Psalm 77:3
New American Standard Bible (©1995)
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

Psalm 77:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐμνήσθην τοῦ θεοῦ καὶ εὐφράνθην ἠδολέσχησα καὶ ὠλιγοψύχησεν τὸ πνεῦμά μου διάψαλμα

תהילים 77:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אֶזְכְּרָה אֱלֹהִים וְאֶהֱמָיָה אָשִׂיחָה וְתִתְעַטֵּף רוּחִי סֶלָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(76-6) recogitabam dies antiquos annos pristinos

Salmos 77:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; me lamento, y mi espíritu desmaya. Selah

Psalm 77:3 German: Luther (1912)
Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in ängsten ist, so rede ich. (Sela.)

Psaume 77:3 French: Louis Segond (1910)
Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.

詩 篇 77:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 想 念   神 , 就 烦 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 伤 , 心 便 发 昏 。 ( 细 拉 )

King James Bible
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American King James Version
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American Standard Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Bible in Basic English
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)

Douay-Rheims Bible
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.

Darby Bible Translation
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

English Revised Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I sigh as I remember God. I begin to lose hope as I think about him. Selah

Webster's Bible Translation
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

World English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Young's Literal Translation
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

詩 篇 77:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 想 念   神 , 就 煩 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 傷 , 心 便 發 昏 。 ( 細 拉 )

詩 篇 77:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我想到 神,就哀怨唉哼;我沉思默想,心靈就煩亂。(細拉)

詩 篇 77:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我想到 神,就哀怨唉哼;我沉思默想,心灵就烦乱。(细拉)

Psaume 77:3 French: Darby
Je me souvenais de Dieu, et j'étais agité; je me lamentais, et mon esprit défaillait. Sélah.

Psaume 77:3 French: Martin (1744)
Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit était transi; Sélah.

Psaume 77:3 French: Ostervald (1744)
Je me souvenais de Dieu, et je gémissais; je méditais, et mon esprit était abattu. Sélah (pause).

Psalm 77:3 German: Luther (1545)
In der Zeit meiner Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine Seele will sich nicht trösten lassen.

Psalm 77:3 German: Elberfelder (1871)
Ich gedachte Gottes, und ich stöhnte; ich sann nach, und mein Geist ermattete. (Sela.)

Psalmet 77:3 Albanian
Më kujtohet Perëndia dhe rrënkoj; vajtoj dhe fryma ime dobësohet. (Sela)

Псалми 77:3 Bulgarian
Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села).

Psalm 77:3 Croatian Bible
Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.

Žalmů 77:3 Czech BKR
Na Boha zpomínal jsem a kormoutil se, přemyšloval jsem, a úzkostmi svírán byl duch můj. Sélah.

Salme 77:3 Danish
jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - Sela.

Psalmen 77:3 Dutch Staten Vertaling
Dacht ik aan God, zo maakte ik misbaar; peinsde ik, zo werd mijn ziel overstelpt. Sela.

Zsoltárok 77:3 Hungarian: Karoli
Istenrõl emlékezem és sóhajtok; róla gondolkodom, de elepedt az én lelkem. Szela.

La psalmaro 77:3 Esperanto
Mi rememoras Dion, kaj mi gxemas; Mi meditas, kaj mia spirito malgxojas. Sela.

PSALMIT 77:3 Finnish: Bible (1776)
Minä ajattelen tosin Jumalan päälle, olen kuitenkin murheissani: minä tutkin, ja henkeni on sittekin ahdistuksessa, Sela!

PSALMIT 77:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H77:4) Minä muistan Jumalaa ja huokaan; minä tutkistelen, ja minun henkeni nääntyy. Sela.

Psalm 77:3 Greek OT: Septuagint
εμνησθην του θεου και ευφρανθην ηδολεσχησα και ωλιγοψυχησεν το πνευμα μου διαψαλμα

Psalm 77:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
emnēsthēn tou theou kai euphranthēn ēdoleschēsa kai ōligopsuchēsen to pneuma mou diapsalma
emnEsthEn tou theou kai euphranthEn EdoleschEsa kai OligopsuchEsen to pneuma mou diapsalma

Sòm 77:3 Haitian Creole Bible
(77:4) Mwen chonje Bondye, m'ap plenn! M'ap kalkile, mwen santi m' dekouraje!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 77:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه

תהילים 77:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃

תהילים 77:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶזְכְּרָ֣ה אֱלֹהִ֣ים וְאֶֽהֱמָיָ֑ה אָשִׂ֓יחָה ׀ וְתִתְעַטֵּ֖ף רוּחִ֣י סֶֽלָה׃

תהילים 77:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ׀ ותתעטף רוחי סלה׃

תהילים 77:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶזְכְּרָה אֱלֹהִים וְאֶהֱמָיָה אָשִׂיחָה ׀ וְתִתְעַטֵּף רוּחִי סֶלָה׃

תהילים 77:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
ד  אזכרה אלהים ואהמיה    אשיחה ותתעטף רוחי סלה

תהילים 77:3 Hebrew Bible
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃

Salmi 77:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io mi ricordo di Dio, e gemo; medito, e il mio spirito è abbattuto. Sela.

MAZMUR 77:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Apabila aku terkenangkan Allah, maka bergaduhlah aku, dan apabila aku berpikir-pikir, maka gundahlah hatiku. -- Selah.

시편 77:3 Korean
내가 하나님을 생각하고 불안하여 근심하니 내 심령이 상하도다 (셀라)

Psalmynas 77:3 Lithuanian
Kai prisimenu Dievą­vaitoju, aš skundžiuosi ir alpsta mano dvasia.

Psalm 77:3 Maori
E mahara ana ahau ki te Atua, a e pouri ana: kei te whakaaroaro, a ngaro iho toku wairua. (Hera.

Salmenes 77:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil komme Gud i hu og sukke; jeg vil gruble, og min ånd vansmekter. Sela.

Polish: Biblia Gdanska
Wspominałem na Boga, a trwożyłem sobą; rozmyślałem, a utrapieniem ściśniony był duch mój. Sela.

Salmos 77:3 Portugese Bible
Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.   

Psalmi 77:3 Romanian: Cornilescu
Mi-aduc aminte de Dumnezeu, şi gem; mă gîndesc adînc în mine, şi mi se mîhneşte duhul. -

Псалтирь 77:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(76:4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.

Псалтирь 77:3 Russian koi8r
(76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.[]

Salmos 77:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; Me lamento, y mi espíritu desmaya. (Selah)

Salmos 77:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Acordábame de Dios, y gritaba: Quejábame, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 77:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Me acordaba de Dios, y gritaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 77:3 Spanish: Modern
Me acuerdo de Dios y gimo; medito, y mi espíritu desfallece. (Selah)

Psaltaren 77:3 Swedish (1917)
Jag vill tänka på Gud och klaga; jag vill utgjuta mitt bekymmer, ty min ande försmäktar. Sela.

Psalm 77:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Naaalaala ko ang Dios, at ako'y nababalisa: ako'y nagdaramdam, at ang diwa ko'y nanglulupaypay. (Selah)

Mezmurlar 77:3 Turkish
Tanrıyı anımsayınca inlerim,
Düşündükçe içim daralır. "iSela

Thi-thieân 77:3 Vietnamese (1934)
Tôi nhớ đến Ðức Chúa Trời, bèn bồn chồn; Than thở, và thần linh tôi sờn mỏi.

Salmi 77:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io mi ricordo di Dio, e romoreggio; Io mi lamento, e il mio spirito è angosciato. Sela.

MAZMUR 77:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(77-4) Bila aku ingat Allah, aku mengaduh, bila aku merenung, hatiku semakin lesu.

MAZMUR 77:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(77-4) Apabila aku mengingat Allah, maka aku mengerang, apabila aku merenung, makin lemah lesulah semangatku. Sela

Complain .......... Complained .......... Disturbed .......... Faint .......... Fainteth .......... Faints .......... Feeble .......... Grief .......... Groan .......... Groaned .......... Grows .......... Meditate .......... Memory .......... Moan .......... Moaned .......... Muse .......... Mused .......... Noise .......... Overcome .......... Overwhelmed .......... Remember .......... Remembered .......... Selah .......... Sigh .......... Sounds .......... Spirit .......... Thereon .......... Think .......... Troubled

Complain .......... Complained .......... Disturbed .......... Faint .......... Fainteth .......... Faints .......... Feeble .......... Grief .......... Groan .......... Groaned .......... Grows .......... Meditate .......... Memory .......... Moan .......... Moaned .......... Muse .......... Mused .......... Noise .......... Overcome .......... Overwhelmed .......... Remember .......... Remembered .......... Selah .......... Sigh .......... Sounds .......... Spirit .......... Thereon .......... Think .......... Troubled

Alphabetical: am .......... and .......... disturbed .......... faint .......... God .......... grew .......... groaned .......... grows .......... I .......... mused .......... my .......... O .......... remember .......... remembered .......... Selah .......... sigh .......... spirit .......... then .......... When .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P77 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible