Psalm 75:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;
................................................................................
Psalm 75:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπα τοῖς παρανομοῦσιν μὴ παρανομεῖτε καὶ τοῖς ἁμαρτάνουσιν μὴ ὑψοῦτε κέρας
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָמַרְתִּי לַהֹולְלִים אַל־תָּהֹלּוּ וְלָרְשָׁעִים אַל־תָּרִימוּ קָרֶן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(74-7) quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium

................................................................................
Salmos 75:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;
................................................................................
Psalm 75:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
................................................................................
Psaume 75:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
................................................................................
詩 篇 75:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 对 狂 傲 人 说 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 对 凶 恶 人 说 : 不 要 举 角 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
................................................................................
詩 篇 75:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 對 狂 傲 人 說 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 對 凶 惡 人 說 : 不 要 舉 角 !
................................................................................
詩 篇 75:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我對狂傲的人說:‘不要行事狂傲’;對邪惡的人說:‘不要舉角,
................................................................................
詩 篇 75:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我对狂傲的人说:‘不要行事狂傲’;对邪恶的人说:‘不要举角,
................................................................................
Psaume 75:4 French: Darby
................................................................................
J'ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N'élevez pas votre corne;
................................................................................
Psaume 75:4 French: Martin (1744)
................................................................................
J'ai dit aux insensés : n'agissez point follement; et aux méchants : ne faites point les superbes.
................................................................................
Psaume 75:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
................................................................................
Psalm 75:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Land zittert und alle, die drinnen wohnen; aber ich halte seine Säulen fest. Sela.
................................................................................
Psalm 75:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Psalmet 75:4 Albanian
................................................................................
U kam thënë fodullëve: "Mos u mburrni!", dhe të pabesëve: "Mos u bëni hundëpërpjetë!
................................................................................
Псалми 75:4 Bulgarian
................................................................................
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
................................................................................
Psalm 75:4 Croatian Bible
................................................................................
Drznike opominjem: Ne budite drski! bezbožnike: Ne budite tako rogati!
................................................................................
Žalmů 75:4 Czech BKR
................................................................................
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
................................................................................
Salme 75:4 Danish
................................................................................
Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
................................................................................
Psalmen 75:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
................................................................................
Zsoltárok 75:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
A kérkedõknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
................................................................................
La psalmaro 75:4 Esperanto
................................................................................
Mi diras al la fanfaronuloj:Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj:Ne levu kornon;
................................................................................
PSALMIT 75:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä sanoin öykkäreille: älkäät niin kerskatko, ja jumalattomille: älkäät vallan päälle haastako.
................................................................................
PSALMIT 75:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H75:5) "Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
................................................................................
Psalm 75:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειπα τοις παρανομουσιν μη παρανομειτε και τοις αμαρτανουσιν μη υψουτε κερας
................................................................................
Psalm 75:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eipa tois paranomousin mē paranomeite kai tois amartanousin mē upsoute keras
................................................................................
eipa tois paranomousin mE paranomeite kai tois amartanousin mE upsoute keras

................................................................................
Sòm 75:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
(75:5) M'ap di moun k'ap fè grandizè yo: Sispann gonfle lestonmak nou! M'ap di mechan yo: Sispann fè awogans!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قلت للمفتخرين لا تفتخروا وللاشرار لا ترفعوا قرنا‎.
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אמרתי להוללים אל־תהלו ולרשעים אל־תרימו קרן׃
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הֹולְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אמרתי להוללים אל־תהלו ולרשעים אל־תרימו קרן׃
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָמַרְתִּי לַהֹולְלִים אַל־תָּהֹלּוּ וְלָרְשָׁעִים אַל־תָּרִימוּ קָרֶן׃
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  אמרתי להוללים אל-תהלו    ולרשעים אל-תרימו קרן
................................................................................
תהילים 75:4 Hebrew Bible
................................................................................
אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃
Salmi 75:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
................................................................................
MAZMUR 75:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa kataku kepada orang bodoh: Janganlah kamu bodoh, dan kepada orang jahat: Janganlah kamu meninggikan tandukmu.
................................................................................
시편 75:4 Korean
................................................................................
너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
................................................................................
Psalmynas 75:4 Lithuanian
................................................................................
Aš sakau kvailiams: “Nekvailiokite!” ir nedorėliams: “Nesididžiuokite!
................................................................................
Psalm 75:4 Maori
................................................................................
I mea ahau ki te hunga whakakake, Kati ra te whakakake; ki te hunga hara ano, Kaua e whakaarahia te haona.
................................................................................
Salmenes 75:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Rzekę szalonym: Nie szalejcie, a niepobożnym: Nie podnoście rogów.
................................................................................
Salmos 75:4 Portugese Bible
................................................................................
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;   
................................................................................
Psalmi 75:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eu zic celor ce se fălesc: ,,Nu vă făliţi!`` Şi celor răi: ,,Nu ridicaţi capul sus!``
................................................................................
Псалтирь 75:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(74:5) Говорю безумствующим: „не безумствуйте", и нечестивым: „не поднимайте рога,
................................................................................
Псалтирь 75:4 Russian koi8r
................................................................................
(74-5) Говорю безумствующим: `не безумствуйте`, и нечестивым: `не поднимайте рога,[]
................................................................................
Salmos 75:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Dije a los orgullosos: 'No se jacten;' Y a los impíos: 'No alcen la frente;
................................................................................
Salmos 75:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
................................................................................
Salmos 75:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
................................................................................
Salmos 75:4 Spanish: Modern
................................................................................
Dije a los jactanciosos: 'No os jactéis.' Y a los impíos: 'No os enorgullezcáis.
................................................................................
Psaltaren 75:4 Swedish (1917)
................................................................................
Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.»
................................................................................
Psalm 75:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Aking sinabi sa hambog, Huwag kang gumawang may kahambugan: at sa masama, Huwag kang magtaas ng sungay:
................................................................................
Mezmurlar 75:4 Turkish
................................................................................
Övünenlere, ‹Övünmeyin artık!› dedim;
Kötülere, ‹Kaldırmayın başınızı!

................................................................................
Thi-thieân 75:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi nói cùng kẻ kiêu ngạo rằng: Chớ ở cách kiêu ngạo; Lại nói với kẻ ác rằng: Chớ ngước sừng lên;
................................................................................
Salmi 75:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ho detto agl’insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
................................................................................
MAZMUR 75:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(75-5) Kepada orang yang suka membual, Aku berkata supaya jangan lagi membual.
................................................................................
MAZMUR 75:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(75-5) Aku berkata kepada pembual-pembual: "Jangan membual." Dan kepada orang-orang fasik: "Jangan meninggikan tanduk!
................................................................................
Arrogant .......... Arrogantly .......... Boast .......... Boastful .......... Deal .......... Foolishly .......... Fools .......... Horn .......... Horns .......... Lift .......... Pride .......... Raise .......... Sinners .......... Wicked
................................................................................
Arrogant .......... Arrogantly .......... Boast .......... Boastful .......... Deal .......... Foolishly .......... Fools .......... Horn .......... Horns .......... Lift .......... Pride .......... Raise .......... Sinners .......... Wicked
................................................................................
Alphabetical: and .......... arrogant .......... Boast .......... boastful .......... Do .......... horn .......... horns .......... I .......... lift .......... more .......... no .......... not .......... said .......... say .......... the .......... To .......... up .......... wicked .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P75 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible