Psalm 8:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!
................................................................................
Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(8-10) Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra

................................................................................
Salmos 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
................................................................................
Psalm 8:9 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
................................................................................
Psaume 8:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!
................................................................................
詩 篇 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
................................................................................
American King James Version
................................................................................
O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
................................................................................
詩 篇 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 ─ 我 們 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 !
................................................................................
詩 篇 8:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。
................................................................................
詩 篇 8:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严。
................................................................................
Psaume 8:9 French: Darby
................................................................................
Éternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre!
................................................................................
Psaume 8:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre!
................................................................................
Psaume 8:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre!
................................................................................
Psalm 8:9 German: Luther (1545)
................................................................................
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet.
................................................................................
Psalm 8:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Psalmet 8:9 Albanian
................................................................................
O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
................................................................................
Псалми 8:9 Bulgarian
................................................................................
Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
................................................................................
Psalm 8:9 Croatian Bible
................................................................................
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!
................................................................................
Žalmů 8:9 Czech BKR
................................................................................
(Psalms 8:10) Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi!
................................................................................
Salme 8:9 Danish
................................................................................
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
................................................................................
Psalmen 8:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
[ (Psalms 8:10) O HEERE, onze Heere! hoe heerlijk is Uw Naam op de ganse aarde! ]
................................................................................
Zsoltárok 8:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
[ (Psalms 8:10) Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön! ]
................................................................................
La psalmaro 8:9 Esperanto
................................................................................
Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!
................................................................................
PSALMIT 8:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!
................................................................................
PSALMIT 8:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H8:10) Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!
................................................................................
Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη
................................................................................
Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kurie o kurios ēmōn ōs thaumaston to onoma sou en pasē tē gē
................................................................................
kurie o kurios EmOn Os thaumaston to onoma sou en pasE tE gE

................................................................................
Sòm 8:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
(8:10) Seyè, Mèt nou, se toupatou sou latè yo rekonèt jan ou gen pouvwa!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יהוה אדנינו מה־אדיר שמך בכל־הארץ׃
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־אַדִּ֥יר מְךָ֗ בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יהוה אדנינו מה־אדיר מך בכל־הארץ׃
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר מְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ׃
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  יהוה אדנינו    מה-אדיר שמך בכל-הארץ
................................................................................
תהילים 8:9 Hebrew Bible
................................................................................
יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ׃
Salmi 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, Signor nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra!
................................................................................
MAZMUR 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan, ya Tuhan kami! bagaimana mulia nama-Mu di atas seluruh muka bumi!
................................................................................
시편 8:9 Korean
................................................................................

................................................................................
Psalmynas 8:9 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, mūsų Valdove, koks įstabus Tavo vardas visoje žemėje!
................................................................................
Psalm 8:9 Maori
................................................................................
E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa!
................................................................................
Salmenes 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Panie, Panie nasz! jako zacne jest imię twoje po wsystkiej ziemi!
................................................................................
Salmos 8:9 Portugese Bible
................................................................................
Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!   
................................................................................
Psalmi 8:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul!
................................................................................
Псалтирь 8:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(8:10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
................................................................................
Псалтирь 8:9 Russian koi8r
................................................................................
(8-10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле![]
................................................................................
Salmos 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, Cuán glorioso es Tu nombre en toda la tierra!
................................................................................
Salmos 8:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
................................................................................
Salmos 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
................................................................................
Salmos 8:9 Spanish: Modern
................................................................................
Oh Jehovah, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
................................................................................
Psaltaren 8:9 Swedish (1917)
................................................................................
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
................................................................................
Psalm 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa!
................................................................................
Mezmurlar 8:9 Turkish
................................................................................
Ey Egemenimiz RAB,
Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!

................................................................................
Thi-thieân 8:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Ðức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao!
................................................................................
Salmi 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra!
................................................................................
MAZMUR 8:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!
................................................................................
MAZMUR 8:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi!
................................................................................
Chief .......... David .......... Earth .......... Excellent .......... Glorious .......... Honourable .......... Majestic .......... Musician .......... Muthlabben .......... Noble
................................................................................
Chief .......... David .......... Earth .......... Excellent .......... Glorious .......... Honourable .......... Majestic .......... Musician .......... Muthlabben .......... Noble
................................................................................
Alphabetical: all .......... earth .......... how .......... in .......... is .......... LORD .......... majestic .......... name .......... O .......... our .......... the .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible