New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ He also chose David His servant And took him from the sheepfolds; ................................................................................ Psalm 78:70 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐξελέξατο δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ καὶ ἀνέλαβεν αὐτὸν ἐκ τῶν ποιμνίων τῶν προβάτων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (77-72) qui pavit eos in simplicitate cordis sui et in prudentia manuum suarum dux eorum fuit ................................................................................ Salmos 78:70 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Escogió también a David su siervo, lo tomó de entre los apriscos de las ovejas; ................................................................................ Psalm 78:70 German: Luther (1912) ................................................................................ Und erwählte seinen Knecht David und nahm ihn von den Schafställen; ................................................................................ Psaume 78:70 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il choisit David, son serviteur, Et il le tira des bergeries; ................................................................................ 詩 篇 78:70 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 拣 选 他 的 仆 人 大 卫 , 从 羊 圈 中 将 他 召 来 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ He chose David also his servant, And took him from the sheepfolds: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ He took David to be his servant, taking him from the place of the flocks; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he chose his servant David, and took him from the hocks of sheep: he brought him from following the ewes great with young, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And he chose David his servant, and took him from the sheepfolds: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He chose his servant David. He took him from the sheep pens. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ He chose David also his servant, and took him from the sheep-folds: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a flock, ................................................................................ 詩 篇 78:70 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 揀 選 他 的 僕 人 大 衛 , 從 羊 圈 中 將 他 召 來 , ................................................................................ 詩 篇 78:70 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他揀選了自己的僕人大衛,把他從羊圈中召出來; ................................................................................ 詩 篇 78:70 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他拣选了自己的仆人大卫,把他从羊圈中召出来; ................................................................................ Psaume 78:70 French: Darby ................................................................................ Et il choisit David, son serviteur, et le prit des parcs des brebis; ................................................................................ Psaume 78:70 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il a choisi David, son serviteur, et l'a pris des parcs des brebis; ................................................................................ Psaume 78:70 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il choisit David son serviteur, et le prit des parcs des brebis. ................................................................................ Psalm 78:70 German: Luther (1545) ................................................................................ Und erwählete seinen Knecht David und nahm ihn von den Schafställen; ................................................................................ Psalm 78:70 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er erwählte David, seinen Knecht, und nahm ihn von den Hürden der Schafe; | Psalmet 78:70 Albanian ................................................................................ Dhe zgjodhi Davidin, shërbëtorin e tij, dhe e mori nga vatha e dhenve, ................................................................................ Псалми 78:70 Bulgarian ................................................................................ Избра и слугата Си Давида, И го взе от кошарите на овцете; ................................................................................ Psalm 78:70 Croatian Bible ................................................................................ Izabra Davida, slugu svojega, uze ga od torova ovčjih; ................................................................................ Žalmů 78:70 Czech BKR ................................................................................ A vyvolil Davida služebníka svého, vzav jej od chlévů stáda. ................................................................................ Salme 78:70 Danish ................................................................................ Han udvalgte David, sin Tjener, og tog ham fra Fårenes Folde, ................................................................................ Psalmen 78:70 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Hij verkoos Zijn knecht David, en nam hem van de schaapskooien; ................................................................................ Zsoltárok 78:70 Hungarian: Karoli ................................................................................ És kiválasztá Dávidot, az õ szolgáját, és elhozá õt a juhok aklaiból. ................................................................................ La psalmaro 78:70 Esperanto ................................................................................ Kaj Li elektis Davidon, Sian sklavon, Kaj Li prenis lin el la staloj de sxafoj. ................................................................................ PSALMIT 78:70 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja valitsi palveliansa Davidin, ja otti hänen lammashuoneesta. ................................................................................ PSALMIT 78:70 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hän valitsi Daavidin, palvelijansa, ja otti hänet lammastarhoista. ................................................................................ Psalm 78:70 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εξελεξατο δαυιδ τον δουλον αυτου και ανελαβεν αυτον εκ των ποιμνιων των προβατων ................................................................................ Psalm 78:70 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai exelexato dauid ton doulon autou kai anelaben auton ek tōn poimniōn tōn probatōn ................................................................................ kai exelexato dauid ton doulon autou kai anelaben auton ek tOn poimniOn tOn probatOn ................................................................................ Sòm 78:70 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li te chwazi David, yon moun ki t'ap sèvi l'. Li wete l' dèyè mouton li t'ap okipe yo, ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:70 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واختار داود عبده واخذه من حظائر الغنم. ................................................................................ תהילים 78:70 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויבחר בדוד עבדו ויקחהו ממכלאת צאן׃ ................................................................................ תהילים 78:70 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַ֭יִּבְחַר בְּדָוִ֣ד עַבְדֹּ֑ו וַ֝יִּקָּחֵ֗הוּ מִֽמִּכְלְאֹ֥ת צֹֽאן׃ ................................................................................ תהילים 78:70 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויבחר בדוד עבדו ויקחהו ממכלאת צאן׃ ................................................................................ תהילים 78:70 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹת צֹאן׃ ................................................................................ תהילים 78:70 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ע ויבחר בדוד עבדו ויקחהו ממכלאת צאן ................................................................................ תהילים 78:70 Hebrew Bible ................................................................................ ויבחר בדוד עבדו ויקחהו ממכלאת צאן׃ | Salmi 78:70 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Elesse Davide, suo servitore, lo prese dagli ovili; ................................................................................ MAZMUR 78:70 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dipilih-Nya Daud, hamba-Nya, diambil-Nya akan dia dari pada kandang kambing domba; ................................................................................ 시편 78:70 Korean ................................................................................ 또 그 종 다윗을 택하시되 양의 우리에서 취하시며 ................................................................................ Psalmynas 78:70 Lithuanian ................................................................................ Savo tarną Dovydą Jis išsirinko, paėmęs jį nuo avių gardų. ................................................................................ Psalm 78:70 Maori ................................................................................ I whiriwhiria ano e ia a Rawiri, tana pononga: he mea tango nana i nga kainga hipi: ................................................................................ Salmenes 78:70 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han utvalgte David, sin tjener, og tok ham fra fårehegnene; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I obrał Dawida sługę swego, wziąwszy go z obór owczych; ................................................................................ Salmos 78:70 Portugese Bible ................................................................................ Também escolheu a Davi, seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas; ................................................................................ Psalmi 78:70 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A ales pe robul Său David, şi l -a luat dela staulele de oi. ................................................................................ Псалтирь 78:70 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (77:70) и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих ................................................................................ Псалтирь 78:70 Russian koi8r ................................................................................ (77-70) и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих[] ................................................................................ Salmos 78:70 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Escogió también a David Su siervo, Lo tomó de entre los rediles de las ovejas; ................................................................................ Salmos 78:70 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y eligió á David su siervo, Y tomólo de las majadas de las ovejas: ................................................................................ Salmos 78:70 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y eligió a David su siervo, y lo tomó de las majadas de las ovejas; ................................................................................ Salmos 78:70 Spanish: Modern ................................................................................ Eligió a su siervo David; lo tomó de los rediles de las ovejas. ................................................................................ Psaltaren 78:70 Swedish (1917) ................................................................................ Och han utvalde sin tjänare David och tog honom ifrån fårhjordens fållor. ................................................................................ Psalm 78:70 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pinili naman niya si David na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa: ................................................................................ Mezmurlar 78:70 Turkish ................................................................................ Kulu Davutu seçti, Onu koyun ağılından aldı. ................................................................................ Thi-thieân 78:70 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngài cũng chọn Ða-vít là tôi tớ Ngài, Bắt người từ các chuồng chiên: ................................................................................ Salmi 78:70 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed elesse Davide, suo servitore, E lo prese dalle mandre delle pecore. ................................................................................ MAZMUR 78:70 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ia memilih Daud hamba-Nya, dan mengambil dia dari kawanan ternak, ................................................................................ MAZMUR 78:70 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dipilih-Nya Daud, hamba-Nya, diambil-Nya dia dari antara kandang-kandang kambing domba; ................................................................................ Chose .......... David .......... Fixeth .......... Flock .......... Flocks .......... Folds .......... Pens .......... Servant .......... Sheep .......... Sheepfolds .......... Sheep-Folds ................................................................................ Chose .......... David .......... Fixeth .......... Flock .......... Flocks .......... Folds .......... Pens .......... Servant .......... Sheep .......... Sheepfolds .......... Sheep-Folds ................................................................................ Alphabetical: also .......... and .......... chose .......... David .......... from .......... He .......... him .......... his .......... pens .......... servant .......... sheep .......... sheepfolds .......... the .......... took ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P78 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 70 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |