Psalm 80:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
O LORD God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people?
................................................................................
Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἕως πότε ὀργίζῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν τοῦ δούλου σου
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות עַד־מָתַי עָשַׁנְתָּ בִּתְפִלַּת עַמֶּךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(79-6) cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter

................................................................................
Salmos 80:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo?
................................................................................
Psalm 80:4 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes?
................................................................................
Psaume 80:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
................................................................................
詩 篇 80:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 ─ 万 军 之   神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 祷 告 发 怒 , 要 到 几 时 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
O LORD God, commander of armies, how long will you smolder in anger against the prayer of your people?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.
................................................................................
詩 篇 80:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 禱 告 發 怒 , 要 到 幾 時 呢 ?
................................................................................
詩 篇 80:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華萬軍之 神啊!你因你子民的禱告發怒,要到幾時呢?
................................................................................
詩 篇 80:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华万军之 神啊!你因你子民的祷告发怒,要到几时呢?
................................................................................
Psaume 80:4 French: Darby
................................................................................
Éternel, Dieu des armées! jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple?
................................................................................
Psaume 80:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Ô Eternel, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu irrité contre la requête de ton peuple?
................................................................................
Psaume 80:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, Dieu des armées, jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple?
................................................................................
Psalm 80:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir.
................................................................................
Psalm 80:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das (O. beim) Gebet deines Volkes?
Psalmet 80:4 Albanian
................................................................................
O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?
................................................................................
Псалми 80:4 Bulgarian
................................................................................
Господи Боже на Силите, До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
................................................................................
Psalm 80:4 Croatian Bible
................................................................................
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
................................................................................
Žalmů 80:4 Czech BKR
................................................................................
Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
................................................................................
Salme 80:4 Danish
................................................................................
HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
................................................................................
Psalmen 80:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
O HEERE, God der heirscharen! hoe lang zult Gij roken tegen het gebed Uws volks?
................................................................................
Zsoltárok 80:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére?
................................................................................
La psalmaro 80:4 Esperanto
................................................................................
Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo?
................................................................................
PSALMIT 80:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin?
................................................................................
PSALMIT 80:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H80:5) Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee?
................................................................................
Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κυριε ο θεος των δυναμεων εως ποτε οργιζη επι την προσευχην του δουλου σου
................................................................................
Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kurie o theos tōn dunameōn eōs pote orgizē epi tēn proseuchēn tou doulou sou
................................................................................
kurie o theos tOn dunameOn eOs pote orgizE epi tEn proseuchEn tou doulou sou

................................................................................
Sòm 80:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
(80:5) Seyè, Bondye ki gen tout pouvwa a, jouk kilè w'a rete fache sou pèp ou k'ap lapriyè nan pye ou?
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك‎.
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יהוה אלהים צבאות עד־מתי עשנת בתפלת עמך׃
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֑ות עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יהוה אלהים צבאות עד־מתי עשנת בתפלת עמך׃
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות עַד־מָתַי עָשַׁנְתָּ בִּתְפִלַּת עַמֶּךָ׃
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  יהוה אלהים צבאות--    עד-מתי עשנת בתפלת עמך
................................................................................
תהילים 80:4 Hebrew Bible
................................................................................
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
Salmi 80:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, Dio degli eserciti, fino a quando sarai tu irritato contro la preghiera del tuo popolo?
................................................................................
MAZMUR 80:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan! ya Allah serwa sekalian alam! berapa lama lagi murka-Mu bernyala-nyala akan permintaan doa umat-Mu?
................................................................................
시편 80:4 Korean
................................................................................
만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
................................................................................
Psalmynas 80:4 Lithuanian
................................................................................
Kareivijų Viešpatie, ar ilgai pyksi, kai Tavo tauta meldžiasi!
................................................................................
Psalm 80:4 Maori
................................................................................
E Ihowa, e te Atua o nga mano, kia pehea ake te roa o tou riri ki te inoi a tau iwi?
................................................................................
Salmenes 80:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herre, Gud, hærskarenes Gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego?
................................................................................
Salmos 80:4 Portugese Bible
................................................................................
Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?   
................................................................................
Psalmi 80:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Doamne, Dumnezeul oştirilor, pînă cînd Te vei mînia, cu toată rugăciunea poporului Tău?
................................................................................
Псалтирь 80:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(79:5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
................................................................................
Псалтирь 80:4 Russian koi8r
................................................................................
(79-5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?[]
................................................................................
Salmos 80:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo estarás enojado contra la oración de Tu pueblo?
................................................................................
Salmos 80:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
................................................................................
Salmos 80:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
................................................................................
Salmos 80:4 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah Dios de los Ejércitos, ¿hasta cuándo has de mostrar tu indignación contra la oración de tu pueblo?
................................................................................
Psaltaren 80:4 Swedish (1917)
................................................................................
HERRE Gud Sebaot, huru länge skall du vredgas vid ditt folks bön?
................................................................................
Psalm 80:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh Panginoong Dios ng mga hukbo, hanggang kailan magagalit ka laban sa dalangin ng iyong bayan?
................................................................................
Mezmurlar 80:4 Turkish
................................................................................
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı,
Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?

................................................................................
Thi-thieân 80:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, Chúa giận lời cầu nguyện của dân Chúa cho đến chừng nào?
................................................................................
Salmi 80:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O Signore Iddio degli eserciti, Infino a quando fumerai tu contro all’orazione del tuo popolo?
................................................................................
MAZMUR 80:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(80-5) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
................................................................................
MAZMUR 80:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(80-5) TUHAN, Allah semesta alam, berapa lama lagi murka-Mu menyala sekalipun umat-Mu berdoa?
................................................................................
Almighty .......... Anger .......... Angry .......... Armies .......... Burned .......... Burning .......... Hosts .......... People's .......... Prayer .......... Prayers .......... Rest .......... Smoke .......... Smolder .......... Wilt .......... Wrath
................................................................................
Almighty .......... Anger .......... Angry .......... Armies .......... Burned .......... Burning .......... Hosts .......... People's .......... Prayer .......... Prayers .......... Rest .......... Smoke .......... Smolder .......... Wilt .......... Wrath
................................................................................
Alphabetical: against .......... Almighty .......... anger .......... angry .......... be .......... God .......... hosts .......... how .......... long .......... LORD .......... O .......... of .......... people .......... prayer .......... prayers .......... smolder .......... the .......... will .......... with .......... You .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P80 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible