New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O LORD God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people? ................................................................................ Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἕως πότε ὀργίζῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν τοῦ δούλου σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (79-6) cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Psalm 80:4 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple? ................................................................................ 詩 篇 80:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 ─ 万 军 之 神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 祷 告 发 怒 , 要 到 几 时 呢 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ O LORD God, commander of armies, how long will you smolder in anger against the prayer of your people? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people. ................................................................................ 詩 篇 80:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 ─ 萬 軍 之 神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 禱 告 發 怒 , 要 到 幾 時 呢 ? ................................................................................ 詩 篇 80:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華萬軍之 神啊!你因你子民的禱告發怒,要到幾時呢? ................................................................................ 詩 篇 80:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华万军之 神啊!你因你子民的祷告发怒,要到几时呢? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Darby ................................................................................ Éternel, Dieu des armées! jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô Eternel, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu irrité contre la requête de ton peuple? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel, Dieu des armées, jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple? ................................................................................ Psalm 80:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir. ................................................................................ Psalm 80:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das (O. beim) Gebet deines Volkes? | Psalmet 80:4 Albanian ................................................................................ O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd? ................................................................................ Псалми 80:4 Bulgarian ................................................................................ Господи Боже на Силите, До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си? ................................................................................ Psalm 80:4 Croatian Bible ................................................................................ Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj? ................................................................................ Žalmů 80:4 Czech BKR ................................................................................ Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého? ................................................................................ Salme 80:4 Danish ................................................................................ HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn? ................................................................................ Psalmen 80:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ O HEERE, God der heirscharen! hoe lang zult Gij roken tegen het gebed Uws volks? ................................................................................ Zsoltárok 80:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére? ................................................................................ La psalmaro 80:4 Esperanto ................................................................................ Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo? ................................................................................ PSALMIT 80:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin? ................................................................................ PSALMIT 80:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H80:5) Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee? ................................................................................ Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυριε ο θεος των δυναμεων εως ποτε οργιζη επι την προσευχην του δουλου σου ................................................................................ Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kurie o theos tōn dunameōn eōs pote orgizē epi tēn proseuchēn tou doulou sou ................................................................................ kurie o theos tOn dunameOn eOs pote orgizE epi tEn proseuchEn tou doulou sou ................................................................................ Sòm 80:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ (80:5) Seyè, Bondye ki gen tout pouvwa a, jouk kilè w'a rete fache sou pèp ou k'ap lapriyè nan pye ou? ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك. ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אלהים צבאות עד־מתי עשנת בתפלת עמך׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֑ות עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אלהים צבאות עד־מתי עשנת בתפלת עמך׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות עַד־מָתַי עָשַׁנְתָּ בִּתְפִלַּת עַמֶּךָ׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew Bible ................................................................................ יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃ | Salmi 80:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Eterno, Dio degli eserciti, fino a quando sarai tu irritato contro la preghiera del tuo popolo? ................................................................................ MAZMUR 80:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan! ya Allah serwa sekalian alam! berapa lama lagi murka-Mu bernyala-nyala akan permintaan doa umat-Mu? ................................................................................ 시편 80:4 Korean ................................................................................ 만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까 ................................................................................ Psalmynas 80:4 Lithuanian ................................................................................ Kareivijų Viešpatie, ar ilgai pyksi, kai Tavo tauta meldžiasi! ................................................................................ Psalm 80:4 Maori ................................................................................ E Ihowa, e te Atua o nga mano, kia pehea ake te roa o tou riri ki te inoi a tau iwi? ................................................................................ Salmenes 80:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herre, Gud, hærskarenes Gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego? ................................................................................ Salmos 80:4 Portugese Bible ................................................................................ Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo? ................................................................................ Psalmi 80:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Doamne, Dumnezeul oştirilor, pînă cînd Te vei mînia, cu toată rugăciunea poporului Tău? ................................................................................ Псалтирь 80:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (79:5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? ................................................................................ Псалтирь 80:4 Russian koi8r ................................................................................ (79-5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?[] ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo estarás enojado contra la oración de Tu pueblo? ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah Dios de los Ejércitos, ¿hasta cuándo has de mostrar tu indignación contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Psaltaren 80:4 Swedish (1917) ................................................................................ HERRE Gud Sebaot, huru länge skall du vredgas vid ditt folks bön? ................................................................................ Psalm 80:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Panginoong Dios ng mga hukbo, hanggang kailan magagalit ka laban sa dalangin ng iyong bayan? ................................................................................ Mezmurlar 80:4 Turkish ................................................................................ Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin? ................................................................................ Thi-thieân 80:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, Chúa giận lời cầu nguyện của dân Chúa cho đến chừng nào? ................................................................................ Salmi 80:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Signore Iddio degli eserciti, Infino a quando fumerai tu contro all’orazione del tuo popolo? ................................................................................ MAZMUR 80:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (80-5) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa? ................................................................................ MAZMUR 80:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (80-5) TUHAN, Allah semesta alam, berapa lama lagi murka-Mu menyala sekalipun umat-Mu berdoa? ................................................................................ Almighty .......... Anger .......... Angry .......... Armies .......... Burned .......... Burning .......... Hosts .......... People's .......... Prayer .......... Prayers .......... Rest .......... Smoke .......... Smolder .......... Wilt .......... Wrath ................................................................................ Almighty .......... Anger .......... Angry .......... Armies .......... Burned .......... Burning .......... Hosts .......... People's .......... Prayer .......... Prayers .......... Rest .......... Smoke .......... Smolder .......... Wilt .......... Wrath ................................................................................ Alphabetical: against .......... Almighty .......... anger .......... angry .......... be .......... God .......... hosts .......... how .......... long .......... LORD .......... O .......... of .......... people .......... prayer .......... prayers .......... smolder .......... the .......... will .......... with .......... You .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P80 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |