Psalm 80:12
New American Standard Bible (©1995)
Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?

Psalm 80:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἵνα τί καθεῖλες τὸν φραγμὸν αὐτῆς καὶ τρυγῶσιν αὐτὴν πάντες οἱ παραπορευόμενοι τὴν ὁδόν

תהילים 80:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
לָמָּה פָּרַצְתָּ גְדֵרֶיהָ וְאָרוּהָ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(79-14) vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam

Salmos 80:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimian todos los que pasan de camino?

Psalm 80:12 German: Luther (1912)
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?

Psaume 80:12 French: Louis Segond (1910)
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?

詩 篇 80:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 为 何 拆 毁 这 树 的 篱 笆 , 任 凭 一 切 过 路 的 人 摘 取 ?

King James Bible
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?

American King James Version
Why have you then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?

American Standard Version
Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?

Bible in Basic English
Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?

Douay-Rheims Bible
Why hast thou broken down the hedge thereof, so that all they who pass by the way do pluck it?

Darby Bible Translation
Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it?

English Revised Version
Why hast thou broken down her fences, so that all they which pass by the way do pluck her?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why did you break down the stone fences around this vine? All who pass by are picking its fruit.

Webster's Bible Translation
Why hast thou then broke down her hedges, so that all they who pass by the way do pluck her?

World English Bible
Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?

Young's Literal Translation
Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it?

詩 篇 80:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 為 何 拆 毀 這 樹 的 籬 笆 , 任 憑 一 切 過 路 的 人 摘 取 ?

詩 篇 80:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你為甚麼拆毀它的籬笆,任由所有過路的人採摘呢?

詩 篇 80:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你为什么拆毁它的篱笆,任由所有过路的人采摘呢?

Psaume 80:12 French: Darby
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, de sorte que tous ceux qui passent le pillent?

Psaume 80:12 French: Martin (1744)
Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins?

Psaume 80:12 French: Ostervald (1744)
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la pillent?

Psalm 80:12 German: Luther (1545)
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis ans Meer und seine Zweige bis ans Wasser.

Psalm 80:12 German: Elberfelder (1871)
Warum hast du seine Mauern niedergerissen, so daß ihn berupfen alle, die des Weges vorübergehen?

Psalmet 80:12 Albanian
Pse i prishe gjerdhet e saj dhe kështu tërë kalimtarët kanë mundësi të korrin frytet e saj?

Псалми 80:12 Bulgarian
Защо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?

Psalm 80:12 Croatian Bible
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,

Žalmů 80:12 Czech BKR
I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?

Salme 80:12 Danish
Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?

Psalmen 80:12 Dutch Staten Vertaling
Waarom hebt Gij zijn muren doorgebroken, zodat allen, die den weg voorbijgaan, hem plukken?

Zsoltárok 80:12 Hungarian: Karoli
Miért rontottad el annak gyepûit, hogy szaggathassa minden járókelõ?

La psalmaro 80:12 Esperanto
Kial Vi detruis gxiajn barilojn, Ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?

PSALMIT 80:12 Finnish: Bible (1776)
Miksis siis särjit hänen aitansa, että sitä kaikki ohitsekäyvät repivät.

PSALMIT 80:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H80:13) Miksi sinä särjit aidan sen ympäriltä, niin että kaikki tienkulkijat sitä repivät?

Psalm 80:12 Greek OT: Septuagint
ινα τι καθειλες τον φραγμον αυτης και τρυγωσιν αυτην παντες οι παραπορευομενοι την οδον

Psalm 80:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
ina ti katheiles ton phragmon autēs kai trugōsin autēn pantes oi paraporeuomenoi tēn odon
ina ti katheiles ton phragmon autEs kai trugOsin autEn pantes oi paraporeuomenoi tEn odon

Sòm 80:12 Haitian Creole Bible
(80:13) Poukisa ou lage lantouraj li yo atè konsa, kifè koulye a nenpòt moun k'ap pase vin vòlè rezen li yo?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:12 Arabic: Smith & Van Dyke
‎فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق‎.

תהילים 80:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
למה פרצת גדריה וארוה כל־עברי דרך׃

תהילים 80:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃

תהילים 80:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למה פרצת גדריה וארוה כל־עברי דרך׃

תהילים 80:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָמָּה פָּרַצְתָּ גְדֵרֶיהָ וְאָרוּהָ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ׃

תהילים 80:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג  למה פרצת גדריה    וארוה כל-עברי דרך

תהילים 80:12 Hebrew Bible
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃

Salmi 80:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché hai tu rotto i suoi ripari, sì che tutti i passanti la spogliano?

MAZMUR 80:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mengapa maka Engkau telah merobohkan pagarnya, sehingga barangsiapa yang lalu itu merusakkan dia?

시편 80:12 Korean
수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다

Psalmynas 80:12 Lithuanian
Kodėl jo aptvarus nugriovei, kad praeiviai skintų jo uogas?

Psalm 80:12 Maori
He aha i pakaruhia ai e koe ona taiepa ki raro, kia kowhakiwhakia ai ia e nga tangata katoa e tika ana i te ara?

Salmenes 80:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvorfor har du revet ned dets hegn, så alle de som går forbi på veien, plukker av det?

Polish: Biblia Gdanska
Przeczżeś tedy rozwalił płot winnicy, tak, że ją szarpają wszyscy, którzy mimo drogą idą?

Salmos 80:12 Portugese Bible
Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?   

Psalmi 80:12 Romanian: Cornilescu
Pentruce i-ai rupt gardul acum, de -o jăfuiesc toţi trecătorii?

Псалтирь 80:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(79:13) Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?

Псалтирь 80:12 Russian koi8r
(79-13) Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?[]

Salmos 80:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Por qué has derribado sus vallados, De modo que la vendimian todos los que pasan de camino?

Salmos 80:12 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?

Salmos 80:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino?

Salmos 80:12 Spanish: Modern
¿Por qué has roto sus cercas de modo que la vendimien todos los que pasan por el camino?

Psaltaren 80:12 Swedish (1917)
Varför har du då brutit ned dess hägnad, så att alla vägfarande riva till sig därav?

Psalm 80:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?

Mezmurlar 80:12 Turkish
Niçin yıktın bağın duvarlarını?
Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,

Thi-thieân 80:12 Vietnamese (1934)
Vì cớ sao Chúa phá hàng rào nó, Ðể cho các kẻ đi qua lảy lặt nó?

Salmi 80:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perchè hai tu rotte le sue chiusure, Sì che tutti i passanti l’han vendemmiata?

MAZMUR 80:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(80-13) Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?

MAZMUR 80:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(80-13) Mengapa Engkau melanda temboknya, sehingga ia dipetik oleh setiap orang yang lewat?

Broke .......... Broken .......... Fences .......... Fruit .......... Grapes .......... Hands .......... Hedges .......... Passing .......... Pick .......... Pluck .......... Plucked .......... Walls .......... Way

Broke .......... Broken .......... Fences .......... Fruit .......... Grapes .......... Hands .......... Hedges .......... Passing .......... Pick .......... Pluck .......... Plucked .......... Walls .......... Way

Alphabetical: all .......... broken .......... by .......... down .......... fruit .......... grapes .......... have .......... hedges .......... its .......... pass .......... pick .......... so .......... that .......... walls .......... way .......... who .......... Why .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P80 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible