New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved. ................................................................................ Psalm 78:68 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐξελέξατο τὴν φυλὴν ιουδα τὸ ὄρος τὸ σιων ὃ ἠγάπησεν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (77-70) et elegit David servum suum et tulit eum de gregibus ovium sequentem fetas adduxit eum ................................................................................ Salmos 78:68 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ sino que escogió a la tribu de Judá, al monte Sion que El amaba. ................................................................................ Psalm 78:68 German: Luther (1912) ................................................................................ sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte. ................................................................................ Psaume 78:68 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il préféra la tribu de Juda, La montagne de Sion qu'il aimait. ................................................................................ 詩 篇 78:68 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 却 拣 选 犹 大 支 派 ─ 他 所 喜 爱 的 锡 安 山 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But he took the tribe of Judah for himself, and the mountain of Zion, in which he had pleasure. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But he chose the tribe of Juda, mount Sion which he loved. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ but he chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved, ................................................................................ 詩 篇 78:68 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 卻 揀 選 猶 大 支 派 ─ 他 所 喜 愛 的 錫 安 山 ; ................................................................................ 詩 篇 78:68 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 卻揀選了猶大支派,他所愛的錫安山。 ................................................................................ 詩 篇 78:68 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 却拣选了犹大支派,他所爱的锡安山。 ................................................................................ Psaume 78:68 French: Darby ................................................................................ Mais il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aima. ................................................................................ Psaume 78:68 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime; ................................................................................ Psaume 78:68 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aime. ................................................................................ Psalm 78:68 German: Luther (1545) ................................................................................ sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte. ................................................................................ Psalm 78:68 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sondern er erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er geliebt hat. | Psalmet 78:68 Albanian ................................................................................ por zgjodhi fisin e Judës, malin e Sionit, që ai e do. ................................................................................ Псалми 78:68 Bulgarian ................................................................................ Но избра Юдовото племе, Хълма Сион, който възлюби. ................................................................................ Psalm 78:68 Croatian Bible ................................................................................ već odabra pleme Judino i goru Sion koja mu omilje. ................................................................................ Žalmů 78:68 Czech BKR ................................................................................ Však vyvolil pokolení Judovo, horu Sion, kterouž zamiloval. ................................................................................ Salme 78:68 Danish ................................................................................ han udvalgte Judas Stamme, Zions Bjerg, som han elsker; ................................................................................ Psalmen 78:68 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar Hij verkoos den stam van Juda, den berg Sion, dien Hij liefhad. ................................................................................ Zsoltárok 78:68 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hanem a Júda törzsét választá; a Sion hegyét, a melyet szeret. ................................................................................ La psalmaro 78:68 Esperanto ................................................................................ Sed Li elektis la tribon de Jehuda, La monton Cion, kiun Li ekamis; ................................................................................ PSALMIT 78:68 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vaan hän valitsi Juudan sukukunnan, Zionin vuoren, jota hän rakasti, ................................................................................ PSALMIT 78:68 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ vaan valitsi Juudan sukukunnan, Siionin vuoren, jota hän rakastaa. ................................................................................ Psalm 78:68 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εξελεξατο την φυλην ιουδα το ορος το σιων ο ηγαπησεν ................................................................................ Psalm 78:68 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai exelexato tēn phulēn iouda to oros to siōn o ēgapēsen ................................................................................ kai exelexato tEn phulEn iouda to oros to siOn o EgapEsen ................................................................................ Sòm 78:68 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li chwazi branch fanmi Jida a pito, ansanm ak mòn Siyon li renmen anpil lan. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:68 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بل اختار سبط يهوذا جبل صهيون الذي احبه. ................................................................................ תהילים 78:68 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויבחר את־שבט יהודה את־הר ציון אשר אהב׃ ................................................................................ תהילים 78:68 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַ֭יִּבְחַר אֶת־שֵׁ֣בֶט יְהוּדָ֑ה אֶֽת־הַ֥ר צִ֝יֹּ֗ון אֲשֶׁ֣ר אָהֵֽב׃ ................................................................................ תהילים 78:68 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויבחר את־שבט יהודה את־הר ציון אשר אהב׃ ................................................................................ תהילים 78:68 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב׃ ................................................................................ תהילים 78:68 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ סח ויבחר את-שבט יהודה את-הר ציון אשר אהב ................................................................................ תהילים 78:68 Hebrew Bible ................................................................................ ויבחר את שבט יהודה את הר ציון אשר אהב׃ | Salmi 78:68 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ma elesse la tribù di Giuda, il monte di Sion ch’egli amava. ................................................................................ MAZMUR 78:68 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Melainkan dipilih-Nya suku Yehuda dan bukit Sion, yang dikasihi-Nya. ................................................................................ 시편 78:68 Korean ................................................................................ 오직 유다 지파와 그 사랑하시는 시온산을 택하시고 ................................................................................ Psalmynas 78:68 Lithuanian ................................................................................ Išsirinko Jis Judo giminę, Siono kalną pamėgo. ................................................................................ Psalm 78:68 Maori ................................................................................ Heoi ko te hapu o Hura tana i whiriwhiri ai, ko Maunga Hiona tana i aroha ai. ................................................................................ Salmenes 78:68 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ men han utvalgte Juda stamme, Sions berg som han elsket. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszakże obrał pokolenie Judowe, i górę Syon, którą umiłował. ................................................................................ Salmos 78:68 Portugese Bible ................................................................................ antes escolheu a tribo de Judá, o monte Sião, que ele amava. ................................................................................ Psalmi 78:68 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ci a ales seminţia lui Iuda, muntele Sionului, pe care -l iubeşte. ................................................................................ Псалтирь 78:68 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (77:68) а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил. ................................................................................ Псалтирь 78:68 Russian koi8r ................................................................................ (77-68) а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.[] ................................................................................ Salmos 78:68 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sino que escogió a la tribu de Judá, Al Monte Sion que El amaba. ................................................................................ Salmos 78:68 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó. ................................................................................ Salmos 78:68 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Sino que escogió la tribu de Judá, el monte de Sion, al cual amó. ................................................................................ Salmos 78:68 Spanish: Modern ................................................................................ Más bien, escogió a la tribu de Judá; el monte Sion, al cual amó. ................................................................................ Psaltaren 78:68 Swedish (1917) ................................................................................ Men han utvalde Juda stam, Sions berg, som han älskade. ................................................................................ Psalm 78:68 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kundi pinili ang lipi ni Juda, ang bundok ng Zion na kaniyang inibig. ................................................................................ Mezmurlar 78:68 Turkish ................................................................................ Ancak Yahuda oymağını, Sevdiği Siyon Dağını seçti. ................................................................................ Thi-thieân 78:68 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bèn chọn chi phái Giu-đa, Là núi Si-ôn mà Ngài yêu mến. ................................................................................ Salmi 78:68 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli elesse la tribù di Giuda; Il monte di Sion, il quale egli ama. ................................................................................ MAZMUR 78:68 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Yang dipilih-Nya ialah suku Yehuda, dan Bukit Sion yang dicintai-Nya. ................................................................................ MAZMUR 78:68 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ tetapi Ia memilih suku Yehuda, gunung Sion yang dikasihi-Nya; ................................................................................ Chooseth .......... Chose .......... Judah .......... Loved .......... Mount .......... Mountain .......... Pleasure .......... Tribe .......... Zion ................................................................................ Chooseth .......... Chose .......... Judah .......... Loved .......... Mount .......... Mountain .......... Pleasure .......... Tribe .......... Zion ................................................................................ Alphabetical: but .......... chose .......... he .......... Judah .......... loved .......... Mount .......... of .......... the .......... tribe .......... which .......... Zion ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P78 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 68 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |