New American Standard Bible (©1995) I shall remember the deeds of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.Psalm 77:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἐμνήσθην τῶν ἔργων κυρίου ὅτι μνησθήσομαι ἀπὸ τῆς ἀρχῆς τῶν θαυμασίων σου Latin: Biblia Sacra Vulgata (76-14) Deus in sanctuario via tua quis deus magnus ut Deus Salmos 77:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Me acordaré de las obras del SEÑOR; ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas. Psalm 77:11 German: Luther (1912) Darum gedenke ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder Psaume 77:11 French: Louis Segond (1910) Je rappellerai les oeuvres de l'Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois; 詩 篇 77:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 要 提 说 耶 和 华 所 行 的 ; 我 要 记 念 你 古 时 的 奇 事 。 King James Bible I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. American King James Version I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old. American Standard Version I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old. Bible in Basic English I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past. Douay-Rheims Bible I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning. Darby Bible Translation Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old, English Revised Version I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will remember the deeds of the LORD. I will remember your ancient miracles. Webster's Bible Translation I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. World English Bible I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old. Young's Literal Translation I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders, 詩 篇 77:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 要 提 說 耶 和 華 所 行 的 ; 我 要 記 念 你 古 時 的 奇 事 。 詩 篇 77:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我要述說耶和華的作為,我要記念你古時所行的奇事。 詩 篇 77:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我要述说耶和华的作为,我要记念你古时所行的奇事。 Psaume 77:11 French: Darby Je me souviendrai des oeuvres de Jah; car je me souviendrai de tes merveilles d'autrefois, Psaume 77:11 French: Martin (1744) Je me suis souvenu des exploits de l'Eternel; je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d'autrefois. Psaume 77:11 French: Ostervald (1744) Je me rappellerai les exploits de l'Éternel, me souvenant de tes merveilles d'autrefois; Psalm 77:11 German: Luther (1545) Aber doch sprach ich: Ich muß das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern. Psalm 77:11 German: Elberfelder (1871) Will ich gedenken, (d. h. rühmend gedenken. O. Das ist mein Kranksein: die Jahre der Rechten des Höchsten. Gedenken will ich usw.) der Taten des Jah; denn deiner Wunder von alters her will ich gedenken; | Psalmet 77:11 Albanian Do t'i kujtoj veprat e Zotit; po, do të kujtoj mrekullitë e tua të kohëve të kaluara,Псалми 77:11 Bulgarian Ще спомена делата Господни; Защото ще си спомня чудесата [извършени] от Тебе в древността, Psalm 77:11 Croatian Bible Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa. Žalmů 77:11 Czech BKR Rozpomínati se budu na skutky Hospodinovy, a připomínati sobě divné činy tvé, od starodávna. Salme 77:11 Danish Jeg kommer HERRENs Gerninger i Hu, ja kommer dine fordums Undere i Hu. Psalmen 77:11 Dutch Staten Vertaling Ik zal de daden des HEEREN gedenken; ja, ik zal gedenken Uw wonderen van ouds her; Zsoltárok 77:11 Hungarian: Karoli Megemlékezem az Úrnak cselekedeteirõl, sõt megemlékezem hajdani csodáidról; La psalmaro 77:11 Esperanto Mi rememoros la farojn de la Eternulo; Jes, mi rememoros Viajn antikvajn miraklojn. PSALMIT 77:11 Finnish: Bible (1776) Sentähden minä muistan Herran töitä, ja minä ajattelen entisiä ihmeitäs, PSALMIT 77:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H77:12) Minä muistelen Herran tekoja, minä muistelen sinun entisiä ihmetöitäsi. Psalm 77:11 Greek OT: Septuagint εμνησθην των εργων κυριου οτι μνησθησομαι απο της αρχης των θαυμασιων σου Psalm 77:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated emnēsthēn tōn ergōn kuriou oti mnēsthēsomai apo tēs archēs tōn thaumasiōn sou emnEsthEn tOn ergOn kuriou oti mnEsthEsomai apo tEs archEs tOn thaumasiOn sou Sòm 77:11 Haitian Creole Bible (77:12) Seyè, m'a rakonte gwo bagay ou te fè yo, paske mwen chonje bèl mèvèy ou te fè nan tan lontan. | Salmi 77:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Io rievocherò la memoria delle opere dell’Eterno; sì, ricorderò le tue maraviglie antiche,MAZMUR 77:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa aku hendak ingat akan segala perbuatan Tuhan, bahkan, aku hendak ingat akan segala ajaib-Mu dari pada dahulukala. 시편 77:11 Korean 곧 여호와의 옛적 기사를 기억하여 그 행하신 일을 진술하리이다 Psalmynas 77:11 Lithuanian Prisimenu Viešpaties darbus, Tavo senovėje darytus stebuklus; Psalm 77:11 Maori Ka mahara ahau ki nga mahi a Ihowa; ae ra, ka mahara ahau ki au mea whakamiharo o tua iho. Salmenes 77:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeg vil forkynne Herrens gjerninger; for jeg vil komme dine under i hu fra fordums tid. Polish: Biblia Gdanska Wspominać sobie będę na sprawy Pańskie, a przypominać sobie będę dziwne sprawy twoje, zdawna uczynione. Salmos 77:11 Portugese Bible Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade. Psalmi 77:11 Romanian: Cornilescu Dar tot voi lăuda lucrările Domnului, căci îmi aduc aminte de minunile Tale de odinioară; Псалтирь 77:11 Russian: Synodal Translation (1876) (76:12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних; Псалтирь 77:11 Russian koi8r (76-12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;[] Salmos 77:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Me acordaré de las obras del SEÑOR; Ciertamente me acordaré de Tus maravillas antiguas. Salmos 77:11 Spanish: Reina Valera (1909) Acordaréme de las obras de JAH: Sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas. Salmos 77:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas. Salmos 77:11 Spanish: Modern Me acuerdo de las obras de Jehovah; sí, me acuerdo de tus maravillas del pasado. Psaltaren 77:11 Swedish (1917) Jag vill prisa HERRENS gärningar, ja, jag vill tänka på dina fordomtima under; Psalm 77:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Babanggitin ko ang mga gawa ng Panginoon; sapagka't aalalahanin ko ang mga kabagabagan mo ng una. Mezmurlar 77:11 Turkish RABbin işlerini anacağım, Evet, geçmişteki harikalarını anacağım. Thi-thieân 77:11 Vietnamese (1934) Tôi sẽ nhắc lại công việc của Ðức Giê-hô-va, Nhớ đến các phép lạ của Ngài khi xưa; Salmi 77:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Io mi rammemoro le opere del Signore; Perciocchè io mi riduco a memoria le tue maraviglie antiche; MAZMUR 77:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (77-12) Aku mau mengingat perbuatan-perbuatan-Mu TUHAN, mengenang keajaiban-keajaiban-Mu di zaman dahulu. MAZMUR 77:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (77-12) Aku hendak mengingat perbuatan-perbuatan TUHAN, ya, aku hendak mengingat keajaiban-keajaiban-Mu dari zaman purbakala. Ago .......... Deeds .......... Doings .......... Jah .......... Memory .......... Mention .......... Mind .......... Miracles .......... Past .......... Remember .......... Surely .......... Wonders .......... Works .......... Yah's Ago .......... Deeds .......... Doings .......... Jah .......... Memory .......... Mention .......... Mind .......... Miracles .......... Past .......... Remember .......... Surely .......... Wonders .......... Works .......... Yah's Alphabetical: ago .......... deeds .......... I .......... long .......... LORD .......... miracles .......... of .......... old .......... remember .......... shall .......... Surely .......... the .......... will .......... wonders .......... yes .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P77 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |