Psalm 7:3
New American Standard Bible (©1995)
O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,

Psalm 7:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
κύριε ὁ θεός μου εἰ ἐποίησα τοῦτο εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν χερσίν μου

תהילים 7:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
יְהוָה אֱלֹהַי אִם־עָשִׂיתִי זֹאת אִם־יֶשׁ־עָוֶל בְּכַפָּי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-4) Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis

Salmos 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Oh SEÑOR, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,

Psalm 7:3 German: Luther (1912)
HERR, mein Gott, habe ich solches getan und ist Unrecht in meinen Händen;

Psaume 7:3 French: Louis Segond (1910)
Eternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,

詩 篇 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 我 若 行 了 这 事 , 若 有 罪 孽 在 我 手 里 ,

King James Bible
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

American King James Version
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

American Standard Version
O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

Bible in Basic English
O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;

Douay-Rheims Bible
O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:

Darby Bible Translation
Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;

English Revised Version
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
O LORD my God, if I have done this- if my hands are stained with injustice,

Webster's Bible Translation
O LORD my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;

World English Bible
Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,

Young's Literal Translation
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

詩 篇 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 ─ 我 的   神 啊 , 我 若 行 了 這 事 , 若 有 罪 孽 在 我 手 裡 ,

詩 篇 7:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華我的 神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,

詩 篇 7:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华我的 神啊!如果我作了这事,如果我手中有罪孽,

Psaume 7:3 French: Darby
Éternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, s'il y a de la méchanceté dans mes mains,

Psaume 7:3 French: Martin (1744)
Eternel mon Dieu! si j'ai commis une telle action, s'il y a de l'iniquité dans mes mains;

Psaume 7:3 French: Ostervald (1744)
Éternel, mon Dieu, si j'ai fait cela, s'il y a de l'iniquité dans mes mains;

Psalm 7:3 German: Luther (1545)
daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist.

Psalm 7:3 German: Elberfelder (1871)
Jehova, mein Gott! wenn ich solches getan habe, wenn Unrecht in meinen Händen ist,

Psalmet 7:3 Albanian
O Zot, Perëndia im, në rast se e kam bërë këtë, në qoftë se ka ligësi në duart e mia,

Псалми 7:3 Bulgarian
Господи Боже мой, ако съм сторил аз това,- Ако има в ръцете ми беззаконие,

Psalm 7:3 Croatian Bible
Jahve, Bože moj, ako to učinih, ako je nepravda na rukama mojim,

Žalmů 7:3 Czech BKR
Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,

Salme 7:3 Danish
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,

Psalmen 7:3 Dutch Staten Vertaling
HEERE, mijn God, indien ik dat gedaan heb, indien er onrecht in mijn handen is;

Zsoltárok 7:3 Hungarian: Karoli
Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.

La psalmaro 7:3 Esperanto
Ho Eternulo, mia Dio! se mi faris cxi tion, Se ekzistas maljusteco en miaj manoj,

PSALMIT 7:3 Finnish: Bible (1776)
(H 7:4) Herra minun Jumalani, jos minä sen tein ja jos vääryys on minun käsissäni;

PSALMIT 7:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H7:4) Herra, minun Jumalani, jos minä näin olen tehnyt, jos vääryys minun käsiäni tahraa,

Psalm 7:3 Greek OT: Septuagint
κυριε ο θεος μου ει εποιησα τουτο ει εστιν αδικια εν χερσιν μου

Psalm 7:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kurie o theos mou ei epoiēsa touto ei estin adikia en chersin mou
kurie o theos mou ei epoiEsa touto ei estin adikia en chersin mou

Sòm 7:3 Haitian Creole Bible
(7:4) Seyè, Bondye mwen, si m' te fè bagay sa yo vre, si m' te fè yon moun mal,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 7:3 Arabic: Smith & Van Dyke
يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ

תהילים 7:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
יהוה אלהי אם־עשיתי זאת אם־יש־עול בכפי׃

תהילים 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַי אִם־עָשִׂ֣יתִי זֹ֑את אִֽם־יֶשׁ־עָ֥וֶל בְּכַפָּֽי׃

תהילים 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה אלהי אם־עשיתי זאת אם־יש־עול בכפי׃

תהילים 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה אֱלֹהַי אִם־עָשִׂיתִי זֹאת אִם־יֶשׁ־עָוֶל בְּכַפָּי׃

תהילים 7:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
ד  יהוה אלהי אם-עשיתי זאת    אם-יש-עול בכפי

תהילים 7:3 Hebrew Bible
יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃

Salmi 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Eterno, Dio mio, se ho fatto questo, se v’è perversità nelle mie mani,

MAZMUR 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan, Allahku, jikalau kiranya aku telah berbuat yang demikian, jikalau kiranya khianat pada tanganku,

시편 7:3 Korean
여호와 내 하나님이여, 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나

Psalmynas 7:3 Lithuanian
Viešpatie, mano Dieve, jei aš tai padariau, jei neteisybė yra mano rankose,

Psalm 7:3 Maori
E Ihowa, e toku Atua, ki te mea naku tena mahi, ki te mea he hara kei oku ringa;

Salmenes 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herre min Gud! Dersom jeg har gjort dette, dersom det er urett i mine hender,

Polish: Biblia Gdanska
Panie, Boże mój! jeźlim to uczynił, a jeźli jest nieprawość w rękach moich;

Salmos 7:3 Portugese Bible
Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,   

Psalmi 7:3 Romanian: Cornilescu
Doamne, Dumnezeule, dacă am făcut un astfel de rău, dacă este fărădelege pe mînile mele,

Псалтирь 7:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(7:4) Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в рукахмоих,

Псалтирь 7:3 Russian koi8r
(7-4) Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,[]

Salmos 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Oh SEÑOR, Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos injusticia,

Salmos 7:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;

Salmos 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
SEÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;

Salmos 7:3 Spanish: Modern
Oh Jehovah, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad,

Psaltaren 7:3 Swedish (1917)
HERRE, min Gud, har jag gjort sådant, och är orätt i mina händer,

Psalm 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh Panginoon kong Dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;

Mezmurlar 7:3 Turkish
Ya RAB Tanrım, eğer şunu yaptıysam:
Birine haksızlık ettiysem,

Thi-thieân 7:3 Vietnamese (1934)
Hỡi Giê-hô-va Ðức Chúa Trời tôi, nhược bằng tôi đã làm điều ấy, Và có sự gian ác nơi tay tôi;

Salmi 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Signore Iddio mio, se ho fatto questo, Se vi è perversità nelle mie mani;

MAZMUR 7:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(7-4) Ya TUHAN Allahku, sekiranya aku berlaku curang, berbuat jahat terhadap kawan, atau merugikan lawan tanpa alasan, sekiranya aku berbuat demikian,

MAZMUR 7:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(7-4) Ya TUHAN, Allahku, jika aku berbuat ini: jika ada kecurangan di tanganku,

Guilt .......... Hands .......... Iniquity .......... Injustice .......... Wrong

Guilt .......... Hands .......... Iniquity .......... Injustice .......... Wrong

Alphabetical: and .......... done .......... God .......... guilt .......... hands .......... have .......... I .......... if .......... in .......... injustice .......... is .......... LORD .......... my .......... O .......... on .......... there .......... this

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible