New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth! ................................................................................ Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (8-10) Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra ................................................................................ Salmos 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! ................................................................................ Psalm 8:9 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen! ................................................................................ Psaume 8:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! ................................................................................ 詩 篇 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth! ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth! ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth! ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth! ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! ................................................................................ 詩 篇 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 ─ 我 們 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! ................................................................................ 詩 篇 8:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。 ................................................................................ 詩 篇 8:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严。 ................................................................................ Psaume 8:9 French: Darby ................................................................................ Éternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre! ................................................................................ Psaume 8:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre! ................................................................................ Psaume 8:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! ................................................................................ Psalm 8:9 German: Luther (1545) ................................................................................ die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet. ................................................................................ Psalm 8:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde! | Psalmet 8:9 Albanian ................................................................................ O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun! ................................................................................ Псалми 8:9 Bulgarian ................................................................................ Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! ................................................................................ Psalm 8:9 Croatian Bible ................................................................................ Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji! ................................................................................ Žalmů 8:9 Czech BKR ................................................................................ (Psalms 8:10) Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! ................................................................................ Salme 8:9 Danish ................................................................................ HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord! ................................................................................ Psalmen 8:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ [ (Psalms 8:10) O HEERE, onze Heere! hoe heerlijk is Uw Naam op de ganse aarde! ] ................................................................................ Zsoltárok 8:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ [ (Psalms 8:10) Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön! ] ................................................................................ La psalmaro 8:9 Esperanto ................................................................................ Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! ................................................................................ PSALMIT 8:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa! ................................................................................ PSALMIT 8:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H8:10) Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa! ................................................................................ Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη ................................................................................ Psalm 8:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kurie o kurios ēmōn ōs thaumaston to onoma sou en pasē tē gē ................................................................................ kurie o kurios EmOn Os thaumaston to onoma sou en pasE tE gE ................................................................................ Sòm 8:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ (8:10) Seyè, Mèt nou, se toupatou sou latè yo rekonèt jan ou gen pouvwa! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض ................................................................................ תהילים 8:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אדנינו מה־אדיר שמך בכל־הארץ׃ ................................................................................ תהילים 8:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־אַדִּ֥יר מְךָ֗ בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ ................................................................................ תהילים 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אדנינו מה־אדיר מך בכל־הארץ׃ ................................................................................ תהילים 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר מְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ׃ ................................................................................ תהילים 8:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ ................................................................................ תהילים 8:9 Hebrew Bible ................................................................................ יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ׃ | Salmi 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Eterno, Signor nostro, quant’è magnifico il tuo nome in tutta la terra! ................................................................................ MAZMUR 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan, ya Tuhan kami! bagaimana mulia nama-Mu di atas seluruh muka bumi! ................................................................................ 시편 8:9 Korean ................................................................................ ................................................................................ Psalmynas 8:9 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, mūsų Valdove, koks įstabus Tavo vardas visoje žemėje! ................................................................................ Psalm 8:9 Maori ................................................................................ E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! ................................................................................ Salmenes 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Panie, Panie nasz! jako zacne jest imię twoje po wsystkiej ziemi! ................................................................................ Salmos 8:9 Portugese Bible ................................................................................ Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra! ................................................................................ Psalmi 8:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! ................................................................................ Псалтирь 8:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (8:10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле! ................................................................................ Псалтирь 8:9 Russian koi8r ................................................................................ (8-10) Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле![] ................................................................................ Salmos 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, Cuán glorioso es Tu nombre en toda la tierra! ................................................................................ Salmos 8:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! ................................................................................ Salmos 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! ................................................................................ Salmos 8:9 Spanish: Modern ................................................................................ Oh Jehovah, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! ................................................................................ Psaltaren 8:9 Swedish (1917) ................................................................................ HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden! ................................................................................ Psalm 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa! ................................................................................ Mezmurlar 8:9 Turkish ................................................................................ Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! ................................................................................ Thi-thieân 8:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao! ................................................................................ Salmi 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra! ................................................................................ MAZMUR 8:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi! ................................................................................ MAZMUR 8:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi! ................................................................................ Chief .......... David .......... Earth .......... Excellent .......... Glorious .......... Honourable .......... Majestic .......... Musician .......... Muthlabben .......... Noble ................................................................................ Chief .......... David .......... Earth .......... Excellent .......... Glorious .......... Honourable .......... Majestic .......... Musician .......... Muthlabben .......... Noble ................................................................................ Alphabetical: all .......... earth .......... how .......... in .......... is .......... LORD .......... majestic .......... name .......... O .......... our .......... the .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |