Word .......... Wouldest
................................................................................
Alphabetical: admonish .......... and .......... but .......... Hear .......... I .......... if .......... Israel .......... listen .......... me .......... my .......... O .......... people .......... to .......... warn .......... will .......... would .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P81 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible