New American Standard Bible (©1995) O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ Latin: Biblia Sacra Vulgata (8-10) Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra Salmos 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! Psalm 8:9 German: Luther (1912) HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen! Psaume 8:9 French: Louis Segond (1910) Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! 詩 篇 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! King James Bible O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! American King James Version O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth! American Standard Version O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth! Bible in Basic English O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth! Douay-Rheims Bible O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth! Darby Bible Translation Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! English Revised Version O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! GOD'S WORD® Translation (©1995) O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! Webster's Bible Translation O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! World English Bible Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David. Young's Literal Translation Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! 詩 篇 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 ─ 我 們 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! 詩 篇 8:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。 詩 篇 8:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严。 Psaume 8:9 French: Darby Éternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre! Psaume 8:9 French: Martin (1744) Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre! Psaume 8:9 French: Ostervald (1744) Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! Psalm 8:9 German: Luther (1545) die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet. Psalm 8:9 German: Elberfelder (1871) Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde! | Psalmet 8:9 Albanian O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!Псалми 8:9 Bulgarian Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! Psalm 8:9 Croatian Bible Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji! Žalmů 8:9 Czech BKR (Psalms 8:10) Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! Salme 8:9 Danish HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord! Psalmen 8:9 Dutch Staten Vertaling [ (Psalms 8:10) O HEERE, onze Heere! hoe heerlijk is Uw Naam op de ganse aarde! ] Zsoltárok 8:9 Hungarian: Karoli [ (Psalms 8:10) Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön! ] La psalmaro 8:9 Esperanto Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! PSALMIT 8:9 Finnish: Bible (1776) Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa! PSALMIT 8:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H8:10) Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa! Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated kurie o kurios ēmōn ōs thaumaston to onoma sou en pasē tē gē kurie o kurios EmOn Os thaumaston to onoma sou en pasE tE gE Sòm 8:9 Haitian Creole Bible (8:10) Seyè, Mèt nou, se toupatou sou latè yo rekonèt jan ou gen pouvwa! | Salmi 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927) O Eterno, Signor nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra!MAZMUR 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ya Tuhan, ya Tuhan kami! bagaimana mulia nama-Mu di atas seluruh muka bumi! 시편 8:9 Korean Psalmynas 8:9 Lithuanian Viešpatie, mūsų Valdove, koks įstabus Tavo vardas visoje žemėje! Psalm 8:9 Maori E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! Salmenes 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden! Polish: Biblia Gdanska Panie, Panie nasz! jako zacne jest imię twoje po wsystkiej ziemi! Salmos 8:9 Portugese Bible Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra! Psalmi 8:9 Romanian: Cornilescu Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Псалтирь 8:9 Russian: Synodal Translation (1876) (8:10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле! Псалтирь 8:9 Russian koi8r (8-10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле![] Salmos 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, Cuán glorioso es Tu nombre en toda la tierra! Salmos 8:9 Spanish: Reina Valera (1909) Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! Salmos 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! Salmos 8:9 Spanish: Modern Oh Jehovah, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! Psaltaren 8:9 Swedish (1917) HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden! Psalm 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa! Mezmurlar 8:9 Turkish Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Thi-thieân 8:9 Vietnamese (1934) Hỡi Ðức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao! Salmi 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra! MAZMUR 8:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi! MAZMUR 8:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi! Chief .......... David .......... Earth .......... Excellent .......... Glorious .......... Honourable .......... Majestic .......... Musician .......... Muthlabben .......... Noble Chief .......... David .......... Earth .......... Excellent .......... Glorious .......... Honourable .......... Majestic .......... Musician .......... Muthlabben .......... Noble Alphabetical: all .......... earth .......... how .......... in .......... is .......... LORD .......... majestic .......... name .......... O .......... our .......... the .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |