New American Standard Bible (©1995) Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.'"Psalm 75:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics μὴ ἐπαίρετε εἰς ὕψος τὸ κέρας ὑμῶν μὴ λαλεῖτε κατὰ τοῦ θεοῦ ἀδικίαν Latin: Biblia Sacra Vulgata (74-8) sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit Salmos 75:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) no levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente. Psalm 75:5 German: Luther (1912) pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig, Psaume 75:5 French: Louis Segond (1910) N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance! 詩 篇 75:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 不 要 把 你 们 的 角 高 举 ; 不 要 挺 着 颈 项 说 话 。 King James Bible Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. American King James Version Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. American Standard Version Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck. Bible in Basic English Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks. Douay-Rheims Bible Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God. Darby Bible Translation Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a stiff neck. English Revised Version Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck. GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't raise your weapons so proudly or speak so defiantly." Webster's Bible Translation Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. World English Bible Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck." Young's Literal Translation Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.) 詩 篇 75:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 不 要 把 你 們 的 角 高 舉 ; 不 要 挺 著 頸 項 說 話 。 詩 篇 75:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 不要高舉你們的角,不要挺著傲慢的頸項說話。’” 詩 篇 75:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 不要高举你们的角,不要挺着傲慢的颈项说话。’” Psaume 75:5 French: Darby N'élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d'un cou roide. Psaume 75:5 French: Martin (1744) N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté. Psaume 75:5 French: Ostervald (1744) Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence! Psalm 75:5 German: Luther (1545) Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt! Psalm 75:5 German: Elberfelder (1871) Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse! | Psalmet 75:5 Albanian Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë".Псалми 75:5 Bulgarian Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат. Psalm 75:5 Croatian Bible Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga! Žalmů 75:5 Czech BKR Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně. Salme 75:5 Danish løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!" Psalmen 75:5 Dutch Staten Vertaling Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals. Zsoltárok 75:5 Hungarian: Karoli Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal; La psalmaro 75:5 Esperanto Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo; PSALMIT 75:5 Finnish: Bible (1776) Älkäät niin pahoin haastako teidän valtanne päälle: älkäät puhuko niin niskuristi, PSALMIT 75:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H75:6) Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti." Psalm 75:5 Greek OT: Septuagint μη επαιρετε εις υψος το κερας υμων μη λαλειτε κατα του θεου αδικιαν Psalm 75:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated mē epairete eis upsos to keras umōn mē laleite kata tou theou adikian mE epairete eis upsos to keras umOn mE laleite kata tou theou adikian Sòm 75:5 Haitian Creole Bible (75:6) Pa gonfle lestonmak nou konsa! Pa fè awogans konsa sou Bondye ki anwo nan syèl la! | Salmi 75:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!MAZMUR 75:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Janganlah naikkan tandukmu tinggi-tinggi dan janganlah kamu berkata-kata dengan tegar tengkukmu. 시편 75:5 Korean 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고 Psalmynas 75:5 Lithuanian Nekelkite savo rago į aukštybes, nekalbėkite įžūliai prieš Dievą”. Psalm 75:5 Maori Kaua to koutou haona e whakaarahia ki runga: kati te whakamaro i te kaki ina korero. Salmenes 75:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke! Polish: Biblia Gdanska Nie podnoście przeciwko Najwyższemu rogów swych, a nie mówcie krnąbrnie, Salmos 75:5 Portugese Bible não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância. Psalmi 75:5 Romanian: Cornilescu Nu vă ridicaţi capul aşa de sus, nu vorbiţi cu atîta trufie! Псалтирь 75:5 Russian: Synodal Translation (1876) (74:6) не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно", Псалтирь 75:5 Russian koi8r (74-6) не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно`,[] Salmos 75:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) No levanten en alto su frente; No hablen con orgullo insolente.'" Salmos 75:5 Spanish: Reina Valera (1909) No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida. Salmos 75:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con soberbia. Salmos 75:5 Spanish: Modern No levantéis en alto vuestra frente, ni habléis con el cuello erguido.'" Psaltaren 75:5 Swedish (1917) Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är. Psalm 75:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo. Mezmurlar 75:5 Turkish Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!› ›› simgesidir). Thi-thieân 75:5 Vietnamese (1934) Chớ ngước sừng các ngươi cao lên, Cũng đừng cứng cổ mà nói cách kỳ khôi. Salmi 75:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Non levate il vostro corno ad alto; E non parlate col collo indurato. MAZMUR 75:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (75-6) Dan kepada orang jahat, supaya jangan lagi bersikap congkak. Jangan memegahkan diri atau bicara dengan sombong. MAZMUR 75:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (75-6) Jangan mengangkat tandukmu tinggi-tinggi, jangan berbicara dengan bertegang leher!" Arrogantly .......... Haughty .......... Heaven .......... High .......... Horn .......... Horns .......... Insolence .......... Insolent .......... Lift .......... Neck .......... Necks .......... Outstretched .......... Pride .......... Raise .......... Speak .......... Stiff .......... Words Arrogantly .......... Haughty .......... Heaven .......... High .......... Horn .......... Horns .......... Insolence .......... Insolent .......... Lift .......... Neck .......... Necks .......... Outstretched .......... Pride .......... Raise .......... Speak .......... Stiff .......... Words Alphabetical: against .......... Do .......... heaven .......... high .......... horn .......... horns .......... insolent .......... lift .......... neck' .......... not .......... on .......... outstretched .......... pride' .......... speak .......... up .......... with .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P75 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |