Psalm 73:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For I have been stricken all day long And chastened every morning.
................................................................................
Psalm 73:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγενόμην μεμαστιγωμένος ὅλην τὴν ἡμέραν καὶ ὁ ἔλεγχός μου εἰς τὰς πρωίας
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל־הַיֹּום וְתֹוכַחְתִּי לַבְּקָרִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(72-16) et cogitavi ut intellegerem istud labor est in oculis meis

................................................................................
Salmos 73:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pues he sido azotado todo el día y castigado cada mañana.
................................................................................
Psalm 73:14 German: Luther (1912)
................................................................................
ich bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?
................................................................................
Psaume 73:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
................................................................................
詩 篇 73:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 我 终 日 遭 灾 难 ; 每 早 晨 受 惩 治 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I have been scourged all the day; and my chastisement hath been in the mornings.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I'm plagued with problems all day long, and every morning my punishment begins again.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For all day long have I been plagued, and punished every morning.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.
................................................................................
詩 篇 73:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 , 我 終 日 遭 災 難 ; 每 早 晨 受 懲 治 。
................................................................................
詩 篇 73:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為我終日受傷害,每天早晨受懲罰。
................................................................................
詩 篇 73:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为我终日受伤害,每天早晨受惩罚。
................................................................................
Psaume 73:14 French: Darby
................................................................................
J'ai été battu tout le jour, et mon châtiment revenait chaque matin.
................................................................................
Psaume 73:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.
................................................................................
Psaume 73:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car je suis frappé tous les jours, et mon châtiment revient chaque matin.
................................................................................
Psalm 73:14 German: Luther (1545)
................................................................................
und bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?
................................................................................
Psalm 73:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da ich ja geplagt ward den ganzen Tag, und alle Morgen meine Züchtigung da war.
Psalmet 73:14 Albanian
................................................................................
Sepse jam goditur tërë ditën dhe jam ndëshkuar çdo mëngjes.
................................................................................
Псалми 73:14 Bulgarian
................................................................................
Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.
................................................................................
Psalm 73:14 Croatian Bible
................................................................................
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
................................................................................
Žalmů 73:14 Czech BKR
................................................................................
Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.
................................................................................
Salme 73:14 Danish
................................................................................
jeg plagedes Dagen igennem, blev revset på ny hver Morgen!
................................................................................
Psalmen 73:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dewijl ik den gansen dag geplaagd ben, en mijn straffing is er alle morgens.
................................................................................
Zsoltárok 73:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!
................................................................................
La psalmaro 73:14 Esperanto
................................................................................
Kaj mi turmentigxas cxiutage Kaj mi suferas punon cxiumatene!
................................................................................
PSALMIT 73:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä ruoskitaan joka päivä, ja minun rangaistukseni on joka aamu käsissä?
................................................................................
PSALMIT 73:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
minua vaivataan joka aika, ja minä saan joka aamu kuritusta.
................................................................................
Psalm 73:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενομην μεμαστιγωμενος ολην την ημεραν και ο ελεγχος μου εις τας πρωιας
................................................................................
Psalm 73:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egenomēn memastigōmenos olēn tēn ēmeran kai o elenchos mou eis tas prōias
................................................................................
kai egenomEn memastigOmenos olEn tEn Emeran kai o elenchos mou eis tas prOias

................................................................................
Sòm 73:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se tout lajounen, Bondye, w'ap fè m' soufri. Chak maten, ou la pou pini mwen.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 73:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואהי נגוע כל־היום ותוכחתי לבקרים׃
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיֹּ֑ום וְ֝תֹוכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואהי נגוע כל־היום ותוכחתי לבקרים׃
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל־הַיֹּום וְתֹוכַחְתִּי לַבְּקָרִים׃
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  ואהי נגוע כל-היום    ותוכחתי לבקרים
................................................................................
תהילים 73:14 Hebrew Bible
................................................................................
ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים׃
Salmi 73:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché son percosso ogni giorno, e il mio castigo si rinnova ogni mattina.
................................................................................
MAZMUR 73:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sedang aku kena siksa pada sebilang hari dan kena bala pada tiap-tiap pagi.
................................................................................
시편 73:14 Korean
................................................................................
나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
................................................................................
Psalmynas 73:14 Lithuanian
................................................................................
Aš gi buvau spaudžiamas visą dieną ir plakamas kas rytą.
................................................................................
Psalm 73:14 Maori
................................................................................
E whiua ana hoki ahau i te roa o te ra, e pakia ana i nga ata katoa.
................................................................................
Salmenes 73:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ponieważ mię cały dzień biją, a karanie cierpię na każdy poranek.
................................................................................
Salmos 73:14 Portugese Bible
................................................................................
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.   
................................................................................
Psalmi 73:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
................................................................................
Псалтирь 73:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(72:14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениямвсякое утро?
................................................................................
Псалтирь 73:14 Russian koi8r
................................................................................
(72-14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?[]
................................................................................
Salmos 73:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pues he sido azotado todo el día Y castigado cada mañana.
................................................................................
Salmos 73:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
................................................................................
Salmos 73:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas:
................................................................................
Salmos 73:14 Spanish: Modern
................................................................................
Pues he sido azotado todo el día, empezando mi castigo por las mañanas.
................................................................................
Psaltaren 73:14 Swedish (1917)
................................................................................
jag vart dock plågad hela dagen, och var morgon kom tuktan över mig.
................................................................................
Psalm 73:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.
................................................................................
Mezmurlar 73:14 Turkish
................................................................................
Gün boyu içim içimi yiyor,
Her sabah azap çekiyorum.

................................................................................
Thi-thieân 73:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì hằng ngày tôi phải gian nan, Mỗi buổi mai tôi bị sửa phạt.
................................................................................
Salmi 73:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poichè son battuto tuttodì, Ed ogni mattina il mio gastigamento si rinnuova.
................................................................................
MAZMUR 73:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
................................................................................
MAZMUR 73:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Namun sepanjang hari aku kena tulah, dan kena hukum setiap pagi.
................................................................................
Afflicted .......... Chastened .......... Chastisement .......... Morning .......... Plagued .......... Punished .......... Punishment .......... Reproof .......... Stricken .......... Troubled .......... Undergone
................................................................................
Afflicted .......... Chastened .......... Chastisement .......... Morning .......... Plagued .......... Punished .......... Punishment .......... Reproof .......... Stricken .......... Troubled .......... Undergone
................................................................................
Alphabetical: All .......... And .......... been .......... chastened .......... day .......... every .......... For .......... have .......... I .......... long .......... morning .......... plagued .......... punished .......... stricken
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P73 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible